Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

опрометчиво

  • 121 тыр-тор

    1. прил. грубый, резкий, неучтивый

    Тыр-тор шомак грубое слово.

    (Афанасийын) тыр-тор койышыжым ужалтын огыл. М. Большаков. За Афанасием не наблюдалось грубого поведения.

    Чемуш тыр-тор огыл, ӱдыр гай тапката. Д. Орай. Чемуш не грубый, он вежливый, как девушка.

    Сравни с:

    торжа
    2. в знач. сущ. грубость, строптивость, резкость, раздражительность, вспыльчивость, недовольство

    «(Ватемын) чонжо лушкыжо, тыр-торжо пытыже», – шоналтыш Пагул. Ю. Артамонов. «Пусть у моей жены душа смягчится, пройдёт раздражительность», – подумал Пагул.

    Сравни с:

    сырымаш, шыде
    3. нар. грубо, строптиво, резко, раздражённо, вспыльчиво, недовольно

    «Те кӱлешан паша дене огыда кошт, йолынат каен кертыда», – оласе сонарзе улмым пален, (ала-кӧ) тыр-тор пелештыш. М.-Азмекей. «Вы ездите не по нужному делу, можете пойти и пешком», – грубо произнёс кто-то, узнав, что это охотник из города.

    «Латиндеш ийым теменам. Йочажак омыл!» – тыр-тор пелештыш Лизук. Ю. Артамонов. «Мне девятнадцать лет исполнилось. Я уже не ребёнок!» – раздражённо произнесла Лизук.

    4. нар. необдуманно, опрометчиво, поспешно, бездумно

    Петров нимомат тыр-тор ышташ ок йӧрате. М. Майн. Петров ничего не любит делать опрометчиво.

    Шукыж годым вет ме тыр-тор ойлышт кышкымына дене илышнам веле пужена. Ю. Артамонов. Зачастую мы, высказавшись необдуманно, только портим свою жизнь.

    Марийско-русский словарь > тыр-тор

  • 122 шоналтыде

    шоналтыде
    Г.: шаналтыде
    1. деепр. от шоналташ II
    2. нар. без размышления, необдуманно, опрометчиво, без учёта последствий

    – Тиде пашам шоналтыде ышташ ок лий, шым гана висе да ик гана пӱч. Н. Лекайн. – Эту работу нельзя выполнить необдуманно, семь раз отмерь и один раз отрежь.

    Шоналтыде каласыме мутемым мӧҥгеш налде верем уке. М. Иванов. Придётся мне взять назад опрометчиво сказанные слова.

    Марийско-русский словарь > шоналтыде

  • 123 эскерыде

    эскерыде
    1. деепр. от эскераш
    2. нар. неосторожно, невнимательно, неосмотрительно

    Эскерыде тошкалаш неосторожно наступить;

    эскерыде налаш неосторожно взять.

    3. нар. неосторожно, неосмотрительно, опрометчиво, необдуманно

    Эскерыде кутыраш опрометчиво говорить;

    эскерыде ышташ необдуманно поступить.

    Сравни с:

    шекланыде

    Марийско-русский словарь > эскерыде

  • 124 тыр-тор

    1. прил. грубый, резкий, неучтивый. Тыр-тор шомак грубое слово.
    □ (Афанасийын) тыр-тор койышыжым ужалтын огыл. М. Большаков. За Афанасием не наблюдалось грубого поведения. Чемуш тыр-тор огыл, ӱдыр гай тапката. Д. Орай. Чемуш не грубый, он вежливый, как девушка. Ср. торжа.
    2. в знач. сущ. грубость, строптивость, резкость, раздражительность, вспыльчивость, недовольство. “(Ватемын) чонжо лушкыжо, тыр-торжо пытыже”, – шоналтыш Пагул. Ю. Артамонов. “Пусть у моей жены душа смягчится, пройдёт раздражительность”, – подумал Пагул. Ср. сырымаш, шыде.
    3. нар. грубо, строптиво, резко, раздражённо, вспыльчиво, недовольно. “Те кӱ лешан паша дене огыда кошт, йолынат каен кертыда”, – оласе сонарзе улмым пален, (ала-кӧ) тыр-тор пелештыш. М.-Азмекей. “Вы ездите не по нужному делу, можете пойти и пешком”, – грубо произнёс кто-то, узнав, что это охотник из города. “Латиндеш ийым теменам. Йочажак омыл!” – тыр-тор пелештыш Лизук. Ю. Артамонов. “Мне девятнадцать лет исполнилось. Я уже не ребёнок!” – раздражённо произнесла Лизук.
    4. нар. необдуманно, опрометчиво, поспешно, бездумно. Петров нимомат тыр-тор ышташ ок йӧ рате. М. Майн. Петров ничего не любит делать опрометчиво. Шукыж годым вет ме тыр-тор ойлышт кышкымына дене илышнам веле пужена. Ю. Артамонов. Зачастую мы, высказавшись необдуманно, только портим свою жизнь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыр-тор

