-
61 nominal position
номинальное расположение
Расположение рассматриваемого элемента (поверхности или профиля), определяемое номинальными линейными и угловыми размерами между ним и базами или между рассматриваемыми элементами, если базы не заданы.
Примечания
Номинальное расположение определяется непосредственно изображением детали на чертеже без числового значения номинального размера между элементами, когда:
1) номинальный линейный размер равен нулю (требования соосности, симметричности, совмещения элементов в одной плоскости);
2) номинальный угловой размер равен 0° или 180° (требование параллельности);
3) номинальный угловой размер равен 90° (требование перпендикулярности).
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > nominal position
-
62 rate of return
- норма рентабельности
- норма прибыли на инвестированный капитал (фин.)
- норма прибыли
- норма дохода на капитал
- норма дохода
норма дохода
Ежегодный доход от инвестиций, выраженный в виде процента от стоимости первоначальных инвестиций. Данная норма имеет большое значение при оценке сравнительных достоинств различных капиталовложений. Поэтому весьма важно знать, получена ли данная норма дохода до или после вычета налогов; по большинству видов капиталовложений наиболее приемлемой является норма дохода после вычета налогов. Кроме того, в связи с тем, что некоторые налога выплачиваются чаще одного раза в год, для получения сопоставимых результатов большое значение имеет процентная норма в годовом исчислении (APR), публикация которой обязательна по закону для большинства инвестиционных институтов.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
норма дохода на капитал
Величина дохода (или прибыли –тогда это норма прибыли) в процентах к величине капитала компании. Различают два вида Н.д.: на существующий капитал и на вновь инвестированный капитал (т.е. характеристика успешности деятельности компании, с одной стороны, и оценка эффективности инвестиционных проектов – с другой). См. Внутренняя норма доходности (IRR).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
норма прибыли
ставка дохода
Величина прибыли (в процентах), которую можно получить от реализации инвестиционного проекта или других активов, приносящих доход.
[ http://www.lexikon.ru/dict/fin/a.html]Тематики
Синонимы
EN
норма прибыли на инвестированный капитал (фин.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
норма рентабельности
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
2.33 норма прибыли (rate of return): Показатель прибыльности проекта в процентах, равный доходу от проекта, поделенному на инвестиции в проект.
Примечание - Период определения показателя может быть равен году или сроку инвестирования.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.33 норма прибыли (rate of return): Показатель прибыльности проекта в процентах, равный доходу от проекта, поделенному на инвестиции в проект.
Примечание - Период определения показателя может быть равен году или сроку инвестирования.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.33 норма прибыли (rate of return): Показатель прибыльности проекта в процентах, равный доходу от проекта, поделенному на инвестиции в проект.
Примечание - Период определения показателя может быть равен году или сроку инвестирования.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rate of return
-
63 relative (power) level
относительный уровень (мощности)
Относительный уровень в точке цепи приводится с использованием выражения 10 lg (P/Po) дБо, где P - полная мощность синусоидального сигнала на эталонной частоте 1020 Гц в соответствующей точке, а Po - полная мощность этого сигнала в эталонной точке передачи. В числовом выражении это значение равно суммарному усилению между эталонной точкой передачи и соответствующей точкой для эталонной частоты в 1020 Гц. Например, если сигнал в 1020 Гц с уровнем в x дБм вводится в точку цепи и измеренный уровень в эталонной точке передачи равен 0 дБм, то относительный уровень в этой точке равен x дБо. Если y дБм измеряется в другой точке цепи, то относительный уровень в этой точке равен y дБо (МСЭ-Т P.10/ G.100).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > relative (power) level
-
64 wheel diameter
3.2 диаметр колеса (wheel diameter): Среднеарифметическое значение внешних диаметров нагруженных колес.
Примечание - Внешний диаметр колеса D равен максимальному в эксплуатации размеру надеваемой шины (см. ГОСТ 8430).
