-
81 ведущий
I1) führend; тех. Ántriebs- (опр. сл.)веду́щий вал — Ántriebswelle f
2) vorángehend3) ( руководящий) führend, léitend; Haupt- (опр. сл.)4) Grund- (опр. сл.) (главный, основной)II м1) радио, тлв. Moderátor m, pl -tóren2) ав. Kéttenführer m -
82 вещевой
Sach- (опр. сл.), Sáchen- (опр. сл.); Kléider- (опр. сл.) ( предназначенный для хранения одежды)вещево́й мешо́к — Rúcksack m (умл.)
де́нежно-вещева́я лотере́я — Géld- und Sáchwertlotterie f
-
83 внутренний
1) ínner, ínnen (тж. перен.); Ínnen- (опр. сл.); ínwendig ( находящийся внутри); перен. ínnerlich; intérn ( не подлежащий огласке)вну́треннее помеще́ние — Ínnenraum m (умл.)
вну́треннее мо́ре — Bínnenmeer n
вну́тренние боле́зни — ínnere Kránkheiten
для вну́треннего употребле́ния ( о лекарстве) — zum Éinnehmen
2) ( в пределах одного государства) Ínnen- (опр. сл.); Bínnen- (опр. сл.)вну́тренняя поли́тика — Ínnenpolitik f
вну́тренняя торго́вля — Bínnenhandel m
вну́тренние дела́ госуда́рства — die ínneren Ángelegenheiten éines Stáates
министе́рство вну́тренних дел — Ministérium für Ínnere Ángelegenheiten; Ínnenministerium n
вну́тренние войска́ — Trúppen des Ínnenministeriums
••вну́тренний го́лос — ínnere Stímme
вну́тренние причи́ны — ínnere Gründe
вну́тренний смысл — der éigentliche Sinn
-
84 водяной
1) прил. Wásser- (опр. сл.)водяно́е отопле́ние — Wásserheizung f
водяны́е расте́ния — Wásserpflanzen f pl
2) ( приводимый в действие водой) Wásserkraft- (опр. сл.); Wásser- (опр. сл.)водяна́я турби́на — Wásserturbine f
3) в знач. сущ. м фольк. Wássermann умл.••водяно́й знак — Wásserzeichen n
-
85 военный
1) прил. Kríegs- (опр. сл.), Wehr- (опр. сл.), Militär- (опр. сл.)вое́нный врач — Militärarzt m (умл.)
вое́нное вре́мя — Kríegszeit f
вое́нная слу́жба — Militärdienst m; Wéhrdienst m
вое́нный заво́д — Rüstungsbetrieb m
вое́нное положе́ние — Áusnahmezustand m (умл.) ( чрезвычайное положение); Kríegszustand m ( состояние войны)
вое́нный бюдже́т — Rüstungshaushalt m
вое́нный о́круг — Wéhrkreis m
вое́нный трибуна́л — Kríegsgericht n
вое́нная хи́трость — Kríegslist f
нача́ть вое́нные де́йствия — die Féindseligkeiten eröffnen
2) в знач. сущ. м Soldát m; Militärperson fвое́нные собир. — Militär n
-
86 говяжий
Rinds- (опр. сл.), Rínder- (опр. сл.), Ríndfleisch- (опр. сл.)говя́жий жир — Rínderfett n
-
87 горнозаводский
Hütten- (опр. сл.), Bérgbau- (опр. сл.), Bérgwerks- (опр. сл.) -
88 горный
1) Berg- (опр. сл.), Gebírgs- (опр. сл.)го́рный хребе́т — Bérgrükken m, Bérggrat m
го́рная цепь — Gebírgszug m (умл.), Gebírgskette f
го́рная страна́ — Bérgland n (умл.)
2) ( относящийся к разработке недр) Bérgbau- (опр. сл.)го́рная промы́шленность — Bérgbau m
го́рный институ́т — Bérgbauhochschule f
го́рный инжене́р — Bérgingenieur [-ʒe'nǐøːr] m
••го́рное со́лнце мед. — Höhensonne f
го́рный хруста́ль — Bérgkristall m
-
89 диверсионный
Diversións- (опр. сл.) [-vɛr-], Sabotáge- (опр. сл.) [-ʒe-]; Stör- (опр. сл.)диверсио́нный акт — Sabotágeakt m, Störaktion f
-
90 дорожный
1) ( для дороги) Réise- (опр. сл.)доро́жный костю́м — Réiseanzug m (умл.)
