-
1 оплатить
v1) colloq. vergolden (что-л.)2) law. begleichen (íàïð. eine Rechnung), bezahlen, einlösen, einzahlen, entlohnen, entrichten (íàïð. Gebühren), honorieren (íàïð. einen Scheck), vergüten (íàïð. die Arbeit), zahlen3) fin. begleichen (íàïð. eine Rechnung), entrichten (íàïð. Gebühren), honorieren (íàïð. einen Scheck) -
2 оплатить счёт
v1) gener. eine Rechnung berein, eine Rechnung bereinig, eine Rechnung bezählen, eine Rechnung ebnen, eine Rechnung honorieren, eine Rechnung liquidieren2) obs. eine Rechnung bereinigen3) busin. die Rechnung begleichen, eine Rechnung begleichen, eine Rechnung bezahlen -
3 оплатить
bezáhlen vtоплати́ть счёт — éine Réchnung begléichen (непр.)
оплати́ть расхо́ды — die Kósten trágen (непр.)
оплати́ть письмо́ ( наклеить марку) — éinen Brief frankíeren
оплати́ть прое́зд — Fáhrgeld záhlen
-
4 оплатить авансом
v1) law. im voraus bezahlen, im voraus zahlen2) fin. den Betrag entrichten, im voraus begleichen, im voraus entrichten -
5 оплатить вексель
vlaw. einen Wechsel bezahlen, einen Wechsel einlösen, einen Wechsel honorieren -
6 оплатить золотом в том же весе
vgener. (что-л.) (etw.) mit Gold aufwiegenУниверсальный русско-немецкий словарь > оплатить золотом в том же весе
-
7 оплатить инкассо
vfin. Inkasso bezahlen, Inkasso einlösen -
8 оплатить наличными
vlaw. bar bezahlen, bar zahlen -
9 оплатить расходы
vlaw. (die) Kosten tragen -
10 оплатить свою долю участия в предприятии
vgener. sich einkaufenУниверсальный русско-немецкий словарь > оплатить свою долю участия в предприятии
-
11 оплатить труд
vlaw. die Arbeit bezahlen, die Arbeit vergüten, entlohnen -
12 оплатить фрахт вперёд
vbusin. freight prepaidУниверсальный русско-немецкий словарь > оплатить фрахт вперёд
-
13 оплатить чеком
vgener. mit Scheck bezählen -
14 ему пришлось оплатить счёт
ncolloq. er hat die Zeche bezählen müssenУниверсальный русско-немецкий словарь > ему пришлось оплатить счёт
-
15 лицо, обязанное оплатить денежный перевод
necon. AnweisungsempfängerУниверсальный русско-немецкий словарь > лицо, обязанное оплатить денежный перевод
-
16 необходимо оплатить счёт
advgener. die Rechnung ist zu bezählenУниверсальный русско-немецкий словарь > необходимо оплатить счёт
-
17 обязанность оплатить
necon. ZahlungspflichtУниверсальный русско-немецкий словарь > обязанность оплатить
-
18 обязанность оплатить номинальную стоимость приобретённых акций
necon. (акционеров) EinzahlungspflichtУниверсальный русско-немецкий словарь > обязанность оплатить номинальную стоимость приобретённых акций
-
19 обязанность оплатить номинальную стоимость приобретённых ценных бумаг
Универсальный русско-немецкий словарь > обязанность оплатить номинальную стоимость приобретённых ценных бумаг
-
20 обязанный оплатить
adjecon. zahlungspflichtig
См. также в других словарях:
ОПЛАТИТЬ — ОПЛАТИТЬ, оплачу, оплатишь (моск. также оплотишь), совер. (к оплачивать). 1. кого что. Заплатить за что нибудь. Оплатить работу. || Заплатить кому нибудь. Оплатить рабочих. 2. что кому чему. Уплатить в погашение чего нибудь. Оплатить расходы… … Толковый словарь Ушакова
оплатить — внести деньги, забашлять, израсходовать, уплатить, отстегнуть, вложить, покрыть, внести плату, отдать деньги, расплатиться, профинансировать, отблагодарить, выплатить, выложить, заплатить, вбухать, заслать бабки, замаксать, проплатить, погасить… … Словарь синонимов
оплатить — проезд • решение, компенсация оплатить услуги • решение, компенсация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
оплатить — Оплатить, оплачивать, этот глагол – переходный, то есть не требующий после себя предлога перед идущим следом существительным; мы говорим оплачивать труд, оплатить счет и т. п. А фразы вроде оплачивайте за проезд или оплачивать за услуги, несмотря … Словарь ошибок русского языка
ОПЛАТИТЬ — ОПЛАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; совер., что. Внести плату за что н. О. работу, счёт. О. расходы по командировке. | несовер. оплачивать, аю, аешь. | сущ. оплата, ы, жен. О. труда. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
оплатить — оплатить, оплачу, оплатит (неправильно оплотит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
оплатить — что (не за что). Оплатить проезд в автобусе. Оплатить расходы по командировке. Оплатить труд рабочих. Распоряжением министра мне оплачивают проезд в Челябинск и обратно (Штейн). Ср. уплатить … Словарь управления
Оплатить — сов. перех. см. оплачивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
оплатить — оплатить, оплачу, оплатим, оплатишь, оплатите, оплатит, оплатят, оплатя, оплатил, оплатила, оплатило, оплатили, оплати, оплатите, оплативший, оплатившая, оплатившее, оплатившие, оплатившего, оплатившей, оплатившего, оплативших, оплатившему,… … Формы слов
оплатить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я оплачу, ты оплатишь, он/она/оно оплатит, мы оплатим, вы оплатите, они оплатят, оплати, оплатите, оплатил, оплатила, оплатило, оплатили, оплативший, оплаченный, оплатив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
оплатить — оплат ить, ач у, атит … Русский орфографический словарь