Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

он+не+в+своем+уме

  • 101 base

    I
    1. noun
    1) основа, основание; базис
    2) база; опорный пункт
    3) sport место старта
    4) 'дом' (в играх); игра в бары (тж. prisoner's base)
    5) подножие (горы)
    6) archit. пьедестал, цоколь; фундамент
    7) chem. основание
    8) gram. корень (слова)
    9) typ. ножка литеры; колодка для клише; фацетная доска
    to be off one's base amer. collocation
    а) быть не в своем уме;
    б) нелепо заблуждаться (about - в чем-л.)
    to change one's base amer. collocation отступать, удирать
    to get to first base amer. collocation сделать первые шаги (в каком-л. деле)
    2. verb
    1) закладывать основание
    2) базировать, основывать; to base oneself upon smth. опираться на что-л.
    II
    adjective
    1) низкий; низменный, подлый
    2) неблагородный, простой, окисляющийся (о металлах); of base alloy низкопробный
    3) leg. условный, неокончательно установленный
    4) исходный; base period (year) исходный период (год)
    base coin неполноценная или фальшивая монета
    base Latin вульгарная латынь
    Syn:
    ignoble
    III
    obsolete
    = bass III
    * * *
    1 (a) базовый; неблагородный; низменный; основной; подлый; фальшивый
    2 (n) база; база индекса; базис; базисный сорт; нижняя часть основания; основа; основание; разница между ценой по сделке на наличный
    3 (v) базировать
    * * *
    1) основание, база 2) полный, низкий
    * * *
    [ beɪs] n. основа, основание, базис, база, исходный пункт, опорный пункт; орудийная платформа; основание логарифма; фундамент, пьедестал, цоколь, подножие; подошва [геол.]; фацетная доска; колодка для клише; корень; ножка литеры; место старта, дом (в играх); бас v. базировать, закладывать основание, основывать, размещать adj. основной, базовый, корпусный; низкий, подлый, гнусный; окисляющийся, неблагородный, простой
    * * *
    база
    базировать
    базис
    базовый
    исходный
    неблагородный
    низкий
    низкопробный
    низменный
    обосновать
    окисляющийся
    основа
    основание
    основанье
    основывать
    повод
    подлый
    подножие
    подножия
    предлог
    простой
    располагать
    располагаться
    расположить
    расположиться
    угорье
    удирать
    упрочить
    утвердить
    фундамент
    цоколь
    * * *
    I 1. сущ. 1) основа 2) база; опорный пункт 3) спорт место старта 4) "дом" (в играх); база (в бейсболе) 5) подножие ( горы) 6) архит. пьедестал 7) хим. основание 8) грам. корень 2. гл. 1) базировать, размещать войска 2) базировать II 1. прил. 1) а) низкий б) низкого социального статуса или происхождения в) незаконнорожденный г) архаич. несвободный 2) а) неблагородный, простой, окисляющийся (о металлах) б) смешанный; поддельный 3) юр. условный, неокончательно установленный 4) исходный 2. гл.; устар. 1) принижать; ниспровергать, повергать ниц 2) понижать в звании 3) разбавлять благородный металл каким-либо другим (в сплаве) III прил.; устар.; = bass III

    Новый англо-русский словарь > base

  • 102 composition

    noun
    1) литературное или музыкальное произведение
    2) школьное сочинение
    3) структура, состав
    4) составление, образование, построение; ling. словосложение
    5) композиция, компоновка
    6) состав (химический); составные части
    7) соединение, смесь, сплав; composition of forces phys. сложение сил
    8) склад ума, характер; he has a touch of madness in his composition он 'тронулся', он не в своем уме
    9) соглашение; компромисс
    10) leg. компромиссное соглашение должника с кредиторами
    11) mil. соглашение о перемирии, о прекращении военных действий
    12) typ. набор
    13) (attr.) composition book amer. тетрадь для упражнений
    Syn:
    article, dissertation, essay, paper, theme, thesis, treatise
    * * *
    (n) композиция; компромиссное соглашение; конструкция; оформление; состав; сочинение; строение; структура
    * * *
    * * *
    [com·po·si·tion || ‚kɒmpə'zɪʃn] n. составление, построение; музыкальное произведение; соединение, склад ума; образование; произведение, литературное произведение, школьное сочинение; композиция, состав, структура; смесь, сплав, составные части; соглашение о перемирии, соглашение
    * * *
    композиция
    компоновка
    компромисс
    образование
    построение
    произведение
    склад
    слог
    смесь
    соглашение
    соединение
    состав
    составление
    сочинение
    сплав
    строение
    структура
    характер
    * * *
    1) а) составление, образование, построение; сочинение (какого-л. произведения) б) композиция в) лингв. словосложение 2) а) структура б) структура, состав 3) склад ума 4) а) литературное произведение, музыкальное произведение, произведение изобразительного искусства б) сочинение, композиция (в школе и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > composition