Источник: ГОСТ Р 53080-2008: Вибрация. Определение параметров вибрационной характеристики самоходных машин. Напольный транспорт оригинал документа
3.2 диаметр колеса (wheel diameter): Среднеарифметическое значение внешних диаметров нагруженных колес.
Примечание - Внешний диаметр колеса D равен максимальному в эксплуатации размеру надеваемой шины (см. ГОСТ 8430).
Источник: ГОСТ 31421-2010: Вибрация. Определение параметров вибрационной характеристики самоходных машин. Напольный транспорт оригинал документа
3.2 диаметр колеса (wheel diameter): Среднеарифметическое значение внешних диаметров нагруженных колес.
Примечание - Внешний диаметр колеса D равен максимальному в эксплуатации размеру надеваемой шины (см. ГОСТ 8430).
Источник: ГОСТ Р Р 53080-2008: Вибрация. Определение параметров вибрационной характеристики самоходных машин. Напольный транспорт оригинал документа
3.1 диаметр колеса (wheel diameter): Среднее значение внешних диаметров колес машины, несущих нагрузку, определяемое по формуле (D1 + D2 +... Dn)/n, где D1, D2,..., Dn - внешние диаметры колес, a n - общее число колес машины.
Примечание - Внешний диаметр - максимальный диаметр колеса для машины в рабочем состоянии, указанный изготовителем.
Источник: ГОСТ 31367-2008: Вибрация. Определение параметров вибрационной характеристики самоходных машин. Средства наземного обслуживания авиационной техники оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > wheel diameter
-
65 equal
ˈi:kwəl
1. прил.
1) равный, одинаковый;
идентичный, равносильный, тождественный (in;
to) of equal rank ≈ в одинаковом чине equal in price ≈ по одной цене equal to sample ≈ полностью соответствующий образцу equal to the occasion ≈ подходящий equal mark equal sign Syn: identical, the same
2) равноправный, равный equal rights ≈ равноправие equal partners
3) а) пригодный;
способный (обладающий соответствующей квалификацией) Syn: fit, suitable б) соответствующий, подходящий
4) уравновешенный, спокойный, выдержанный( о характере) to keep an equal mind ≈ оставаться спокойным, сохранять выдержку
2. сущ.
1) равный;
ровня Feminists insist that women can be absolute equals with men. ≈ Феминистки считают, что женщины могут во всем быть ровней мужчинам.
2) равное количество
3. гл.
1) а) мат. равняться, быть равным (in) б) быть одинаковым, тождественным (по каким-л. качествам) My car equals yours in speed. ≈ Моя машина ездит так же быстро, как твоя.
2) приравнивать, равнять, уравнивать
3) оказаться на (должной) высоте равный, ровня - *s in age сверстники - to have no * for wisdom не иметь себе равного по уму - he is not your * он вам не ровня - to mix with one's *s общаться с людьми своего круга - he has no * in elocution ему нет равного в красноречии - he has few *s among living authors из современных писателей с ним мало кто может сравниться (что-либо) подобное - it is without * in the history of journalism ничего подобного история журналистики не знает - I never saw its * ничего равного этому я не видел что-либо равное другому - let x be the * of y (математика) пусть x равен y одинаковый, равный - * parts равные части - * distance одинаковое расстояние - * rights равноправие - * triangles( математика) равновеликие треугольники - to be of * height быть одного роста (с кем-либо) - * pay for * work равная оплата за равный труд - * opportunity employer (американизм) предприятие, принимающее работников назависимо от расы, пола - add an * quantity of sugar добавьте столько же сахару - with * ease одинаково свободно;
с той же легкостью - on * terms на равных началах - other things being * при прочих равных условиях - * in number равный по количеству - it is * to me мне все равно равноправный;
равный (по положению) - all of the citizen are * under the law все граждане равны перед законом не уступающий, такой же, равный - * in bravery to ancient heroes не уступающий в храбрости героям древности - for wisdom he was * to his father по мудрости он не уступал своему отцу - all men are not *in ability по способностям люди отливаются друг от друга равняющийся, равный - four times five is * to twenty четырежды пять равняется двадцати способный, пригодный - he is not * to the task он не может справиться с этим заданием;
