-
21 брат жены
шурин (брат жены); деверь (брат мужа); свояк (брат жены или муж сестры жены)miniä -
22 муж сестры жены
шурин (брат жены); деверь (брат мужа); свояк (брат жены или муж сестры жены)miniä -
23 брать в жены
take to wife глагол:take to wife (брать в жены, жениться)have to wife (брать в жены, жениться)словосочетание: -
24 Доля наследства в состоянии жены
General subject: curtest (Состояние, нажитое в течение жизни, обычно часть владения, передаваемая некоторыми штатами выжившему мужу в недвижимом имуществе умершей жены.)Универсальный русско-английский словарь > Доля наследства в состоянии жены
-
25 все невесты хороши, а откуда (отколь) берутся злые жены?
Set phrase: all are good lasses, but whence come the bad wives ? (дословно: Все девушки хороши, но откуда же тогда берутся плохие жены ?)Универсальный русско-английский словарь > все невесты хороши, а откуда (отколь) берутся злые жены?
-
26 все невесты хороши, а откуда берутся злые жены?
Set phrase: (отколь) all are good lasses, but whence come the bad wives? (дословно: Все девушки хороши, но откуда же тогда берутся плохие жены?)Универсальный русско-английский словарь > все невесты хороши, а откуда берутся злые жены?
-
27 смерть жены или мужа
смерть жены или мужаהִתאַלמְנוּת נ' -
28 уход от жены (без оформления развода)
уход от жены (без оформления развода)עִיגוּן ז'Русско-ивритский словарь > уход от жены (без оформления развода)
-
29 Муж без жены - что гусь без воды
Men cannot do without a wifeVar.: Муж без жены - что конь без уздыCf: Не that has not got a wife is not yet a complete man (Am.). Life isn't life without a wife (Am.). A man is only half a man without a wife (Am.). A man without a woman is like a ship without a sale (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Муж без жены - что гусь без воды
-
30 сестра жены
свояченица (сестра жены); золовка (сестра мужа); невестка (жена сына)käly -
31 муж сестры жены или мужа
Большой русско-финский разговорник > муж сестры жены или мужа
-
32 под башмаком (у жены)
(umg.) unter dem PantoffelОн под башмаком у жены. – Er ist ein Pantoffelheld / ein Ehekrüppel / ein Simandl.
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > под башмаком (у жены)
-
33 под каблуком (у жены)
(umg.) unter dem PantoffelОн под каблуком у жены. – Er ist ein Pantoffelheld / ein Ehekrüppel / ein Simandl.
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > под каблуком (у жены)
-
34 увод жены от мужа от жены
Универсальный русско-английский словарь > увод жены от мужа от жены
-
35 he все замужние женщины-жены
Set phrase: all married women are not wivesУниверсальный русско-английский словарь > he все замужние женщины-жены
-
36 Не корысти ради, а токмо во исполнение воли больной жены
Универсальный русско-английский словарь > Не корысти ради, а токмо во исполнение воли больной жены
-
37 без жены не сметь шагу ступить
1) General subject: to be tied to (one's) wife's apron-strings2) Makarov: be tied to (one's) wife's apron-stringsУниверсальный русско-английский словарь > без жены не сметь шагу ступить
-
38 брать (кого-л.) в жены
General subject: take in marriageУниверсальный русско-английский словарь > брать (кого-л.) в жены
-
39 брать в жены
1) General subject: (кого-л.) take in marriage2) Obsolete: wive -
40 быть под башмаком у жены
1) General subject: be under petticoat government (и т. п.), to be tied to (one's) wife's apron-strings, to be under petticoat government (и т. п.)2) Makarov: be under petticoat government (и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > быть под башмаком у жены
См. также в других словарях:
Жены - мироносицы — у Гроба Господня (вологодская икона, к. XV века) Жены мироносицы[1] (греч. μυροφόροι ϒυναίκες) женщины, пришедшие утром в первый день после субботы ко Гробу воскресшего Иисуса Христа, с ароматами и благовониями (миром) для ритуального умащения… … Википедия
Жены богатой лучше не брать, чем ей мужем владать. — Жены богатой лучше не брать, чем ей мужем владать. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жены стыдиться - детей не видать. — Жены стыдиться детей не видать. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жены и дети Бориса Березовского — Борис Березовский был женат трижды. У него осталось шестеро детей и шестеро внуков. С первой женой, Ниной Коротковой, Березовский познакомился в 1967 году, когда заканчивал обучение на факультете электроники и счетно решающей техники Московского… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ЖЕНЫ-МИРОНОСИЦЫ — [греч. μυροφόροι γυναίκες] (пам. 3 я Неделя по Пасхе), последовательницы Иисуса Христа, первыми пришедшие к погребальной пещере, где накануне было положено тело Господа, чтобы совершить, по иудейскому обычаю, помазание благовонными маслами и… … Православная энциклопедия
Жены-мироносицы — Запрос «Мироносица» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Жены мироносицы у … Википедия
Жены-мироносицы — (I в.) святые Мария Магдалина, Мария Клеопова, Саломия, Иоанна, Марфа и Мария, Сусанна и иные благочестивые женщины, пришедшие ко гробу Христову, чтобы помазать благовониями (миром) пелены, в которые он был завернут. В Евангелии рассказывается … Православие. Словарь-справочник
ЖЕНЫ-МИРОНОСИЦЫ — В третье воскресенье по Пасхе вспоминается первое явление Господа людям по восстании Его из гроба. Он явился во плоти семи женщинам, глубоко и искренне возлюбившим Его, следовавшим за Ним и служившим Ему, не оставившим Его даже в часы страданий и … Русская история
Жены бедняков (фильм) — Жёны бедняков Poor Men s Wives Жанр мелодрама Режиссёр Луи Гаснье В главных ролях Барбара ла Марр Дэвид Батлер Кинокомпания B.P. Schulberg Productions … Википедия
Жены бедняков — Жёны бедняков Poor Men s Wives Жанр мелодрама Режиссёр Луи Гаснье В главных ролях Барбара ла Марр Дэвид Батлер Кинокомпания B.P. Schulberg Productions … Википедия
Жены-мироносицы — (1 век) святые Мария Магдалина, Мария Клеопова, Саломия, Иоанна, Марфа и Мария, Сусанна и иные (память в Неделю святых жен мироносиц). Благочестивые женщины, пришедшие ко гробу Христову, чтобы помазать благовониями (миром) пелены, в которые он… … Православный энциклопедический словарь