  • 103 cracky

    adjective
    1) потрескавшийся
    2) легко трескающийся
    3) collocation помешанный
    * * *
    1 (0) легко трескающийся
    2 (a) помешанный; спятивший; чокнутый
    3 (r) потрескавшийся
    * * *
    * * *
    [crack·y || 'krækɪ] adj. потрескавшийся, легко трескающийся, помешанный
    * * *
    малоумный
    полоумный
    потрескавшийся
    скудоумен
    скудоумный
    слабоумен
    слабоумный
    * * *
    1) а) потрескавшийся б) легко трескающийся 2) разг. помешанный, сумасшедший, не в своем уме

    Новый англо-русский словарь > cracky

  • 104 dotty

    adjective
    1) усеянный точками; точечный;
    2) collocation нетвердый на ногах
    3) collocation рехнувшийся
    * * *
    1 (0) дотти; не в своем уме
    2 (a) испещренный точками; нетвердый на ногах; прихрамывающий; точечный; тронутый; усеянный точками
    3 (r) рехнувшийся
    * * *
    сумасшедший, свихнувшийся
    * * *
    [dot·ty || 'dɒtɪ] adj. усеянный точками, точечный, нетвердый на ногах, рехнувшийся
    * * *
    малоумный
    полоумный
    скудоумен
    скудоумный
    слабоумен
    слабоумный
    точечный
    * * *
    1) а) разг. сумасшедший б) немного чудаковатый, странный (с положительным оттенком) 2) одержимый (какой-л. идеей), ослепленный (каким-л. чувством) 3) точечный, пунктирный

    Новый англо-русский словарь > dotty

  • 105 fifish

    1 (0) не в своем уме
    2 (a) чудаковатый

    Новый англо-русский словарь > fifish

  • 106 fruity

    adjective
    1) похожий на фрукты (по вкусу, запаху и т. п.)
    2) сохраняющий аромат винограда (о вине)
    3) звучный; iron. сладкоголосый; а fruity voice мелодичный голос
    4) collocation сочный, смачный; непристойный; а fruity story история с пикантными подробностями
    * * *
    1 (0) не в своем уме
    2 (a) гомосексуальный; густой; пикантный; помешанный; психованный; скандальный; сочный; фруктовый
    3 (n) напоминающий фрукты; смачный; сохраняющий аромат винограда
    * * *
    а) фруктовый б) яркий, цветущий; благоухающий
    * * *
    [fruit·y || 'fruːtɪ] adj. фруктовый, сохраняющий аромат винограда, звучный, сочный
    * * *
    гомосексуальный
    звучный
    непристойный
    смачный
    фруктовый
    * * *
    1) а) фруктовый б) перен. яркий 2) сохраняющий вкус или аромат винограда (о вине) 3) разг. а) непристойный б) ужасно интересный