эта задача ему не по силам - I don't feel * to if я не в состоянии это сделать, это выше моих сил - to be * to the occasion быть на высоте положения - to be * to smb.'s expectations оправдать чьи-либо надежды - he is * to anything он способен на все соответствующий, достаточный - reward * to merit достойная награда( за заслуги) - * to demand (экономика) соответствующий спросу - * to sample (коммерческое) полностью соответствующий образцу - an * treatment of a subject достаточно тщательное рассмотрение вопроса уравновешенный, спокойный - to keep an * mind сохранять невозмутимость равномерный, единообразный равняться, быть равным - if x *s 5, then 5x *s 25 если x равен 5, то 5x равны 25 не уступать, равняться, быть таким же, быть равным - peonies often * roses in beauty пионы часто по красоте не уступают розам - he *s me in strength у нас с ним силы равны - nothing can * this с этим ничто не может сравниться - not to be *led не иметь себе равного приравнивать, отождествлять;
ставить знак равенства - he *led life with art он отождествлял жизнь и искусство - to * desertion with treason приравнивать дезертирство к предательству сравняться - to * smb.'s record повторить чей-либо рекорд( американизм) полностью отплачивать;
компенсировать - he *led all her love он платил ей такой же любовью (редкое) сровнять;
уровнять - cities *led to the ground города, которые сровняли с землей equal достаточный ~ единообразный ~ компенсировать ~ одинаковый ~ оказаться на (должной) высоте;
to equal the hopes оправдать надежды ~ полностью оплачивать ~ пригодный;
способный;
he is not equal to the task он не может справиться с этой задачей;
equal to the occasion на должной высоте ~ приравнивать, уравнивать ~ приравнивать ~ равноправный;
equal partners равноправные партнеры (владельцы фирмы, члены ассоциации и т. п.) ~ равноправный ~ равный;
ровня;
he has no equal ему нет равного ~ равный, одинаковый;
равносильный;
on equal terms, on an equal footing на равных началах ~ равный ~ равняться, быть равным ~ равняться ~ соответствующий ~ спокойный, выдержанный (о характере) ;
to preserve (или to keep) an equal mind сохранять выдержку, спокойствие equal mark (или sign) знак равенства ~ уравнивать ~ спокойный, выдержанный (о характере) ;
to preserve (или to keep) an equal mind сохранять выдержку, спокойствие equal mark (или sign) знак равенства ~ равноправный;
equal partners равноправные партнеры (владельцы фирмы, члены ассоциации и т. п.) ~ pay for ~ work равная оплата за равный труд ~ rights равноправие rights: equal ~ равные права ~ оказаться на (должной) высоте;
to equal the hopes оправдать надежды ~ пригодный;
способный;
he is not equal to the task он не может справиться с этой задачей;
equal to the occasion на должной высоте everything else being ~ при прочих равных условиях ~ равный;
ровня;
he has no equal ему нет равного ~ пригодный;
способный;
he is not equal to the task он не может справиться с этой задачей;
equal to the occasion на должной высоте he speaks French and German with ~ ease он одинаково свободно говорит по-французски и по-немецки of ~ rank в одинаковом чине ~ равный, одинаковый;
равносильный;
on equal terms, on an equal footing на равных началах footing: on an equal ~ на равных основаниях ~ равный, одинаковый;
равносильный;
on equal terms, on an equal footing на равных началах ~ спокойный, выдержанный (о характере) ;
to preserve (или to keep) an equal mind сохранять выдержку, спокойствие equal mark (или sign) знак равенства twice two is ~ to four дважды два - четыре -
66 equal
1. [ʹi:kwəl] n1) равный, ровняhe has few equals among living authors - из современных писателей с ним мало кто может сравниться
2) (что-л.) подобноеit is without equal in the history of journalism - ничего подобного история журналистики не знает
3) что-л. равное другому2. [ʹi:kwəl] alet x be the equal of y - мат. пусть /предположим, что/ x равен y
1. одинаковый, равныйequal triangles - мат. равновеликие треугольники
equal opportunity employer - амер. предприятие, принимающее работников независимо от расы, пола и т. п.
