Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

опыт

  • 1 опыт

    1 С м. неод.
    1. (без мн. ч.) kogemus(ed), vilumus(ed), teadmus; жизненный v житейский \опыт elukogemused, боевой \опыт lahingukogemused, \опыт прошлого года läinud aasta kogemused, обмен \опытом kogemuste vahetamine, поделиться \опытом kogemusi vahetama, знать по \опыту, знать из \опыта, знать на \опыте kogemus(t)e järgi v kogemusest teadma, убедиться на \опыте kogemuse põhjal veenduma, накопить \опыт kogemusi saama, передать свой \опыт кому kellele oma kogemusi edasi andma, наученный горьким \опытом omal nahal tunda saanud, он имеет \опыт в работе ta on vilunud töömees;
    2. katse, eksperiment, proov; научный \опыт teaduslik eksperiment, проводить v ставить \опыты katsetama, eksperimenteerima, первый литературный \опыт esimene kirjanduslik katsetus, esimene suleproov

    Русско-эстонский новый словарь > опыт

  • 2 опыт

    1.
    gener. katsetus
    2. n
    gener. võimekus, katse, kogemus, eksperiment, vilumus

    Русско-эстонский универсальный словарь > опыт

  • 3 опыт

    eksperiment; katse; kogemus; proov; teadmus; vilumus

    Русско-эстонский словарь (новый) > опыт

  • 4 опыт управленческий

    juhtimiskogemus

    Русско-эстонский словарь (новый) > опыт управленческий

  • 5 жизненный опыт

    adj
    gener. elukogemus

    Русско-эстонский универсальный словарь > жизненный опыт

  • 6 обобщить свой опыт

    Русско-эстонский универсальный словарь > обобщить свой опыт

  • 7 ставить опыт

    v
    gener. katset sooritama v. teostama

    Русско-эстонский универсальный словарь > ставить опыт

  • 8 трудовой опыт

    gener. (àíãë.: practice of work) töökogemus

    Русско-эстонский универсальный словарь > трудовой опыт

  • 9 управленческий опыт

    juhtimiskogemus

    Русско-эстонский словарь (новый) > управленческий опыт

  • 10 горький

    122 П (кр. ф. \горькийек, \горькийька, \горькийько, \горькийьки и \горькийьки; сравн. ст. \горькийче, превосх. ст. \горькийчайший 124)
    1. mõru, kibe, viha; \горькийькое лекарство mõru v kibe ravim, \горькийький миндаль mõrumandel, \горькийькая соль farm. mõrusool, inglissool, magneesiumsulfaat, \горькийький пьяница kõnek. viinanina;
    2. (сравн. ст. \горькийше) ülek. kibe, kurb, valus; \горькийькие слёзы kibedad pisarad, \горькийькая участь vilets v kibe v kurb saatus, \горькийький опыт valus kogemus, \горькийький сирота õnnetu vaeslaps;
    3. ПС
    \горькийькая ж. неод. (без мн. ч.) kõnek. kibe (viin); пить \горькийькую viina jooma; ‚
    \горькийькая пилюля mõru pill;
    запить \горькийькую kõnek. jooma kukkuma

    Русско-эстонский новый словарь > горький

  • 11 жизненный

    127 П
    1. elu-; \жизненныйнный процесс elutegevus, eluprotsess, \жизненныйнный опыт elukogemus(ed), \жизненныйнный уровень elatustase, elutase, \жизненныйнная позиция eluhoiak, \жизненныйнная потребность eluvajadus, eluline vajadus, \жизненныйнные центры füsiol. elutähtsad keskmed;
    2. (кр. ф. \жизненныйн, \жизненныйнна, \жизненныйнно, \жизненныйнны) eluline; \жизненныйнный вопрос eluline küsimus v probleem

