Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

он-то+уж+знает

  • 1 девать

    дева||ть
    несов
    1. (запрятать, потерять) βάζω, θέτω, τοποθετῶ/ χώνω (засунуть):
    куда я \деватьл свои́ очки? ποῦ ἐβαλα (или Εχωσα) τά γυαλιά μου;·
    2. (израсходовать, потратить):
    он не знает, куда \девать свой силы δέν ξέρει ποῦ νά χρησιμοποιήσει τίς δυνάμεις του· он не знает, куда \девать свой деньги δέν ξέρει τί νά τά κάνει τά χρήματα του.

    Русско-новогреческий словарь > девать

  • 2 черт

    черт
    м ὁ διάβολος, ὁ δαίμονας, ὁ δαί· μων:
    к \черту! στό διάβολο!· \черт бы его побрал! νά τόν πάρει ὁ διάβολος!· \черт возьми! νά πάρει ὁ διάβολος!· один \черт τά ἰδια καί χειρότερα· до \черта τόσα πού σοῦ φεύγει τό καφάσι, πάρα πολύ· к \черту и а рога, к \черту на кулички στοῦ διαβόλου τή μάννα· чем \черт не шутит ὅλα νά τά περιμένεις· \черт его́ знает ὁ διά(β)ολος ξέρει· \черт знает что! ὁ διάολος ξέρει τί· что за \чертΙ τί διά(β)ολο!· тут сам \черт но́гу сломит ἐδῶ κι ὁ διά(β)ολος δέν τά βγάζει πέρα· не так страшен \черт, как его́ малюют ὁ διάβολος δέν εἶναι τόσο τρομερός ὅσο τόν παριστάνουν.

    Русско-новогреческий словарь > черт

  • 3 ли

    ли άραγε, τάχα· возможно ли? είναι άραγε δυνατό; едва ли είναι αμφίβολο· не пойти ли нам...? δεν πάμε...; знает ли он об этом? άραγε το ξέρει; так ли это? να είναι τάχα έτσι;
    * * *
    άραγε, τάχα

    возмо́жно ли? — είναι άραγε δυνατό

    едва́ли — είναι αμφίβολο

    не пойти́ ли нам...? — δεν πάμε...

    зна́ет ли он об э́том? — άραγε το ξέρει

    так ли э́то? — να είναι τάχα έτσι

    Русско-греческий словарь > ли

  • 4 сам

    сам (сама, само, сами) о ίδιος, μόνος μου (σου, του, κτλ.)· я \сам видел το είδα ο ίδιος; он \сам это сказал о ίδιος το είπε· она и \сама это знает το ξέρει η ίδια; они \сами придут θα ρθουν μόνοι τους ◇ само собой разумеется είναι αυτονόητο
    * * *
    (сама, само, сами)
    ο ίδιος, μόνος μου (σου, του, κτλ.)

    я сам ви́дел — το είδα ο ίδιος

    он сам э́то сказа́л — ο ίδιος το είπε

    она́ и сама́ э́то зна́ет — το ξέρει η ίδια

    они́ сами приду́т — θα ρθουν μόνοι τους

    ••

    само́ собо́й разуме́ется — είναι αυτονόητο

    Русско-греческий словарь > сам

  • 5 бог

    бог
    м ὁ θεός; ◊ \бог знает ποιός ξέρει; не дай \бог θεός φυλάξει, νά μή δώσει ὁ θεός1 ради \бога γιά τό θεό, γιά τ' ὀνομα τοῦ θεοῦ; слава \богу δόξα σοι ὁ θεός; ей\богу! μά τό θεοί; \бог с ним ἄστον, ἄς πάει στό καλό.

    Русско-новогреческий словарь > бог

  • 6 звон

    звон
    м τό κουδούνισμα, ὁ κωδωνισμός:
    \звон шпор τό κουδούνισμα τῶν σπιρουνιών \звон колоколов ἡ κωδωνοκρουσία· \звон стаканов ὁ κρότος τῶν πότη ριῶν похоронный \звон ἡ πένθιμη καμπάνα, ἡ πένθιμος κωδωνοκρουσία· ◊ \звон в ушах τό βούϊσ-μα τῶν αὐτιῶν слышал\звон, да не знает где он погов. κάτι ἄκουσε ἀλλα δέν κατάλαβε.

    Русско-новогреческий словарь > звон

  • 7 каждый

    кажд||ый
    1. мест. κάθε, ἔκαστος:
    \каждый день κάθε μέρα· \каждыйые пять дней κάθε πέντε μέρες· на \каждыйом шагу́ σέ κάθε βήμα·
    2. м ὁ καθένας, ὁ καθείς:
    \каждый его знает ὁ καθένας τόν ξέρει, ὀλοι τόν ξέρουν.