with equal ease - одинаково свободно; с той же лёгкостью
equal in number [strength] - равный по количеству [по силе]
2. равноправный; равный ( по положению)all of the citizens are equal under the law - все граждане равны перед законом
3. 1) (with, to) не уступающий, такой же, равныйequal in bravery to ancient heroes - не уступающий в храбрости героям древности
for wisdom he was equal to his father - по мудрости он не уступал своему отцу
all men are not equal in ability - по способностям люди отличаются друг от друга
2) (to) равняющийся, равный4. (to) способный, пригодныйhe is not equal to the task - он не может справиться с этим заданием; эта задача ему не по силам /не по плечу/
I don't feel equal to it - я не в состоянии это сделать, это выше моих сил
to be equal to smb.'s expectations - оправдать чьи-л. надежды /ожидания/
5. ( часто to) соответствующий, достаточныйequal to demand - эк. соответствующий спросу
equal to sample - ком. полностью соответствующий образцу
an equal treatment of a subject - достаточно тщательное рассмотрение /достаточно полная разработка/ вопроса
6. 1) уравновешенный, спокойныйto keep an equal mind - сохранять невозмутимость /спокойствие/
2) равномерный, единообразный3. [ʹi:kwəl] v1. 1) равняться, быть равнымif x equals 5, then 5x equals 25 - если x равен 5, то 5x равны 25
2) не уступать, равняться, быть таким же, быть равнымpeonies often equal roses in beauty - пионы часто по красоте не уступают розам
2. приравнивать, отождествлять; ставить знак равенстваto equal desertion with treason - приравнивать дезертирство к предательству
3. сравнятьсяto equal smb.'s record - повторить чей-л. рекорд
4. амер. полностью отплачивать; компенсировать5. редк. сровнять; уровнятьcities equalled to the ground - города, которые сровняли с землёй
-
67 annual gift tax exclusion
гос. фин., амер. годовой вычет из налога на дарение* (сумма денежных средств или стоимость активов, переданных данным лицом в течение данного года другому лицу в порядке дарения, которая может быть вычтена из общей стоимости сделанных в данном году подарков при расчете налога на дарение (налога на передачу капитала); данный вычет применяется отдельно для подарков каждому конкретному лицу, напр., если вычет равен $10 тыс. и даритель передал подарки на сумму $10 тыс. двум лицам, то его общий вычет равен $20 тыс.)See:Англо-русский экономический словарь > annual gift tax exclusion
-
68 average stock
1) фин. средняя ценная бумага* (условная ценная бумага, характеризующаяся среднерыночными уровнями риска и доходности; коэффициент бета для такой ценной бумаги равен единице)See:2) учет, упр. средний запас (усредненное количество товаров, сырья и т. п., имевшееся в распоряжении данного лица в течение определенного периода; часто рассчитывается как деленная пополам сумма начального и конечного запасов; в моделях управления запасами при условии равномерности подачи заказов на сырья примерно равен половине максимально допустимого запаса)Syn:See:* * *метод учета движения товарных запасов, предполагающий, что товары, взятые из запаса, списываются по средней стоимости товарных запасов -
69 colon
сущ.мн. colones эк. колон (национальная валюта Коста-Рики (равен 100 сентимо) и Сальвадора (равен 100 сентаво))See: -
70 forward rate
фин. форвардный курс, курс по срочным операциям (курс, по которому заключается сделки по купле-продаже валюты или других активов с поставкой через определенный период времени; равен курсу "спот" и премии или скидке, определяющейся оценкой участниками рынка динамики развития курса в будущем; используется в прогнозах в качестве одного из показателей будущего уровня валютного курса или цены другого актива)See:implied forward rate, forward rate agreement, forward rate of exchange, forward contract, spot rate, futures transaction, exchange rate, key rate, forward discount, forward premium
