-
1 опрятность
-
2 опрятность
жSauberkeit f, Reinlichkeit f; Ordentlichkeit f ( аккуратность) -
3 Ordnungssinn
mлюбовь к порядку; аккуратность; опрятность -
4 Propretät
f =чистота, опрятность, аккуратность -
5 Reinlichkeit
f =опрятность, чистота, чистоплотность; перен. порядочность -
6 Sache
f =, -n1) вещь, предметbewegliche ( unbewegliche) Sachen — юр. движимое ( недвижимое) имуществоteilbare ( unteilbare) Sachen — юр. делимые ( неделимые) вещиvertretbare Sachen — юр. вещи, определённые родовыми признаками; заменимые вещиer hatte seine besten Sachen an — он надел самое лучшее, что у него было; он был одет по-праздничномуseine Sachen zusammenhalten — по-хозяйски обращаться со своим имуществом3) дело; вопрос; обстоятельствоeine gute ( schlechte) Sache — правое ( неправое) делоdas ist eine Sache für sich — это дело особое, это особь статьяdas ist nicht meine Sache! — это не моё дело!, это меня не касается!die Sache ist die, daß... — дело в том, что...die Sache klappt ( macht sich) ≈ разг. дело идёт на лад; дело на мазиdie Sache schwebt ( ist in der Schwebe) — дело ещё не решено ( не закончено)die Sache steigt — разг. дело на мази, дело пошлоdie Sache steht gut, es steht gut um die Sache — дело в порядкеeine (angefangene) Sache wieder fallenlassen — отказаться от (начатого) делаer hatte die Sache seines Bruders zu seiner eigenen gemacht — он защищал интересы своего брата, как свои собственныеmit j-m gemeinsame Sache machen — быть заодно с кем-л.Sie treiben die Sache zu weit — вы заходите слишком далеко, вы перебарщиваетеseiner Sache gewiß sein — быть уверенным в своей правоте ( в успехе своего дела)sich aus der Sache heraushalten — разг. не впутываться в это дело ( в эту историю)bei der Sache bleiben — не отвлекаться( не отклоняться) от темы ( от предмета) разговора(ganz) bei der Sache sein — быть внимательным; увлечься каким-л. деломzur Sache kommen — перейти к делу(nicht) zur Sache reden ( sprechen) — говорить (не) по существуdas tut nichts zur Sache — это не меняет дела, это несущественно4) дело, работаseine Sache gut machen — хорошо справляться со своей работой ( со своим делом)seine Sache verrichten( machen) — разг. отправлять естественную потребностьReinlichkeit ist seine Sache gerade nicht — чистоплотность ( опрятность) как раз ему не присуща(das ist) Sache! — вот это дело!, замечательно!eine tolle Sache! — ну и история!, ну и дела!was das für Sachen sind! — ну, что за глупости!, ну, что за выдумки!7) юр. делоniemand kann in eigener Sache Richter sein — никто не может быть своим собственным судьёй8) разг. месячные (кровотечения)••das ist Sache mit Ei — разг. это превосходноdas sind keine Sachen — разг. это неприлично!, так не делают!mach keine Sache(n)! — разг. не дури!, не выдумывай!, не может быть!; веди себя как следует!, не делай глупостей! -
7 Sauberkeit
f =1) чистота, опрятность; чистоплотность2) чистота, тщательность, аккуратность3) чистоплотность, честность -
8 чистота
ж1) ( отсутствие грязи) Reinheit f; Sauberkeit f2) (опрятность, аккуратность) Reinlichkeit f; Sorgfalt f ( тщательность)3) ( отсутствие примесей) Reinheit f4) перен. Reinheit f; Klarheit f ( ясность); Redlichkeit f ( порядочность); Keuschheit f ( целомудрие) -
9 чистота
чистота ж 1. (отсутствие грязи) Reinheit f; Sauberkeit f 2. (опрятность, аккуратность) Reinlichkeit f; Sorgfalt f (тщательность) 3. (отсутствие примесей) Reinheit f 4. перен. Reinheit f; Klarheit f (ясность); Redlichkeit f (порядочность); Keuschheit f (целомудрие) -
