-
21 goof at
phrvi AmE slHe was goofing at all the things he could have — Он завороженно разглядывал все эти вещи, которые мог бы иметь
-
22 at liberty
1) незанятый, свободныйHis eyes meanwhile were at liberty, to examine Mr. Marvel's dusty figure and the books beside him. (H. G. Wells, ‘The Invisible Man’, ch. 14) — Глаза моряка в это время были устремлены на мистера Марвела; он внимательно разглядывал пропыленную фигуру и лежавшие рядом книги.
He's very busy how, but he'll be at liberty presently. — Он очень занят сейчас, но скоро освободится.
2) свободный, вольный; ≈ как угодно; по своему выборуI am hot a't liberty to discuss this statement with you any further. (D. Carter, ‘Tomorrow Is with Us’, ch. XXII) — Я не имею права обсуждать с вами эти показания.
You are at liberty to do as you please. — Вы вольны поступать как угодно.
-
23 take stock of smb.
(take stock of smb. (или smth.))(критически) оценивать кого-л. (или что-л.), присматриваться, приглядываться к кому-л. (или к чему-л.) [take stock of smth. букв. производить инвентаризацию, переучёт наличного запаса товаров]But he did not permit himself to realize just what that meant - to take careful stock of his emotions. (Th. Dreiser, ‘The ‘Genius’’, book I, ch. XXV) — Но он еще не отдавал себе отчета в том, что значит тщательно анализировать свои чувства.
Suddenly, while I critically took stock of her, she turned her head and met, unexpectedly, my examining gaze. (A. J. Cronin, ‘Shannon's Way’, book I, ch. 5) — В то время как я критически изучал ее, она вдруг повернула голову и неожиданно поймала мой испытующий взгляд.
Very discreetly, under the covering of his paper, he took stock of them. (A. Christie, ‘Appointment with Death’, part I, ch. 5) — Прикрываясь газетой, доктор Геро очень осторожно разглядывал их всех.
-
24 -P705
принять решение, решить что-л.:E mentre lo osservavo così, incapace di prendere su due piedi un partito, venne suonato il campanello. (A. Palazzeschi, «Il ladro»)
И пока я разглядывал вора, не в состоянии быстро принять какое-либо решение, раздался звонок.Messer Geri era rimasto così vinto... delle parole di maestro Dina... che non sapea qual partito pigliarsi. (P. Fanfani, «Cecco d'Ascoli»)
Мессер Джери был так убит... словами маэстро Дино.., что не знал на что и решиться....fu deliberato d'aver sopra questo caso con tutti gl'infernali principi maturo esamine e pigliarne di poi quel partito che fosse giudicato migliore. (N. Macchiavelli, «Belfagor arcidiavolo»)
...постановлено было тщательно изучить этот случай с точки зрения всех законов ада и затем принять решение, каковое сочтут наилучшим. -
25 sich
1) A себя; D себеsich etw. kaufen — купить себе что-л.
sich an etw. D verletzen — поранить себе что-л.
etw. bei sich haben — иметь что-л. при себе
2) друг друга3) - ся
- 1
- 2
См. также в других словарях:
разглядывать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я разглядываю, ты разглядываешь, он/она/оно разглядывает, мы разглядываем, вы разглядываете, они разглядывают, разглядывай, разглядывайте, разглядывал, разглядывала, разглядывало, разглядывали, разглядывающий … Толковый словарь Дмитриева
Чичерин, Георгий Васильевич — Чичерин Г. В. (1872 1936; автобиография) родился, по метрике, 20 ноября, а фактически 12 ноября 1872 г. в Карауле, имении его дяди Бориса Николаевича. Он происходил из среднедворянской семьи, проникнутой умеренно либеральными традициями. Его дед … Большая биографическая энциклопедия
Герцен, Александр Иванович — — родился 25 го марта 1812 г. в Москве. Он был внебрачным сыном родовитого московского помещика Ивана Алексеевича Яковлева. Последний принадлежал к тому поколению, которое Г. впоследствии называл "иностранцами дома, иностранцами в… … Большая биографическая энциклопедия
нанести́ — несу, несёшь; прош. нанёс, несла, ло; прич. страд. прош. нанесённый, сён, сена, сено; сов., перех. (несов. наносить2). 1. (что и чего). Принести в каком л. (обычно большом) количестве. Из окрестных хуторов, бывало, нанесут на обмен кур, яиц,… … Малый академический словарь
пота́сканный — ая, ое; кан, а, о. 1. прич. страд. прош. от потаскать. 2. в знач. прил. разг. Поношенный, потертый. Показывается Прохожий в белой потасканной фуражке, в пальто; он слегка пьян. Чехов, Вишневый сад. 3. перен.; в знач. прил. разг. Усталый,… … Малый академический словарь
пощу́пывать — аю, аешь; несов., перех. разг. Время от времени щупать. Надо придумать что нибудь, озабоченно пощупывая бородку, говорил Андрей. М. Горький, Мои университеты. Никита разглядывал Евграфа, пощупывал его плечи, круглую спину. Федин, Братья … Малый академический словарь
пы́льник — 1) а, м. бот. Часть тычинки, в которой образуется пыльца. Мешочки [тычинок], заключающие пыль, так и называются пыльниками. Тимирязев, Жизнь растения. 2) а. м. Плащ, пальто без подкладки (предохраняющие от пыли). Закутанный в серый брезентовый… … Малый академический словарь
разнома́стный — ая, ое. 1. Различающийся по масти (о животных). Автомобили быстро приближались к плацу, сопровождаемые целым табуном охрипших от лая разномастных собак. Шолохов, Тихий Дон. Земля на плацу была унавожена, усыпана сеном, у коновязи звонко грызлись… … Малый академический словарь
устро́йство — а, ср. 1. Действие по глаг. устроить устраивать (в 1, 2, 3, 4 и 5 знач.) и устроиться устраиваться (в 4 знач.). Устройство спектакля. Устройство на работу. □ План переселения Лапши в Саратовский луг и устройства там колодца и мазанки немало также … Малый академический словарь
чернобы́ль — я, и чернобыл, а, м. разг. То же, что чернобыльник. Куда ни глянешь все то же бурое пространство, покрытое серой полынью, сухой и горькой, да иссохшим чернобылем. Серафимович, На заводе. Седок с любопытством разглядывал лохматую кайму блеклого… … Малый академический словарь
чи́сленник — а, м. прост. Отрывной календарь. Сын уставился в численник и разглядывал цифру 15 января. Замойский, Лапти. [Отец Викентий] оторвал от численника листок с изображением Наполеона. Вирта, Вечерний звон … Малый академический словарь