-
21 жив-здоров
-
22 ЖИВ
Chemical weapons: железнодорожный изотермический вагон -
23 жив и здоров
1) General subject: alive and kicking, fine and dandy2) Military: alive and well -
24 жив курилка
Set phrase: there is life in the old dog yet -
25 жив курилка!
Makarov: alive and kicking! -
26 жив он или умер - понятия не имею
General subject: for all I know he might be deadУниверсальный русско-английский словарь > жив он или умер - понятия не имею
-
27 жив он или умер-понятия не имею
Makarov: for all I know he might be deadУниверсальный русско-английский словарь > жив он или умер-понятия не имею
-
28 жив я или умер, вам это в высшей степени безразлично
Makarov: I might be dead for all you careУниверсальный русско-английский словарь > жив я или умер, вам это в высшей степени безразлично
-
29 жив, курилка!
General subject: Richard is himself again -
30 жив-во
Abbreviation: животноводство -
31 жив-здоров
1) General subject: safe and sound2) Idiomatic expression: sound as the bell -
32 живём кашу жуем
American English: [in response to how are you or how are you doing] alive and kicking. -
33 ЖИВЁТЕ
-
34 ЖИВЁШЬ
-
35 Жив Курилка!
adjgener. Das Rauchmännlein lebt noch! -
36 жив и здоров
-
37 живётся хорошо
vgener. es lebt sich gut -
38 живёшь только раз!
vgener. man lebt nur einmal! -
39 Жив курилка
See Есть еще порох в пороховницах (E)Cf: Alive and kicking (Am., Br.). Live and well (Am.). The man (Richard) is himself again (Br.). There is life in the old dog yet (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Жив курилка
-
40 живёт(ся)
etcse жить (ся)
См. также в других словарях:
живёхонький — живёхонький, живёхонькая, живёхонькое, живёхонькие, живёхонького, живёхонькой, живёхонького, живёхоньких, живёхонькому, живёхонькой, живёхонькому, живёхоньким, живёхонький, живёхонькую, живёхонькое, живёхонькие, живёхонького, живёхонькую,… … Формы слов
Жив курилка — Жив курилка! выражение, с давних времён употребляемое по отношению к людям, которые, по общему мнению, прекратили свою деятельность, куда то пропали, исчезли, умерли, а на самом деле живы и заняты прежним делом. Содержание 1 Происхождение… … Википедия
Живёт такой парень — «Живёт такой парень» … Википедия
Живёт такой парень (фильм) — «Живёт такой парень» … Википедия
Живём вместе — Живём вместе, умираем в одиночестве Живём вместе, умираем в одиночестве англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Серия 23 24 Приглашённые актёры Генри Йен Кьюсик Сэм Андерсон Клэнси… … Википедия
Живёшь только дважды (роман) — Живёшь только дважды / Живёшь только два раза / Жизнь даётся лишь дважды Автор: Ян Флеминг Жанр: Шпионский роман Оригинал издан … Википедия
Живём вместе, умираем в одиночестве («Остаться в живых») — Живём вместе, умираем в одиночестве англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 23 Воспоминания героя Десмонд Хронология ← Ранее Далее → … Википедия
Живём вместе, умираем поодиночке — Живём вместе, умираем в одиночестве англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 23 Воспоминания героя Десмонд Хронология ← Ранее Далее → … Википедия
Живём вместе, умираем поодиночке («Остаться в живых») — Живём вместе, умираем в одиночестве англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 23 Воспоминания героя Десмонд Хронология ← Ранее Далее → … Википедия
Живём вместе, умираем в одиночестве — англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» … Википедия
Жив Курилка! — Выражение из старинной русской народной детской игры «Курилка». Правила таковы: играющие садятся в круг и передают друг другу горящую лучинку, напевая при этом соответствующую песенку присказку. Тот, в чьих руках лучинка погаснет, считается… … Словарь крылатых слов и выражений