    Новый англо-русский словарь > fruity

  • 107 out

    1. adverb
    1) вне, снаружи; наружу; вон; передается тж. приставкой вы-; he is out он вышел, его нет дома; the chicken is out цыпленок вылупился; the book is out книга вышла из печати; the eruption is out all over him сыпь выступила у него по всему телу; the floods are out река вышла из берегов; out at sea в открытом море; out with him! вон его!; out and home туда и обратно; the ball is out мяч за пределами поля; the secret is out тайна раскрыта; out with it! выкладывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т. п.); to have an evening out провести вечер вне дома (в кино, ресторане и т. п.)
    2) придает действию характер завершенности; передается приставкой вы-; to pour out вылить;
    to fill out
    а) заполнять(ся);
    б) расширять(ся)
    3) означает окончание, завершение чего-л.: before the week is out до конца недели
    4) означает истощение, прекращение действия чего-л.: the money is out деньги кончились; the fire (candle) is out огонь (свечка) потух(ла); the lease is out срок аренды истек
    5) означает уклонение от какой-л. нормы, правил, истины: crinolines are out кринолины вышли из моды; my watch is five minutes out мои часы 'врут' на 5 минут; to be out быть без сознания, потерять сознание
    out and about поправившийся после болезни
    out and away несравненно, намного, гораздо
    out and in = in and out
    out and out
    а) вполне;
    б) несомненно
    to be out for (или to) всеми силами стремиться к чему-л.; she is out for compliments она напрашивается на комплименты
    to be out with smb. быть с кем-л. в ссоре, не в ладах
    2. preposition
    out of указывает на: а) положение вне другого предмета вне, за, из; he lives out of town он живет за городом;
    б) движение за какие-л. пределы из; they moved out of town они выехали из города; she took the money out of the bag она вынула деньги из сумки;
    в) материал, из которого сделан предмет из; this table is made out of different kinds of wood этот стол сделан из различных пород дерева;
    г) соотношение части и целого из; five pupils out of thirty were absent отсутствовало пять учеников из тридцати; a scene out of a play сцена из пьесы;
    д) причину, основание действия из-за, вследствие; out of envy из зависти; out of necessity по необходимости;
    е) отсутствие какого-л. предмета или признака без, вне; out of money без денег; out of work без работы;
    out of time
    а) несвоевременно;
    б) не в такт; out of use неупотребительный, вышедший из употребления; out of health больной;
    out of mind
    а) из памяти вон;
    б) забытый
    to be done out of smth. быть лишенным чего-л. (обманным путем)
    to be out of it
    а) не участвовать в чем-л.; не быть допущенным к чему-л.;
    б) избавиться от чего-л.;
    в) быть неправильно информированным; you're absolutely out of it вы совершенно не в курсе дела
    to be out of one's mind быть не в своем уме, быть не в себе
    3. adjective
    1) внешний, крайний, наружный; out match выездной матч
    2) больше обычного; out size очень большой размер
    3) tech. выключенный
    4. noun
    1) выход; лазейка; to leave no out to smb. не оставить лазейки для кого-л.
    2) (the outs) (pl.) parl. оппозиция
    3) typ. пропуск
    4) amer. collocation недостаток
    at (амер. on) the outs в натянутых, плохих отношениях
    5. interjection obsolete
    вон!;
    out upon you!
    а) стыдитесь!;
    б) вон!
    6. verb collocation
    1) выгонять; out that man! выставьте этого человека!
    2) гасить, тушить (фонарь, лампу и т. п.)
    3) sport нокаутировать; he was outed in the first round его нокаутировали в первом раунде
    4) sport удалить с поля
    5) отправляться на прогулку, экскурсию и т. п.
    out with
    * * *
    (d) *
    * * *
    1) вне, снаружи 2) из, наружу
    * * *
    [ aʊt] pref. вовне, снаружи n. недостаток, пропуск; выход; лазейка v. выгонять, изгнать, гасить, удалить с поля, отправляться на прогулку или экскурсию adj. внешний, наружный; крайний, отдаленный; выключенный adv. наружу, снаружи, вне, вон, больше обычного prep. из, за, вне interj. вон
    * * *
    внешне
    вовне
    извне
    изнутри-вовне
    наружу
    снаружи
    * * *
    1. нареч. 1) (указывает на нахождение) вне, снаружи, за пределами (чего-л.) 2) а) вы- б) в) г) 3) а) б) раз- 2. предл.; амер.; см. тж out of 1) из 2) вне 3) из 4) из 3. прил. 1) а) внешний б) спорт вне игры, за пределами поля 2) удаленный 3) очень большой, нестандартно большой 4) действующий или происходящий в другом месте 5) отсутствующий 4. сущ. 1) а) б) 2) (the outs) мн.; парл. оппозиция 3) а) выход б) сленг оправдание 5. межд. 1) а) прочь! б) долой! (особ. в лозунгах) 2) спорт аут! 6. гл. 1) а) выгонять, выставлять (кого-л. откуда-л. - from) б) выбрасывать (что-л.) 2) лишать (of - чего-л.) 3) гасить, тушить (огонь и т. п.) 4) уничтожать 5) а) спорт; сленг нокаутировать б) сленг вывести из строя в) сленг убить