* * *
форвардный (срочный) валютный курс: курс, по которому заключается срочная валютная сделка; равен курсу "спот" и премии/скидке, определяющейся в основном разницей в процентных ставках между валютами.* * ** * *форвардный курс (котировка валютного курса на конкретный момент в будущем исчисляется, исходя из разницы процентных ставок в странах валют). . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельность -
71 Grubel-Lloyd index
сокр. GL index межд. эк. индекс Грубела-Ллойда (индекс, характеризующий уровень внутриотраслевой торговли; рассчитывается по формуле: (см. рис.), где ITTik — индекс Грубела-Ллойда для торговли между странами i и k, j представляет товарные группы из анализируемой отрасли, Xijk — объем экспорта товарной группы j страной i в страну k; Mijk — объем импорта товарной группы j страной i из страны k; индекс может принимать значения от нуля до единицы; чем ближе значение индекса к единице, тем большую роль в торговле между странами играет внутриотраслевая торговля; если индекс равен единице, торговля между странами полностью внутриотраслевая; если индекс равен нулю, торговля между странами полностью межотраслевая; индекс предложен Гербертом Грубелом (Grubel, Herbert G.) и Питером Ллойдом (Peter J. Lloyd) в 1975 г.)See: -
72 IS-LM model
эк. модель IS-LM (макроэкономическая модель, в которой равновесный уровень национального дохода и равновесная ставка процента определяется путем нахождения точки пересечения кривых IS и LM, что означает одновременное равновесие на рынках благ, где совокупный спрос на потребительские и инвестиционные блага равен их совокупному предложению, и на рынке капитала, где спрос на деньги равен их предложению)Syn:See: -
73 locked market
бирж. "запертый" рынок (ситуация на рынке ценных бумаг, когда курс покупателя равен курсу продавца)See:
* * *
"закрытый" рынок: ситуация на рынке с высоким уровнем конкуренции, когда курс покупателя равен курсу продавца; как только соотношение между продавцами и покупателями на рынке изменится, рынок станет "раскрытым" (unlocked market).* * *'Запертый' рынок (рынок, на котором сделки затруднены, поскольку цены продавцов равны ценам покупателей). Рынок считается 'запертым', если цена покупки равна цене продажи. Подобная ситуация может случиться, например, если рынок устанавливается брокером, которому платит только одна сторона - инициатор сделки . Инвестиционная деятельность .* * *рынок, на котором сделки затруднены, поскольку цены продавцов равны ценам покупателей -
74 manat
сущ.мн. manat или manats эк. манат (национальная валюта Азербайджана (1 манат равен 100 гопикам) и Туркменистана (1 манат равен 100 тенеси))See:* * * -
75 renminbi
сущ.мн. renminbi сокр. RMBэк. женьминби, женьминьби (обобщенное название китайских денег; буквально: "народные деньги"; основная единица RMB — юань (в просторечии — куай), который равен 10 цзяо (в просторечии — мао); 1 цзяо равен 10 фэням)See: -
76 rial
сущ.эк. риал (национальная валюта Ирана (1 риал равен 100 динарам) и Омана (1 риал равен 100 байза); также может относиться к национальной валюте Саудовской Аравии, Катара и Йемена, хотя здесь обычно используется написание "riyal")See: -
77 rouble
сущ.тж. ruble эк. рубльа) (национальная валюта России; 1 рубль равен 100 копейкам; международный стандартный код — RUB, до деноминации 1997 г. — RUR)Syn:See:б) ист. (денежная единица СССР; 1 рубль равен 100 копейкам; международный стандартный код — SUR)в) = Belarussian rubleг) ист. = Tajik rouble -
78 rule of 69
