Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

он+пошёл+на+работу

  • 1 М-151

    КАК МИЛЕНЬКИЙ coll (как + AdjP adv
    1. ( usu. nom
    if used in nom, subj-controlled if used in an oblique case, obj-controlled) (to do sth.) without resistance, not daring to object (to do sth. to s.o.) without that person's daring to object
    like a good (little) boy (girl)
    like a lamb without (daring to make) a whimper (a peep).
    «Вот уж на что Самохин, - сказал Ермошин, - а и тот не лучше нас. Приказали ему сдать дом к празднику - и он сдаст его как миленький, в каком бы состоянии этот дом ни был» (Войнович 5). "Take Samokhin," said Ermoshin. "Even he's no better than the rest of us. He's been ordered to turn over his building by the holiday and hell do it like a good boy, no matter what condition it's in" (5a).
    «Утром она (жена) меня часа за два до работы на ноги подымет, чтобы я размялся. Знает, что на похмелье я ничего есть не буду, ну, достанет огурец солёный или ещё что-нибудь... нальёт гранёный стаканчик водки. „Похмелись, Андрюша, только больше не надо, мой милый"... Выпью, поблагодарю её без слов, одними глазами, поцелую и пошёл на работу как миленький» (Шолохов 1). "In the morning she'd (my wife would) get me up about two hours before work to give me time to come round. She knew I wouldn't eat anything after being drunk, so she'd get me a pickled cucumber or something like that, and pour me out a good glass of vodka—a hair of the dog, you know. 'Here you are, Andrei, but don't do it any more, dear.'...I'd drink it up, thank her without words, just with a look and a kiss, and go off to work like a lamb" (lc).
    2. ( nom only) ( s.o. does sth., sth. is done) without any obstacles, difficulties: (with) no problem
    (with) no trouble at all no sweat easily.
    "У вас маленькая машина, мы все там не поместимся». -«Поместимся как миленькие!» "You've got a small car, all of us will never fit into it." "We'll fit-no sweat!"

    Большой русско-английский фразеологический словарь > М-151

  • 2 как миленький

    [ как + AdjP; adv]
    =====
    1. [usu. nom; if used in nom, subj-controlled; if used in an oblique case, obj-controlled]
    (to do sth.) without resistance, not daring to object; (to do sth. to s.o.) without that person's daring to object:
    - without (daring to make) a whImper (a peep).
         ♦ "Вот уж на что Самохин, - сказал Ермошин, - а и тот не лучше нас. Приказали ему сдать дом к празднику - и он сдаст его как миленький, в каком бы состоянии этот дом ни был" (Войнович 5). "Ikke Samokhin," said Ermoshin. "Even he's no better than the rest of us. He's been ordered to turn over his building by the holiday and he'll do it like a good boy, no matter what condition it's in" (5a).
         ♦ "Утром она [ жена] меня часа за два до работы на ноги подымет, чтобы я размялся. Знает, что на похмелье я ничего есть не буду, ну, достанет огурец солёный или ещё что-нибудь... нальёт гранёный стаканчик водки. "Похмелись, Андрюша, только больше не надо, мой милый"... Выпью, поблагодарю её без слов, одними глазами, поцелую и пошёл на работу как миленький" (Шолохов 1). "In the morning she'd [my wife would] get me up about two hours before work to give me time to come round. She knew I wouldn't eat anything after being drunk, so she'd get me a pickled cucumber or something like that, and pour me out a good glass of vodka - a hair of the dog, you know. 'Here you are, Andrei, but don't do it any more, dear.'...I'd drink it up, thank her without words, just with a look and a kiss, and go off to work like a lamb" (lc).
    2. [nom only]
    (s.o. does sth., sth. is done) without any obstacles, difficulties:
    - easily.
         ♦ "У вас маленькая машина, мы все там не поместимся". - "Поместимся как миленькие!" "You've got a small car, all of us will never fit into it." "We'll fit-no sweat!"

    Большой русско-английский фразеологический словарь > как миленький

См. также в других словарях:

  • Боллетьери, Ник — Ник Боллетьери Личная информация Полное имя: Николас Джеймс …   Википедия

  • Дом ужасов Хаммера — Hammer House of Horror …   Википедия

  • Калугин, Олег — Олег Данилович Калугин бывший генерал майор КГБ, проживает в США, заочно осуждён за госизмену и лишён воинского звания по приговору суда в 2002 году. Потомственный чекист. Родился в 1934 году в Ленинграде. Член КПСС до 1990 года. Содержание 1… …   Википедия

  • Калугин О. — Олег Данилович Калугин бывший генерал майор КГБ, проживает в США, заочно осуждён за госизмену и лишён воинского звания по приговору суда в 2002 году. Потомственный чекист. Родился в 1934 году в Ленинграде. Член КПСС до 1990 года. Содержание 1… …   Википедия

  • Калугин О. Д. — Олег Данилович Калугин бывший генерал майор КГБ, проживает в США, заочно осуждён за госизмену и лишён воинского звания по приговору суда в 2002 году. Потомственный чекист. Родился в 1934 году в Ленинграде. Член КПСС до 1990 года. Содержание 1… …   Википедия

  • Калугин Олег Данилович — Олег Данилович Калугин бывший генерал майор КГБ, проживает в США, заочно осуждён за госизмену и лишён воинского звания по приговору суда в 2002 году. Потомственный чекист. Родился в 1934 году в Ленинграде. Член КПСС до 1990 года. Содержание 1… …   Википедия

  • Олег Данилович Калугин — бывший генерал майор КГБ, проживает в США, заочно осуждён за госизмену и лишён воинского звания по приговору суда в 2002 году. Потомственный чекист. Родился в 1934 году в Ленинграде. Член КПСС до 1990 года. Содержание 1 Биография 2 Хобби 3 Семья …   Википедия

  • Олег Калугин — Олег Данилович Калугин бывший генерал майор КГБ, проживает в США, заочно осуждён за госизмену и лишён воинского звания по приговору суда в 2002 году. Потомственный чекист. Родился в 1934 году в Ленинграде. Член КПСС до 1990 года. Содержание 1… …   Википедия

  • Бланчфлауэр, Джеки — Джеки Бланчфлауэр Общая информация …   Википедия

  • Конев, Пётр Алексеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Конев. Пётр Алексеевич Конев Дата рождения 6 октября 1913(1913 10 06) Место рождения с. Петухово Осинского уезда Пермской губернии Дата смерти …   Википедия

  • Савенков, Лев Витальевич — Лев Савенков Род деятельности: Бизнесмен, государственный деятель Дата рождения: 19 ноября 1950(1950 11 19) (62 года) Место рождения …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»