    Русско-новогреческий словарь > каждый

  • 8 не

    не I
    частица отриц. ὄχι / δέν, μή[ν] (с глаголом):
    я не хочу δέν θέλω· не знаю, что делать δέν ξέρω τί νά κάνω· там не было места ἐκεῖ δέν ὑπήρχε θέση· не говори́ ничего́ μήν πεϊς τίποτα· это совсем не τό αὐτό εἶναι ἐντελῶς διαφορετικό· разве вы не читали статью в газете? μά δέν διαβάσατε τό ἀρθρο στήν ἐφημερίδα;· он не очень хороший человек δέν εἶναι καλός ἄνθρωπος' ее не узнать Εγινε ἀγνώριστη· им не уйти́ от ответа θά δώσουν λογο· не могу не согласиться δέν μπορώ νά μή συμφωνήσω· не хотите ли пойти́ в театр? θά θέλατε μήπως νά πᾶτε στό θέατρο;· кто не знает... ποιος δέν ξέρει...· как не помочь... πως νά μή βοηθήσει κανείς·
    2. в составе сложных союзов:
    не то разг εἰδεμή,. ἐν ἐναντία περιπτώσει· уходи́, не то плохо будет φύγε, είδεμή θά βρεις τό μπελά σου· не то... не то... ή... ή...· не то ехать не то нет νά πάω νά μήν πάω, δέν ξέρω νά φύγω ἡ νά μή φύγω· не кто нно́й как... αὐτός ὁ ἰδιος· не только, но и... ὄχι μόνον, ἀλλά καί...· ◊ ему не до развлечений δέν εἶναι γιά διασκεδάσεις· ему не до меня δέν ἔχει καιρό ν' ἀσχοληθεί μαζί μου· чуть не... παρά λίγο· едва не... σχεδόν не за что (в ответ на благодарность) παρακαλώ, τίποτε· не раз πολλές φορές, πολλάκις· ему́ было не по себе αἰσθανότανε τόν ἐαυτό του ἀσχημα· тем не менее κι ὀμως, πλήν ὀμως, παρ· ὀλα αὐτά.
    не II
    (отделяемая часть местоимений некого, нечего) δέν:
    не у кого спросить δέν ὑπάρχει κανένας νά ρωτήσουμε· не с кем поговорить δέν ὑπάρχει ἀνθρωπος νά μιλήσουμε μαζύ του· не к кому обратиться δέν ἔχω σέ ποιόν νά ἀποταν-θῶ· не о чем говорить δέν ἐχουμε τί νά ποῦμε· не на что жить δέν ἐχει τά προς τό ζήν.

    Русско-новогреческий словарь > не

  • 9 положительно

    положительно
    нареч
    1. (утвердительно) καταφατικά [-ῶς], θετικά [-ῶς]:
    ответить \положительно ἀπαντῶ καταφατικά·
    2. (совершенно, совсем) разг ἀπολύτως, ἐντελώς, ἀπόλυτα:
    он \положительно ничего́ не знает δέν ξέρει ἀπολύτως τίποτε.

    Русско-новогреческий словарь > положительно

  • 10 притом

    притом
    союз ἐπί πλεον, ταυτόχρονα, ἐκτός τούτου:
    и \притом он ничего́ не знает καί ἐπί πλέον δέν ξέρει τίποτε.

    Русско-новогреческий словарь > притом

  • 11 путем

    путем I
    предлог с род. п. (посредством) μέ, διά μέσου:
    решить задачу \путем сложных вычислений λύνω πρόβλημα μέ πολύπλοκους ὑπολογισμούς.
    путем II
    нареч (толком) разг ὅπως πρέπει, καθώς πρέπει, καλάκαλά:
    \путем ничего́ не знает τίποτα δέν ξέρει ὅπως πρέπει-

    Русско-новогреческий словарь > путем

  • 12 ровно

    ровн||о
    1. нареч ἰσια, κανονικά [-ῶς], ἐξ ίσου ὁμοίως·
    2. частица (точно) ἀκριβώς/ ἰσια-ισια (как раз):
    \ровно в два часа στίς δύο ἡ ὠρά
    3. частица (совершенно, совсем) разг ἀπολύτως:
    он \ровно ничего́ не понял δέν (έ)κατάλαβε ἀπολύτως τίποτε· она \ровно ничего не знает δέν ξέρει ἀπολύτως τίποτε.

    Русско-новогреческий словарь > ровно

  • 13 слабо

    слабо
    нареч
    1. (не туго) χαλαρά [-ῶς], ἀδύνατα·
    2. (плохо, недостаточно) ка-κά [-ῶς], ἄσχημα:
    он \слабо знает математику εἶναι ἀδύνατος στά μαθηματικά.