  • 125 шоналтыде

    Г. шана́лтыде
    1. деепр. от шоналташ II.
    2. нар. без размышления, необдуманно, опрометчиво, без учёта последствий. – Тиде пашам шоналтыде ышташ ок лий, шым гана висе да ик гана пӱ ч. Н. Лекайн. – Эту работу нельзя выполнить необдуманно, семь раз отмерь и один раз отрежь. Шоналтыде каласыме мутемым мӧҥгеш налде верем уке. М. Иванов. Придётся мне взять назад опрометчиво сказанные слова.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шоналтыде

  • 126 эскерыде

    1. деепр. от эскераш.
    2. нар. неосторожно, невнимательно, неосмотрительно. Эскерыде тошкалаш неосторожно наступить; эскерыде налаш неосторожно взять.
    3. нар. неосторожно, неосмотрительно, опрометчиво, необдуманно. Эскерыде кутыраш опрометчиво говорить; эскерыде ышташ необдуманно поступить. Ср. шекланыде.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эскерыде

  • 127 halfcock

    halfcock воен. предохранительный взвод; ударник на первом взводе; to go off halfcock говорить или поступать необдуманно, опрометчиво halfcock воен. предохранительный взвод; ударник на первом взводе; to go off halfcock говорить или поступать необдуманно, опрометчиво

    English-Russian short dictionary > halfcock

  • 128 hastily

    [ˈheɪstɪlɪ]
    hastily запальчиво hastily опрометчиво, необдуманно; to judge hastily (of smb., smth.) делать поспешные выводы (о ком-л., чем-л.) hastily поспешно, торопливо; наскоро hastily опрометчиво, необдуманно; to judge hastily (of smb., smth.) делать поспешные выводы (о ком-л., чем-л.)

    English-Russian short dictionary > hastily

См. также в других словарях:

  • опрометчиво — См. наобум …   Словарь синонимов

  • Опрометчиво — I нареч. качеств. Необдуманно, неосмотрительно. II предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий, поступков как слишком поспешных, недостаточно обдуманных, неосмотрительных. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Опрометчиво — I нареч. качеств. Необдуманно, неосмотрительно. II предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих либо действий, поступков как слишком поспешных, недостаточно обдуманных, неосмотрительных. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • опрометчиво — см. Опрометчивый …   Энциклопедический словарь

  • опрометчиво — см. опрометчивый; нареч. Поступить опроме/тчиво. Опроме/тчиво разрешить (что л. сделать) Опроме/тчиво согласиться. Опроме/тчиво послушаться кого л …   Словарь многих выражений

  • начавший действовать опрометчиво — прил., кол во синонимов: 1 • как с цепи сорвался (32) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • обещавший опрометчиво — прил., кол во синонимов: 1 • бросавший слова на ветер (35) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • необдуманно — Зря, без толку, наобум, не обдумав, очертя голову, опрометчиво, торопливо, сглупа, сгоряча, сдуру, нерассудительно, неосмотрительно. Ср. легкомысленно, наудачу... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М …   Словарь синонимов

  • легкомысленно — Безрассудно, беззаботно, беспечно, зря, наобум, необдуманно, неосмотрительно, неосторожно, опрометчиво, без толку, не обдумав, очертя голову, с легким сердцем. Не спросясь броду, не суйся в воду. .. См …   Словарь синонимов

  • наобум — Наугад, на авось, на счастье, наудачу, зря, без толку, необдуманно, не обдумав, очертя голову, опрометчиво, легкомысленно. Ср. легкомысленно, необдуманно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.:… …   Словарь синонимов

  • неосмотрительно — См. необдуманно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. неосмотрительно легкомысленно, необдуманно; неосторожно, опрометчиво, по мальчишески …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»