-
1 взбешённая женщина
Универсальный русско-английский словарь > взбешённая женщина
-
2 взбешённая, разъярённая женщина
General subject: maenadУниверсальный русско-английский словарь > взбешённая, разъярённая женщина
-
3 взбешённый
1) General subject: as mad as a wet hen, enraged, frenzied, furious, horn mad, horn-mad, mad, red-hot, redwood, savage2) Australian slang: agro3) Jargon: on one's high bourse, red-assed, redassed, ripped, ripped off, ripped up, scotty, ape, ding-dong, p'd off, pee'd off, peed off, pissed on4) Invective: pissed off5) Makarov: as mad as a hornet, hot under the collar -
4 взбешённый
прич. и прил.infuriated; прил. тж. furious -
5 взбешённый
прич. и прил.infuriated; furious -
6 взбешённый
furious, enraged -
7 быть взбешённым
1) Invective: shit green ( blue), turn blue (green)2) Idiomatic expression: froth at the mouth -
8 выглядеть и быть взбешённым
Jargon: eat nailsУниверсальный русско-английский словарь > выглядеть и быть взбешённым
-
9 он был взбешён
General subject: he was good and angry -
10 он вне взбешён
General subject: he's fuming -
11 я взбешён
General subject: my blood is up -
12 попадать под горячую руку
попадать (попадаться, подвернуться) под горячую руку ( кому)happen to come (to appear, etc.) in the heat of the moment; become the victim of smb.'s anger; cf. run into a squall; be caught in the draughtИлья смущённо пробормотал: - Ну, так получилось... Под горячую руку ты подвернулся. С кем не бывает? (Б. Бедный, Девчата) — 'It was just one of those things,' Ilya muttered. 'I saw red. It can happen to anyone.'
Он был взбешён, а значит, и слеп. Он не хотел вникать в план Ильина, он расценивал его как бессмысленную, глупую затею. И попадись ему под горячую руку Ильин, бог знает, что бы могло произойти. (В. Некрасов, Судак) — 'He'd been furious, blinded by rage. He hadn't wanted to listen to Ilyin's plan, he'd dismissed it as a stupid, pointless idea. And had Ilyin reported to him God knows what he might have said to the man in the heat of the moment.
Русско-английский фразеологический словарь > попадать под горячую руку
-
13 средь бела дня
разг.Мальчишка, взбешённый грабежом среди бела дня, бросился на Павку. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — Infuriated by this robbery in broad daylight, the boy flung himself at Pavel.
См. также в других словарях:
ВЗБЕШЁННЫЙ — ВЗБЕШЁННЫЙ, взбешенная, взбешенное; взбешён, взбешена, взбешено. прич. страд. прош. вр. от взбесить. || Сильно разгневанный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
взбешённый — взбешённый, ён, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
взбешённость — взбешённость, и … Русский орфографический словарь
взбешённый — взбешённый; кратк. форма ён, ен а … Русский орфографический словарь
взбешённость — взбешённость … Словарь употребления буквы Ё
взбешённый — (неправильно взбешенный) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
взбешённый — прил. A/B пр см. Приложение II (пребывающий в состоянии бешенства) взбешён взбешена/ взбешено/ взбешены/ Любовь беспричинность. Бессмысленность даже, пожалуй. Любить ли за что нибудь? Любится вот и люблю … Словарь ударений русского языка
взбешённый — прич.; кр.ф. взбешён‚ взбешена/‚ шено/‚ шены/ … Орфографический словарь русского языка
взбешённый — ён, ена взбешённый, ён, ена … Словарь употребления буквы Ё
взбешённый — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от взбесить. 2. в знач. прил. Охваченный бешенством, находящийся в состоянии крайнего раздражения. Взбешенный инспектор как был в нижнем белье, так и ворвался в переднюю. Пермитин, Первая любовь … Малый академический словарь
взбешённый — вз/беш/ённ/ый … Морфемно-орфографический словарь