    Русско-новогреческий словарь > слабо

  • 14 тот

    тот
    (та, то) мест.
    1. ἐκείνος (εκείνη, ἐκεΐνο):
    \тот дом ἐκεϊνο τό σπίτι· и \тот раз ἐκείνη τή φορά· \тот же самый ὁ ἰδιος· \тот и другой κι ὁ ἕνας κι· ὁ ἄλλος· \тот уехал, а этот остался ἐκεΐνος Εφυγε κι αὐτός ἔμεινε· с того дня ἀπό ἐκείνη τήν ἡμέρα, ἀπό τότε· спрошу у того́, кто знает θά ρωτήσω ἐκείνον πού ξέρει· в те же дни ἐκεΐνες τίς μέρες· то было вчера, а э́то сегодня ἄλλο χθες κι ἄλλο σήμερα·
    2. (не этот, другой) ἄλλος (ἄλλη, ἄλλο):
    на том берегу́ στήν ἄλλη ὅχθή· по ту сторону ἀπ· τό ἄλλο μέρος· ◊ ни то ни се τίποτα τό ξεκάθαρο· тем самым καί ἔτσι, καί μ' αὐτόν τόν τρόπο· тем более, что... πολύ περισσότερο πού...· тем лу́чше (ху́же) τόσο τό καλλίτερο (τό χειρότερο)· тем не менее ὅμως, ἐν τούτοις, καί ὅμως· до того, что (до такой степени) σέ τέτοιο βαθμό πού, σέ τέτοιο σημείο πού· после того, как... бо-τερα ἀπό...· перед тем... πρίν ἀπό...· между тем, тем временем ἐν τῶ μεταξύ, στό μεταξύ· кроме того́ ἐκτος αὐτοῦ, ἐκτος ἀπ· αὐτό· к тому́ же καί ἐπιπλέον, κοντά στ' ἄλλο, προσέτι· как бы то ни́ было ἔτσι ἡ ἀλλιως, ὅπως καί νά εἶναι· ни с того ни с сего στά καλα καθούμενα· и тому подобное καί τά λοιπά· много лет тому́ назад πρίν ἀπό πολλά χρόνια, πρό πολλών ἐτών того и гляди δέν ἀποκλείεται καθόλου..., ἀπό στιγμή σέ στιγμή μπορεί ·· поговорить о том, о сем μιλᾶ-με γιά διάφορα πράγματα.

    Русско-новогреческий словарь > тот

  • 15 шут

    шут
    м
    1. ист. ὁ γελωτοποιός:
    придворный \шут γελωτοποιός τής αὐλής·
    2. перен ὁ καραγκιόζης, ὁ παλιάτσος/ ὁ ἀστεῖος (балагур)· ◊ \шут гороховый разг ὁ σαλτιμπάγκος, ὁ καραγκιόζης· \шут его́ знает! разг ποιος τόν ξέρει! \шути́ть несов ἀστειεύομαι, χωρατεύω:· вы \шутите? ἀστειεύεστε; \шути́ть над кем-л. πειράζω κάποιον \шути́ть с детьми παίζω μέ τά παιδιά· ◊ \шути́ть с огнем παίζω μέ τήν φωτιά· шу́тки \шути́ть разг παίζω τά κότσια· чем черт не \шутит разг τά φέρνει ὁ διάβολος καί.

    Русско-новогреческий словарь > шут

  • 16 аллах

    α., κ. алла άκλ. α.
    ο αλλάχ, ο θεός των μουσουλμάνων.
    εκφρ.
    аллах знает (ή ведает) – ο αλλάχ (ο θεός) ξέρει (άγνωστον).• одному -у известно μόνο ένας αλλάχ ξέρει.

    Большой русско-греческий словарь > аллах

  • 17 бе

    ουδ. άκλ.
    το γράμμα «Б» (μπε).
    εκφρ.
    ни бе ни ме – ούτε κα ούτε μα (δε μπορεί να πει)•
    ни бе ни ме не знает – δεν ξέρει ούτε κα ούτε μα (δε σκαμπάζει τίποτε, δεν ξέρει γρύ).

    Большой русско-греческий словарь > бе

  • 18 Бог

    -а, κλητ. παλ. Боже, α.
    Θεός.
    εκφρ.
    Боже мой! – θεέ μου!•
    Бог знает ή весть кто, что, какой, кудаκ.τ.τ. ο Θεός ξέρει ποιος, τι, τι λογής, πού•
    не дай Бог ή не дай Боже – (απευχή) να μη δόσει ο Θεός, Θεός φυλάξε•
    дай Бог – (ευχή) να δόσει ο Θεός•
    избави Бог ή Боже! – απάλλαξε Θεέ μου!•
    сохрани Бог ή Боже – Θεός (να) φυλάξει•
    побойся, -йтесь Бога – φοβήσου, φοβηθείτε το Θεό (λυπήσου)•
    ради Бога – για το Θεό, για χάρη του Θεού, για τ’ όνομα του Θεού•
    с Богом – με το Θεό, με τη βοήθεια του Θεού, με το καλό•
    слава Богу – δόξα το Θεό (τω Θεώ), δόξα σοι ο Θεός, δόξα νάχει ο Θεός•
    ей Богу – μα το Θεό•
    как Бог на душу положит – όπως πει ο Θεός•
    одному Богу известно – μόνο ένας Θεός ξέρει.