    Русско-эстонский новый словарь > жизненный

  • 12 иметь

    229b Г несов. кого-что olema kellel-millel, evima, omama; он \иметьет на это право tal on selleks õigus, надо \иметьть терпение peab olema kannatust, он \иметьет большой опыт tal on suured kogemused, это \иметьет важное значение sel on suur tähtsus, see on väga tähtis, я против него ничего не \иметью mul pole tema vastu midagi, он \иметьл смелость заявить, что…; tal oli julgust v südant öelda, et, \иметьть хорошую репутацию heas kuulsuses v hea mainega olema, \иметьть успех edukas olema, kellel edu olema, \иметьть целью sihiks olema, он \иметьл всё под рукой v под руками tal oli kõik käepärast v käe-jala juures, он не \иметьет понятия об этом tal pole sellest aimu(gi), я \иметью на него влияние mul on tema üle mõjuvõimu, честь \иметью доложить mul on au teatada, \иметьть разрыв mat. katkema, \иметьть место toimuma, mat. kehtima, \иметьть запах lõhnama, \иметьть намерения kavatsema; ‚
    \иметьть в виду кого-что silmas pidama (näit. mingit asjaolu), (siinjuures) mõtlema, arvesse võtma keda-mida;
    \иметьть виды на кого-что arvestama kellega-millega, pretendeerima, hammast ihuma kellele-millele, kelle-mille peale;
    \иметьть голову на плечах kõnek. pead v nuppu olema kellel;
    \иметьть дело с кем-чем tegemist tegema kellega-millega;
    \иметьть зуб против кого kõnek. vimma v viha kandma kelle peale;
    \иметьть сердце на кого kõnek. okast südames kandma kelle vastu, vimma kandma kelle peale

    Русско-эстонский новый словарь > иметь

  • 13 использовать

    171a Г сов. и несов. кого-что, в чём, на чём (ära) kasutama, kasutusele võtma, rakendama; \использовать опыт передовиков eesrindlaste kogemusi kasutama, \использовать случай juhust kasutama, \использовать на производстве tootmises v tootmistegevuses rakendama

    Русско-эстонский новый словарь > использовать

  • 14 накопить

    323a Г сов.несов.
    накапливать, накоплять что, чего (mingit hulka) korjama v koguma; \накопить денег raha koguma v korjama, \накопить силы jõudu koguma, \накопить опыт kogemusi saama v omandama, \накопить знания teadmisi hankima; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > накопить

  • 15 накопиться

    323 Г сов.несов.
    накапливаться, накопляться (mingil hulgal) kogunema v korjuma; у него \накопитьсялся большой опыт tal on suured kogemused; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > накопиться

  • 16 новаторский

    129 П novaatori(-), novaatorlik, eesrindlik; \новаторскийий опыт novaatorikogemused, \новаторскийое предложение novaatori v novaatorlik ettepanek, \новаторскийие методы novaatorlikud v eesrindlikud meetodid

    Русско-эстонский новый словарь > новаторский

  • 17 обогатить

    296a Г сов.несов.
    обогащать кого-что, чем rikka(ma)ks tegema, rikastama (ka mäend.), hüvendama (ka tekst.), vääristama; \обогатить словарный запас sõnavara rikastama, \обогатить руду maaki rikastama, \обогатить страну maad v riiki rikastama v rikkamaks muutma, \обогатить почву азотом mulda lämmastikuga rikastama, \обогатить изделия tooteid hüvendama (keemiliselt), \обогатить жизненный опыт elukogemusi juurde saama, \обогатить свой ум знаниями tarkust koguma

    Русско-эстонский новый словарь > обогатить

  • 18 подсказать

    198 Г сов.несов.
    подсказывать что, кому, без доп. (salaja) ette ütlema; ülek. (kätte) näitama, ütlema; опыт \подсказатьл решение kogemused aitasid lahendust leida

    Русско-эстонский новый словарь > подсказать

  • 19 показать

    198 Г сов.несов.
    показывать 1. кого-что, кому-чему (ette) näitama; \показать паспорт passi näitama, \показать, как делать ette näitama, kuidas teha tuleb, \показать больного врачу haiget arstile näitama, \показать язык keelt näitama;
    2. чем, на кого-что näitama, osutama; \показать пальцем sõrmega v näpuga näitama (ka ülek.), \показать рукой käega näitama v osutama, \показать дорогу кому kellele teed näitama v juhatama;
    3. кому-чему, что (üles) näitama, ilmutama, demonstreerima, kujutama; часы показали полночь kell näitas kesköötundi, \показать прекрасные знания hiilgavaid teadmisi näitama v ilmutama, \показать лучшее время в беге на 100 м saja meetri jooksus parimat aega saavutama v näitama (kõnek.), \показать себя на деле end töös näitama, \показать опыт katset demonstreerima, \показать своё превосходство oma üleolekut näitama v demonstreerima, \показать в романе romaanis kujutama, я ему покажу kõnek. ma talle (veel) näitan;
    4. (без несов.; без страд. прич.) на кого, с союзом что jur. tunnistama, tunnistust andma; \показать под присягой vande all tunnistama v tunnistust andma,
    5. показан, \показатьа, \показатьо, \показатьы (кр. ф. страд. прич.) (on) soovitatav v sobiv v näidustatud v kasulik; больному показан покой haige vajab rahu; ‚
    \показать v
    \показать v
    показывать спину (1) selga pöörama, (2) sääri v putket tegema;
    не \показать v
    виду mitte teist nägugi tegema, mitte välja näitama;
    \показать v
    зубы kõnek. hambaid näitama;
    \показать кузькину мать madalk.,
    \показать, где раки зимуют кому kõnek. näitama, kuidas Luukas õlut teeb v keedab v pruulib;
    \показать v
    показывать кукиш в кармане madalk. (püksi)taskus rusikat pigistama (julguse puudumise tõttu);
    \показать v
    показывать товар лицом keda-mida kõige paremast küljest v kõige soodsamas valguses näitama;
    \показать v
    показывать пятки kõnek. sääri v putket tegema, varvast laskma v viskama