    Новый англо-русский словарь > out

  • 108 pole

    I
    (Pole)
    noun
    поляк; полька; the poles (pl.; collect.) поляки
    II
    1. noun
    1) столб, шест, жердь; кол, веха
    2) багор
    3) дышло
    4) мера длины (= 5,029 м)
    under bare poles naut. без парусов
    up the pole collocation
    а) в затруднительном положении;
    б) не в своем уме;
    в) пьяный; г): to be up the pole забеременеть
    2. verb
    1) подпирать шестами
    2) отталкивать(ся) шестом или веслами
    III
    noun
    1) полюс; unlike poles phys. разноименные полюсы
    2) (attr.) полюсный; pole extension electr. полюсный наконечник, полюсный башмак
    to be poles asunder быть диаметрально противоположным
    as wide as the poles apart диаметрально противоположные
    * * *
    (n) полюс; поляк
    * * *
    1) полюс 2) шест 3) Pole - поляк, полячка
    * * *
    [ pəʊl] n. столб, шест, жердь, кол, веха, дышло, багор, мера длины, полюс v. отталкивать шестом, отталкивать веслами; подпирать шестами
    * * *
    багор
    веха
    дразнить
    дышло
    жердь
    кол
    поль
    полюс
    поляк
    столб
    столп
    шест
    * * *
    I сущ. Pole поляк II 1. сущ. 1) столб, шест 2) багор 3) дышло 2. гл. 1) а) подпирать шестами б) орудовать, действовать шестом 2) отталкивать(ся) шестом/веслами III сущ. полюс

    Новый англо-русский словарь > pole

  • 109 screwy

    adjective
    1) slang ненормальный, 'чокнутый'
    2) подозрительный, странный
    3) прижимистый, скупой
    4) slang пьяный
    * * *
    1 (0) не в своем уме
    2 (a) подвыпивший; подозрительный; прижимистый; скупой; странный; чокнутый; чудной; экстравагантный
    3 (n) навеселе
    * * *
    сумасшедший, ненормальный, 'чокнутый', безумный
    * * *
    [screw·y || 'skruːɪ] adj. ненормальный, чокнутый, странный, пьяный, подозрительный, прижимистый, скупой
    * * *
    подозрительный
    пприжимистый
    прижимистый
    скручен
    скрученный
    скупой
    странный
    * * *
    1) сленг а) сумасшедший б) странный 2) жадный, скупой, скаредный (о человеке) 3) сленг; редк. подвыпивший