    Большой русско-греческий словарь > Бог

  • 19 Господь

    Господа πλθ. δεν έχει Κύριος (ο Θεός).
    εκφρ.
    Господи !•, ах ты, Господи! – Θεέ μου!•
    не дай (не приведи) Господи – να μη δό-σει ο Θεός•
    упаси Господи – Θεός φυλάξει•
    знает ή ведает – ο Κύριος ξέρει•
    слава тебе -и – δόξα να ‘χει ο Θεός•
    прости -и – συγχώρησε Θεέ μου.

    Большой русско-греческий словарь > Господь

  • 20 деть

    дену, денешь; προστκ. день (χρησιμοποιείται με τα επίρ. „куда", „некуда").
    1. βάζω, τοποθετώ (έτσι που δύσκολα μπορεί να βρεθεί)•

    куда я дел авторучку? που έβαλα το στυλό;•

    он не знает куда деть свой деньги αυτός δεν ξέρει που να κρύψει τα χρήματα του.

    2. ταχτοποιώ, βολεύω, βάζω αε θέση. || διαθέτω.
    εκφρ.
    деть некуда – δε χωρά άλλο (για μεγάλη ποσότητα)•
    этого никуда не -нешь – αυτό δε θα σου περάσει πουθενά, μ' αυτό δε ξεγελάς κανένα•
    не знать куда глаза деть – δεν έχω που να κρύψω το πρόσωπο μου (από ντροπή)•
    не знать куда деть себя – δεν ξέρω τι να κάνω, που να τα βολέψω.
    1. εξαφανίζομαι, χάνομαι• κρύβομαι•

    куда -лся карандаш? τι ε'γινε (που πήγε) το μολύβι;•

    куда он делся? τι έγινε αυτός; που είναι τος;•

    2. βρίσκω κατάλυμα, διαμένω, κονεύω.

    Большой русско-греческий словарь > деть

См. также в других словарях:

  • Знает толк, как слепой знает белое молоко, пощупав гуся. — Знает толк, как слепой знает белое молоко, пощупав гуся. (Вожатый похвалился, что похлебал молока. А какое оно? спросил слепой. Сладкое да белое. А что такое белое? Как гусь. А что такое гусь? Вожатый согнул руку костылем: Вот такой . Слепой… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • знает все ходы и выходы — ему и карты в руки, информированный, вооруженный знаниями, наслышанный, грамотный, сведущий, осведомленный, сильный, знакомый, компетентный, знающий, подготовленный Словарь русских синонимов. знает все ходы и выходы прил., кол во синонимов: 15 •… …   Словарь синонимов

  • знает грамоте — грамотный, грамотей, читать писать умеет Словарь русских синонимов. знает грамоте прил., кол во синонимов: 3 • грамотей (10) • …   Словарь синонимов

  • знает меру — сдержанный, умеренный Словарь русских синонимов. знает меру прил., кол во синонимов: 2 • сдержанный (56) • …   Словарь синонимов

  • знает свое дело — умелистый, рукастый, мастер своего дела, умелый, опытный, квалифицированный, золотые руки, искусный, мастеровитый, грамотный Словарь русских синонимов. знает свое дело прил., кол во синонимов: 10 • грамотный (41) …   Словарь синонимов

  • знает себе цену — полный собственного достоинства, горделивый, гордый, самолюбивый, полный достоинства Словарь русских синонимов. знает себе цену прил., кол во синонимов: 5 • горделивый (11) • …   Словарь синонимов

  • знает счет деньгам — расчетливый, бережливый, с расчетцем, экономный Словарь русских синонимов. знает счет деньгам прил., кол во синонимов: 4 • бережливый (20) • …   Словарь синонимов

  • знает все ходы-выходы — прил., кол во синонимов: 3 • бывалый (52) • знает все ходы и выходы (15) • предприимчивы …   Словарь синонимов

  • Знает и крестьянин, что поп не боярин. — Знает и крестьянин, что поп не боярин. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Знает сила правду, да не любит сказывать. — Знает сила правду, да не любит сказывать. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Знает Бог, кого на племя пустить. — Знает Бог, кого на племя пустить. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»