2) Wég(e)- (опр. сл.), Stráßen- (опр. сл.)доро́жное строи́тельство — Stráßenbau m
доро́жная сеть — Stráßennetz n
доро́жно-тра́нспортное происше́ствие — Verkéhrsunfall m (умл.)
-
91 заводной
1) ( с заводом) áufziehbar, Áufzieh- (опр. сл.)заводна́я игру́шка — mechánisches Spíelzeug
2) ( для завода механизма) Áufzieh- (опр. сл.), Ánlaß- (опр. сл.)заводна́я ру́чка — Ánlaßkurbel f
заводна́я голо́вка ( часов) — Áufzugkrone f
3) разг. (живой, непоседливый) lébhaft, quícklebéndig -
92 заочный
1) юр. Kontumáz- (опр. сл.), Kontumaziál- (опр. сл.)зао́чный пригово́р — Kontumázurteil n
2) (об обучении и т.п.) Fern- (опр. сл.)зао́чное обуче́ние — Férnunterricht m; Férnstudium n
-
93 защитный
Vertéidigungs- (опр. сл.), Schutz- (опр. сл.); Ábwehr- (опр. сл.)защи́тная реа́кция — Ábwehrreaktion f
защи́тного цве́та — khakifarben ['kaː-]
защи́тные очки́ — Schútzbrille f
-
94 звуковой
Laut- (опр. сл.), Schall- (опр. сл.), Ton- (опр. сл.)звукова́я волна́ физ. — Schállwelle f
звуково́й фильм — Tónfilm m
звуково́й барье́р — Schállmauer f
звуково́е сопровожде́ние ( телепередачи) — Begléitton m (умл.)
-
95 земельный
Land- (опр. сл.), Bóden- (опр. сл.), Grund- (опр. сл.)земе́льный уча́сток — Grúndstück n
земе́льная со́бственность — Grúndbesitz m
земе́льная рефо́рма — Bódenreform f
-
96 инструментальный
1) тех. Instruménten- (опр. сл.), Wérkzeug- (опр. сл.)инструме́нта́льный заво́д — Wérkzeugfabrik f
2) муз. Instrumentál- (опр. сл.)инструме́нта́льная му́зыка — Instrumentálmusik f
-
97 испытательный
испыта́тельная ста́нция — Versúchsstation f
испыта́тельный полёт ав. — Téstflug m (умл.)
испыта́тельный стенд тех. — Prüfstand m (умл.)
-
98 капитальный
kapitál, Kapitál- (опр. сл.), Haupt- (опр. сл.), Generál- (опр. сл.)капита́льное строи́тельство — Investbau [-'vɛst-] m
капита́льный ремо́нт — Generálreparatur f; Generálüberholung f
капита́льная стена́ — Háuptmauer f
-
99 конторский
Büró- (опр. сл.), Kontór- (опр. сл.), Geschäfts- (опр. сл.)конто́рская кни́га бухг. — Geschäftsbuch n (умл.)
конто́рский слу́жащий — Büróangestellte sub m
-
100 курортный
Kur- (опр. сл.), Kúrort- (опр. сл.); Báde- (опр. сл.)куро́ртный го́род — Kúrort m
См. также в других словарях:
ОПР — опытно промышленная разработка месторождений полезных ископаемых ОПР общественно полезная работа ОПР оптовый продовольственный рынок ОПР Официальная помощь развитию … Словарь сокращений и аббревиатур
опр. — опр. оправка опр. определ. определение опр. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
опріч — 1 прийменник незмінювана словникова одиниця опріч 2 прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
опріче — 1 прийменник крім незмінювана словникова одиниця діал. опріче 2 прислівник окремо незмінювана словникова одиниця діал … Орфографічний словник української мови
опр. — опр. определенный Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 … Энциклопедия культурологии
Опрілівці — множинний іменник населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
опрісніти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
ОПР — Опытно Промышленный Регламент [МУ 64 01 001 2002] Тематики производство лекарственных средств Обобщающие термины аббревиатура (в сфере обращения лекарственных средств, в печатных изданиях и нормативных документах) Синонимы Опытно Промышленный… … Справочник технического переводчика
ОПР и КС — отдел перспективного развития и капитального строительства … Словарь сокращений и аббревиатур
опріче — прийм., заст. Опріч (у 1 знач.) … Український тлумачний словник
опріч — прийм. Пр. Крім. Опріч роботи тяжкой нич більше не визнала … Словник лемківскої говірки