    Новый англо-русский словарь > screwy

  • 110 sense

    1. noun
    1) чувство; ощущение; the five senses пять чувств; sixth sense шестое чувство, интуиция; to have keen (или quick) senses остро чувствовать, ощущать; a sense of duty чувство долга; а sense of humour чувство юмора; а sense of failure сознание неудачи; а sense of proportion чувство меры
    2) (pl.) сознание; разум; in one's senses в своем уме; have you taken leave (или are you out) of your senses? с ума вы сошли?;
    to come to one's senses
    а) прийти в себя;
    б) взяться за ум; to frighten (или to scare) smb. out of his senses напугать кого-л. до потери сознания
    3) здравый смысл (тж. common sense, good sense); ум; a man of sense разумный человек; to talk sense говорить дельно, разумно; he is talking sense он дело говорит
    4) смысл, значение; it makes no sense в этом нет смысла; in the strict(est) (или true) sense of the word в (самом) точном значении слова; in a good sense в хорошем смысле (слова); in a literal sense в буквальном смысле слова; in a sense в известном смысле, до известной степени; in all senses во всех смыслах, во всех отношениях; in no sense ни в каком отношении
    5) настроение; to take the senses of the meeting определить настроение собрания посредством голосования
    Syn:
    wisdom
    2. verb
    1) ощущать, чувствовать
    2) понимать
    * * *
    1 (n) здравый смысл; значение; разум; смысл
    2 (v) чувствовать
    * * *
    * * *
    [ sens] n. чувство, ум, ощущение; здравый смысл, сознание, разум; значение, смысл, толк; мнение, общее настроение v. чувствовать, ощущать, понимать
    * * *
    восприятие
    значение
    ощутить
    ощущать
    ощущение
    ощущения
    почувствовать
    прочувствовать
    рация
    смысл
    толк
    ум
    чувства
    чувство
    чувствовать
    * * *
    1. сущ. 1) а) чувство б) восприятие 2) общее настроение 3) мн. разум 4) а) ум б) здравый смысл, склад ума 2. гл. 1) ощущать, чувствовать; воспринимать органами чувств 2) понимать; осознавать; охватывать умом 3) обнаруживать

    Новый англо-русский словарь > sense

  • 111 starkers

    1 (0) в чем мать родила; не в своем уме
    2 (a) голый; помешанный
    * * *
    [stark·ers || 'stɑrkə(r)z /'stɑːkəz] adj. совершенно голый

    Новый англо-русский словарь > starkers

  • 112 there

    I
    1. adverb
    1) там; I shall meet you there я буду ждать вас там; are you there? вы слушаете? (по телефону)
    2) туда; there and back туда и обратно
    3) здесь, тут, на этом месте; he came to the fourth chapter and there he stopped он дошел до четвертой главы и на ней застрял
    there and then, then and there тотчас же, на месте
    there it is так-то; такие-то дела
    there you are!
    а) вот вы где!;
    б) вот и вы!;
    в) вот вам!; вот то, что вам нужно; держите, получайте!; а) и вот что получилось!
    not all there не в своем уме
    to get there достичь цели, преуспеть
    2. noun
    (после предлога): from there оттуда; up to there до того места; (he lives) near there (он живет) в тех местах, поблизости
    3. interjection
    ну, вот; надо же!; there!, there! ну, ну, не плачь(те)!; there, now! What did I tell you? ну, что я тебе говорил?; there! I've upset the ink! надо же! Чернила я разлил!; there! так-то вот!
    II
    unk.
    лишенное лексического знач. слово, употр. в основном с гл. to be (there is, there are есть, имеется, имеются) и с некоторыми другими глаголами, напр.: to seem, to appear, to live, to exist, to come, to pass, to fall и т. п.; there are many universities in our country в нашей стране много университетов; there came a knock on the door раздался стук в дверь
    there is a good fellow (boy, etc.) ну и молодец!, вот умница!
    there is no telling (understanding, etc.) нельзя, трудно сказать (понять и т. п.)
    * * *
    (d) там; туда
    * * *
    там, туда
    * * *
    [ðer /ðə] adv. там interj. надо же, так то вот, ну pron. там
    * * *
    вон
    вот
    держите
    здесь
    какого-там
    кто-там
    ну
    сюда-туда
    там
    там-там
    туда
    тут
    * * *
    I 1. нареч. 1) там 2) туда 3) на этом месте 2. межд. 1) ну 2) надо же! какая досада! II to be (there is, there are - есть, имеется, имеются)