    Русско-эстонский новый словарь > показать

  • 20 полевой

    120 П
    1. põld-, põllu-; \полевойая мышь põldhiir, \полевойые цветы põllulilled, \полевойая культура põllukultuur, \полевойые работы põllutööd, \полевойой стан põllulaager, \полевойая дорога põllu(vahe)tee, \полевойой горох bot. hall hernes ( Pisum arvense), \полевойой шпат min. päevakivi, \полевойой севооборот põll. külvikord, viljajärjestus;
    2. väli- (ka sõj.); \полевойой опыт (1) põll. põldkatse, (2) välikatse, \полевойая практика välipraktika, \полевойые работы välitööd (näit. geoloogidel), \полевойой бинокль välibinokkel, \полевойая сумка välitasku, kaarditasku, \полевойая почта välipost, \полевойой госпиталь välihospidal, välihaigla, \полевойая кухня väliköök, \полевойые занятия väliõppused, \полевойой устав välimäärustik

    Русско-эстонский новый словарь > полевой

См. также в других словарях:

  • опыт — опыт, а …   Русский орфографический словарь

  • ОПЫТ —         основанное на практике чувств. эмпирич. познание действительности; в широком смысле единство умений и знаний. В истории философии широкое распространение получили воззрения эмпиризма и сенсуализма, согласно которым чувств. данные являются …   Философская энциклопедия

  • ОПЫТ — Источник нашей мудрости наш опыт. Источник нашего опыта наша глупость. Саша Гитри Опыт есть совокупность наших разочарований. Поль Оже Опыт это утраченные иллюзии, а не обретенная мудрость. Жозеф Ру Учение это изучение правил; опыт изучение… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ОПЫТ — ОПЫТ, опыта, муж. 1. мн. редк.. Совокупность практически усвоенных знаний, уменья, навыков. «Для того, чтобы правильно руководить, необходимо опыт руководителей дополнить опытом партийной массы, оптом рабочего класса, опытом трудящихся, опытом… …   Толковый словарь Ушакова

  • опыт — Попытка, эксперимент. Проба пера. Первый дебют. См. испытание.. наученный опытом, умудренный опытом... . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. опыт испытание, проба,… …   Словарь синонимов

  • Опыт —  Опыт  ♦ Expérience    Способ постижения реальной действительности; все, что поступает к нам извне (внешний опыт) и даже изнутри (внутренний опыт) при условии, что в результате мы узнаем что то новое. Противостоит разуму, но одновременно… …   Философский словарь Спонвиля

  • ОПЫТ — эмпирическое познание действительности; единство знаний и умений. Опыт выступает как результат взаимодействия человека и мира и передается от поколения к поколению …   Большой Энциклопедический словарь

  • опыт —     ОПЫТ, эксперимент     ОПЫТНЫЙ, пробный, экспериментальный …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • опыт — способ познания действительности, основанный на его непосредственном, чувственном практическом освоении. О. служит важным источником информации как о внешнем объективном мире, так и о психической жизни субъекта. В психологии понятие об О.… …   Большая психологическая энциклопедия

  • ОПЫТ — ОПЫТ, чувственно эмпирическое познание действительности; единство знаний и умений …   Современная энциклопедия

  • ОПЫТ — l ) философская категория, фиксирующая целостность и универсальность человеческой деятельности как единства знания, навыка, чувства, воли. Характеризует механизм социального, исторического, культурного наследования; 2) гносеологическая категория …   История Философии: Энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»