фин., банк. "правило числа 69", "правило шестидесяти девяти" (один из способов упрощенного вычисления приблизительного срока удвоения основной суммы кредита/вклада при условии начисления сложных процентов по фиксированной ставке: 69 делится на ставку процента, а к результату прибавляется 0,35 и получается срок удвоения основной суммы капиталовложения с точностью до 1/10; напр., при 3% годовых он будет равен 23,35 года)See:
* * *
"правило числа 69": упрощенный способ вычислить приблизительный срок удвоения суммы при начислении сложных процентов по фиксированной ставке - 69 делится на ставку процента, а к результату прибавляется 0,35 и получается срок удвоения капиталовложения с точностью до 1/10 (напр., при 3% годовых он будет равен 23,35 лет).* * *. . Словарь экономических терминов . -
79 rule of 72
фин., банк. "правило числа 72", "правило семидесяти двух" (один из способов упрощенного вычисления приблизительного срока удвоения основной суммы кредита/вклада при условии начисления сложных процентов по фиксированной ставке: 72 делится на ставку процента, и получается срок удвоения основной суммы капиталовложения; напр., при 3% годовых приближенный срок удвоения основной суммы равен 24 годам)See:
* * *
"правило числа 72": упрощенный способ вычислить приблизительный срок удвоения суммы при начислении сложных процентов по фиксированной ставке - 72 делится на ставку процента, и получается срок удвоения капиталовложения (напр., при 3% годовых он будет равен 24 годам).* * *. . Словарь экономических терминов . -
80 zero proof
учет нулевая проверка* (проверка итога путем вычета всех составляющих (результат должен быть равен нулю); метод поиска ошибок в некомпьютеризированной бухгалтерии)See:
* * *
нулевая проверка: проверка итога путем вычета всех составляющих (результат должен быть равен нулю); метод поиска ошибок в некомпьютеризированной бухгалтерии.
См. также в других словарях:
Равен — Равен село: в Болгарии: Равен в Кырджалийской области (община Момчилград); в Республике Македония Равен в общине Гостивар … Википедия
РАВЕН (Raven) Питер Хамилтон — (р. 1936) американский ботаник, иностранный член РАН (1991; иностранный член АН СССР с 1988). Президент Организации тропических исследований, директор Миссурийского ботанического сада (с 1971). Труды по систематике, популяционной биологии и… … Большой Энциклопедический словарь
равен — нареч, кол во синонимов: 1 • равный (27) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Равен (Болгария) — Село Равен Равен Страна БолгарияБолгария … Википедия
Равен Питер Хамилтон — (Raven) (р. 1936), американский ботаник, иностранный член РАН (1988). Президент Организации тропических исследований, директор Миссурийского ботанического сада (с 1971). Труды по систематике, популяционной биологии и эволюции растений, охране… … Энциклопедический словарь
равен — прил. изравнен, гладък, подравнен прил. еднакъв, еднообразен, равномерен прил. тъждествен, подобен, сходен, равноценен, равностоен, равносилен прил. равноправен, пълнолетен прил. водоравен, хоризонтален прил. заравнен, пл … Български синонимен речник
равен съм — словосъч. съпернича, конкурирам, сравнявам се … Български синонимен речник
Равен П. Х. — РÁВЕН (Raven) Питер Хамилтон (р. 1936), амер. ботаник, ин.ч. РАН (1988). През. Организации тропич. исследований, дир. Миссурийского ботан. сада (с 1971). Тр. по систематике, популяц. биологии и эволюции растений, охране тропич. растительности … Биографический словарь
не равен — предик. Об отсутствии равенства между кем либо или между чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
не равен — не р авен, не равн а … Русский орфографический словарь
не равен — не ра/вен, не равна/, не равно/, не равны/ … Слитно. Раздельно. Через дефис.