    Новый англо-русский словарь > there

  • 113 top

    I
    1. noun
    1) верхушка, вершина (горы); макушка (головы, дерева)
    2) верхний конец, верхняя поверхность; верх (экипажа, лестницы, страницы); крышка (кастрюли); верхний обрез (книги); top of milk пенка молока; from top to toe с ног до головы; с головы до пят; from top to bottom сверху донизу
    3) (обыкн. pl) ботва (корнеплодов)
    4) шпиль, купол
    5) высшее, первое место;
    to come out on top
    а) победить в состязании, выйти на первое место;
    б) преуспевать в жизни; to come (или to rise) to the top всплыть на поверхность; fig. отличиться; to take the top of the table сидеть во главе стола
    6) высшая ступень, высшая степень; высшее напряжение; at the top of one's voice (speed) во весь голос (опор)
    7) (pl.) отвороты (сапог); высокие сапоги с отворотами
    8) (pl.) cards две старшие карты какой-л. масти (в бридже)
    9) mining кровля (выработки)
    10) metal. колошник
    11) naut. марс
    (a little bit) off the top не в своем уме
    to go over the top
    а) mil. идти в атаку;
    б) сделать решительный шаг; начать решительно действовать
    on top of everything else в добавление ко всему
    to be (или to sit) on top of the world быть на седьмом небе
    to be at the top of the ladder (или tree) занимать видное положение (особ. в какой-л. профессии)
    2. adjective
    1) верхний; the top shelf верхняя полка
    2) наивысший, максимальный; top speed самая большая скорость; top price самая высокая цена
    3) самый главный; top men люди, занимающие самое высокое положение
    top secret совершенно секретно
    3. verb
    1) покрывать (сверху) снабжать верхушкой, куполом и т. п.; the mountain was topped with snow вершина горы была покрыта снегом; to top one's fruit укладывать наверху лучшие фрукты
    2) подняться на вершину; перевалить (через гору); перепрыгнуть (через что-л.)
    3) покрывать (новой краской и т. п.)
    4) увенчивать, доводить до совершенства; to top one's part прекрасно сыграть свою роль
    5) превосходить; быть во главе, быть первым; this picture tops all I have ever seen эта картина - лучшее из того, что я когда-л. видел
    6) превышать; достигать какой-л. величины, веса и т. п.; he tops his father by a head он на целую голову выше отца; he tops six feet он шести футов ростом
    7) обрезать верхушку (дерева и т. п.; тж. top up)
    8) agric. покрывать
    top off
    top up
    II
    noun
    волчок (игрушка); the top sleeps (или is asleep) волчок вертится так, что вращение его незаметно
    old top старина, дружище
    * * *
    1 (a) ведущий; верхний; высший
    2 (n) верх; верхушка; вершина; высшая точка; высшая цена
    3 (v) достичь
    * * *
    * * *
    [ tɒp] n. верхушка, вершина, макушка; верхний конец, верхний обрез, верхняя поверхность; колпачок, крышка; шпиль, купол; высшее напряжение; высокое положение, первое место; высокие сапоги с отворотами, верх одежды или обуви; блузка, джемпер; две старшие карты какой-л. масти v. покрывать, срезать, обрезать верхушку, достигать вершины; превосходить, быть первым adj. верхний, высший, максимальный, самый главный, первый
    * * *
    ботва
    ведущий
    верх
    верхний
    верхушка
    вершина
    высочайший
    высшее
    высший
    дружище
    завершать
    колошник
    крышка
    купол
    максимальный
    макушка
    наивысший
    перевалить
    перепрыгнуть
    перо
    покрывать
    превосходить
    превышать
    проводной
    проводящий
    темя
    увенчивать
    украшать
    шпиль
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) верхушка, вершина (мачты, горы и т.д.); мор. марс б) макушка (головы, дерева), (тж.) голова в) купол г) горн. кровля (выработки) д) метал. колошник (верхняя часть доменной печи) 2) а) обыкн. мн. ботва (у корнеплодов) б) пучок, хохолок; грива в) кудель (моток ниток для пряжи) 3) а) мн. отвороты (у сапог) б) мн. высокие сапоги с отворотами 4) а) верхний конец, верхняя поверхность, верхняя часть б) верх (экипажа, лестницы, страницы) в) крышка (кастрюли) г) верхний обрез (книги) 2. прил. 1) верхний; находящийся на самой вершине 2) а) наибольший б) самый главный 3. гл. 1) а) покрывать(ся) б) покрывать (новым слоем краски и т. п.) в) с.-х. покрывать г) перен. увенчивать 2) а) перевалить (через перевал); перепрыгнуть (через что-л.) б) прям. перен. подняться на вершину в) превышать; достигать какой-л. величины, веса и т. п. г) превосходить; быть во главе, быть первым д) доводить до совершенства 3) а) обрезать верхушку (дерева и т. п.; тж. top up); срезать ветки (кустарников); обрывать головки (цветков) б) снимать верхний слой земли II сущ. юла, волчок (игрушка)