10 Ordnungssinn
сущ.общ. любовь к порядку, опрятность, аккуратность -
11 Reinlichkeit
сущ.общ. чистоплотность, чистота, порядочность, опрятность -
12 Reinlichkeit ist seine Sache gerade nicht
сущ.общ. опрятность как раз ему не присуща, чистоплотность как раз ему не присущаУниверсальный немецко-русский словарь > Reinlichkeit ist seine Sache gerade nicht
-
13 Sauberkeit
сущ.общ. опрятность, тщательность, честность, чистоплотность, аккуратность (выполнения работы), чистота -
14 Propretät
сущ.общ. аккуратность, опрятность, чистота -
15 Reinlichkeit
f <-> опрятность, чистота, чистоплотность -
16 Sauberkeit
f <->1) чистота (отсутствие грязи)2) опрятность, чистоплотность3) чистота, аккуратность (выполнения работы)4) безупречность, чистота (произношения и т. п.)5) честность, чистоплотность -
17 Sauberkeit
f =чистота; опрятность, чистоплотность; аккуратностьСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Sauberkeit
См. также в других словарях:
ОПРЯТНОСТЬ — ОПРЯТНЫЙ ОПРЯТНОСТЬ Слово опрятный в современном русском языке обозначает чистый, чистоплотный, тщательно убранный . (Ср. у Пушкина в «Евгении Онегине»: Опрятней модного паркета Блистает речка, льдом одета.) От этого имени прилагательного… … История слов
опрятность — чистоплотность, подобранность, аккуратность, чистота Словарь русских синонимов. опрятность 1. см. чистота. 2. см. чистоплотность … Словарь синонимов
ОПРЯТНОСТЬ — ОПРЯТНОСТЬ, опрятности, мн. нет, жен. отвлеч. сущ. к опрятный. Опрятность костюма. || Чистота и аккуратность; чистоплотность. Квартира отличалась опрятностью. «Он соблюдал опрятность в белье и одежде.» А.Тургенев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
опрятность — ОПРЯТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. Чистый, чистоплотный, аккуратный. О. человек. Опрятно (нареч.) одет кто н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
опрятность — ▲ аккуратность ↑ в отношении, чистота < > неопрятность опрятность соблюдение чистоты; аккуратность в отношении чистоты. опрятный. опрятно. чистоплотность. чистоплотный. чистоплотно. чистюля. оправить, ся (оправить прическу). одернуть … Идеографический словарь русского языка
опрятность — švara statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Aplinkos, teritorijos, patalpų ir kitų objektų švarumas, sutvarkymas pagal grožio, tvarkos ir kitus aplinkos apsaugos reikalavimus. atitikmenys: angl. cleanness; neatness; purity vok.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
опрятность — švara statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Medžiagoje, objekte, aplinkoje nebuvimas teršalų, purvo ir kitų nepageidaujamų medžiagų. atitikmenys: angl. cleanness; neatness; purity vok. Reinheit, f; Sauberkeit, f rus. опрятность,… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Опрятность — ж. отвлеч. сущ. по прил. опрятный Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
опрятность — опрятность, опрятности, опрятности, опрятностей, опрятности, опрятностям, опрятность, опрятности, опрятностью, опрятностями, опрятности, опрятностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ОПРЯТНОСТЬ — Как жук, в навозе копается. Зарылся, как жук в навозе. Ходит как русалка (о девке; т. е. нечесаная). Не та хозяйка, которая говорит, а которая щи варит. Хозяюшка в дому оладышек в меду. На семью чисто не настряпаешься. Вымыла ложки да вылила во… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
опрятность — опр ятность, и … Русский орфографический словарь