-
1 ошибся
Jargon: my bad -
2 ошибся в диагнозе
Atomic energy: misdiagnosed -
3 ошибся в определении юрисдикции
Универсальный русско-английский словарь > ошибся в определении юрисдикции
-
4 ошибся
-
5 ошибся в выборею
make the wrong choice (refl.)Русско-английский большой базовый словарь > ошибся в выборею
-
6 Наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад
Универсальный русско-английский словарь > Наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад
-
7 в своих подсчётах он ошибся по крайней мере на тысячу долларов
General subject: he was off at least a thousand dollars in his estimateУниверсальный русско-английский словарь > в своих подсчётах он ошибся по крайней мере на тысячу долларов
-
8 к счастью для меня, я ошибся
General subject: luckily for me I was wrongУниверсальный русско-английский словарь > к счастью для меня, я ошибся
-
9 он ошибся в выборе профессии
General subject: he mistook his vocationУниверсальный русско-английский словарь > он ошибся в выборе профессии
-
10 он сильно ошибся в своих расчётах
General subject: he was miles out in his calculations, he was miles out of his calculationsУниверсальный русско-английский словарь > он сильно ошибся в своих расчётах
-
11 последующие события показали, как сильно он ошибся в своем анализе
Универсальный русско-английский словарь > последующие события показали, как сильно он ошибся в своем анализе
-
12 последующие события показали, как сильно он ошибся в своих прогнозах
General subject: subsequent events showed how well out he was in his analysisУниверсальный русско-английский словарь > последующие события показали, как сильно он ошибся в своих прогнозах
-
13 честно говоря, я ошибся
General subject: be honest, I was wrongУниверсальный русско-английский словарь > честно говоря, я ошибся
-
14 я понял, что ошибся
General subject: I found that I was mistakenУниверсальный русско-английский словарь > я понял, что ошибся
-
15 (Я) ошибся номером
фраз. I got the wrong numberДополнительный универсальный русско-английский словарь > (Я) ошибся номером
-
16 (Я) ошибся номером
фраз. I got the wrong numberДополнительный универсальный русско-английский словарь > (Я) ошибся номером
-
17 ошибиться
1. err2. be mistaken; make a mistake; missк счастью для меня, я ошибся — luckily for me I was wrong
ошибешься в выборе — make the wrong choice (refl.)
я понял, что ошибся — I found that I was mistaken
3. mistake4. slipСинонимический ряд:1. обмануться (глаг.) обмануться2. промахнуться (глаг.) дать маху; обмишуриться; промахнуться -
18 ошибиться
be mistaken (refl.)ошибся в выборею — make the wrong choice (refl.)
я понял, что ошибся — I found that I was mistaken
ошибешься в выборе — make the wrong choice (refl.)
Русско-английский словарь по информационным технологиям > ошибиться
-
19 ошибаться
1) General subject: act amiss, be at fault, be mistaken, be under a delusion, blunder, err, make a blunder, make a mistake, make a slip in speaking, make mistake, miss, mistake, slip, stumble, to be at fault, to be in the wrong, to be wrong, fall into error, take for (приняв за другое), be in the wrong (I realize that I've been in the wrong and wounded your feelings. I humbly apologize. - ошибался), get it wrong (Sorry, I got it wrong. - Я ошибался. / Я ошибся.), to be in error2) Medicine: misdiagnose3) Colloquial: in the wrong (be in the wrong), put a foot wrong (даже немного)4) Rare: misdo6) Jargon: brown off, foozle, go wrong, in the wrong [be], put (one's) foot in it, snafu, have the wrong number, goof off, hash, muff7) Student language: bag8) Advertising: be in error9) Business: be wrong10) Makarov: fault, deal amiss, do amiss11) Taboo: fuck off, kaycuff foe (перевертыш) -
20 стать очевидным
General subject: develop (it developed that he had made a mistake - выяснилось, что он ошибся)
См. также в других словарях:
Ошибся на пиздий волос — Не намного … Словарь криминального и полукриминального мира
Что не ошибся, то не ошибся. — см. Что так, то так; что знаю, то знаю … В.И. Даль. Пословицы русского народа
рамсы попутать — ошибся, не на того напал … Жаргон тусовки
ОБШИБАТЬ — ОБШИБАТЬ, обшибить что. обить, околотить, обломать ударом, колотя. У всех чашек ручки обшиблены. Обшиби ледяные сосульки, чтобы кому на голову не попадали. | Хмель его ошибает, он попивает. Его ошиб обморок, ошибло обмороком. Тут ошибает смородом … Толковый словарь Даля
Угадай мелодию — Угадай Мелодию … Википедия
Билан, Дима Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Билан. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Белан. Дима Билан … Википедия
Кицур Шулхан Арух — (ивр. קיצור שולחן ערוך, букв. «Сокращённый Шулхан Арух», «Малый Накрытый Стол») общее название ряда галахических кодексов, написанных разными авторами (Шломо Ганцфридом, Рафаэлем Барухом Толедано, Хаимом Давидом Галеви, Овадией Йосефом).… … Википедия
Электричество — (Electricity) Понятие электричество, получение и применение электричества Информация о понятии электричество, получение и применение электричества Содержание — это понятие, выражающее свойства и явления, обусловленные структурой физических… … Энциклопедия инвестора
Браницкий, граф Франц Ксаверий Петрович — великий гетман коронный польский, генерал аншеф русской службы; род. в 1731 г., ум. в 1819 г. в своем поместье Белой Церкви. Он происходил из старинного польского рода герба Корчак; отец его был кастеляном брацлавским и оставил сыну весьма… … Большая биографическая энциклопедия
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Ковалик, Сергей Филиппович — Ковалик С. Ф. [(1846 1926). Автобиография написана в декабре 1925 г. в Минске. 26 апреля 1926 г. С. Ф. скоропостижно скончался от артериосклероза, которым давно страдал.] Я родился 13 (25) октября 1846 г. Отец мой, сын казака Полтавской губ.,… … Большая биографическая энциклопедия