    Новый англо-русский словарь > top

  • 114 a little bit off the top

    Новый англо-русский словарь > a little bit off the top

  • 115 he is not quite all there

    он не в своем уме, у него не все дома

    Новый англо-русский словарь > he is not quite all there

  • 116 in one's senses

    Новый англо-русский словарь > in one's senses

  • 117 not all there

    Новый англо-русский словарь > not all there

  • 118 out of one's mind

    не в своем уме, сумасшедший, помешанный

    Новый англо-русский словарь > out of one's mind

  • 119 round the bend

    Новый англо-русский словарь > round the bend

  • 120 up the pole

    сумасшедший, не в своем уме, в затруднительном положении

    Новый англо-русский словарь > up the pole

См. также в других словарях:

  • быть не в своем уме — См …   Словарь синонимов

  • в своем уме — (в полном уме) Ср. Он не в своем уме. Грибоедов. Горе от ума. 3, 14. Софья. Не в памяти, не все дома Ср. Apud se esse. Быть у себя (в своем уме). Terent. См. в здравом уме и памяти. См. на вышке не все благополучно …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • не в своем уме — двинутый, сумасшедший, ум за разум зашел, не в себе, помешанный, шизанутый, больной, душевнобольной, сдвиг по фазе, полоумный, безумный, чокнутый, не все дома, психованный, тронутый мозгами, трахнутый, винтиков не хватает, чердак не в порядке, на …   Словарь синонимов

  • в своем уме — См …   Словарь синонимов

  • СУМАСБРОДЫ II: НЕ В СВОЕМ УМЕ — «СУМАСБРОДЫ II: НЕ В СВОЕМ УМЕ» (Screwballs II: Loose Screws) США, 1985, 80 мин. Комедия. Во второй части ребята, приехав в другой колледж, сначала выдают себя за врачей, перед которыми все школьницы должны раздеться, а потом вытворяют… …   Энциклопедия кино

  • В своем уме — Въ своемъ умѣ (въ полномъ умѣ). Ср. Онъ не въ своемъ умѣ. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 3, 14. Софья. Поясн. Не въ памяти, не всѣ дома. Ср. Apud se esse. Пер. Быть у себя (въ своемъ умѣ). Terent. См. В здравом уме и твердой памяти. См. На вышке не… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • уме́ние — я, ср. Способность делать что л., приобретенная обучением, опытом. [Дарья Михайловна] так уверена в своем уменье воспитывать детей, что ей и в голову не приходит беспокоиться о них. Тургенев, Рудин. Первое время Даша подражала сестре во всем,… …   Малый академический словарь

  • в здравом уме — (и твёрдой памяти); нормальный, разумный, в здравом рассудке, в полном рассудке, обычный, психически здоровый, соответствующий норме Словарь русских синонимов. в здравом уме прил., кол во синонимов: 9 • …   Словарь синонимов

  • тронутый в уме — прил., кол во синонимов: 21 • безумный (72) • винтиков не хватает (31) • двинутый (42) …   Словарь синонимов

  • ИМЯСЛАВИЕ — движение почитателей имени Божия, начавшееся в рус. мон рях Афона в 1909 1913 гг. и нашедшее сторонников в России. Связанная с И. полемика нашла выражение в трудах рус. богословов и философов XX в. Имяславские споры «Афонская смута» 1909 1913 гг …   Православная энциклопедия

  • УМ — ума, м. 1. только ед. Мыслительная способность, лежащая в основе сознательной, разумной деятельности. «Кто обуял твой дивный ум?» Пушкин. «Что нужды мне в твоем уме?» Пушкин. «Дураку не ум помешал.» Пословица. «Чем книга нашпигована, постигнуть… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»