-
1 она пошла в мать
prepos. -
2 пойти
пойти́см. идти́;ему́ пошёл девя́тый год li estas en sia naŭa jaro;пошёл вон! iru for!* * *сов.1) ir (непр.) vi, marchar viпойти́ по направле́нию к... — dirigirse a (hacia)...; ponerse en camino de (hacia)...
пойти́ по доро́ге, по тропи́нке — tomar el camino, el sendero
пойти́ пешко́м — ir a pie, ir andando
пошёл (вон)! — ¡vete a paseo!, ¡fuera de aquí!; ¡lárgate!
2) + неопр. разг. (начать делать, приняться) comenzar (непр.) vi (a + inf.), ponerse (непр.) (a + inf.)как пошли́ разгова́ривать — y comenzaron a platicar, y soltaron la sinhueso
и пошли́ весели́ться — y se pusieron a divertirse, y tomaron jarana
и пошёл, и пошёл! — ¡y dale que dale!
••пойти́ на же́ртву — hacer un sacrificio
пойти́ войно́й ( на кого-либо) — empezar la guerra (contra)
пойти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния — seguir el camino (ir por la línea) de (la) menor resistencia
пойти́ в ствол с.-х. — entallecer (непр.) vi, dar sólo tallo
она́ пошла́ в мать — ella es un vivo retrato de su madre (se parece mucho a su madre)
е́сли на то пошло́ — si es así
(так) не пойдёт! — de eso ¡ni hablar!
пошло́-пое́хало разг. — ¡ya empezamos!
* * *сов.1) ir (непр.) vi, marchar viпойти́ по направле́нию к... — dirigirse a (hacia)...; ponerse en camino de (hacia)...
пойти́ по доро́ге, по тропи́нке — tomar el camino, el sendero
пойти́ пешко́м — ir a pie, ir andando
пошёл (вон)! — ¡vete a paseo!, ¡fuera de aquí!; ¡lárgate!
2) + неопр. разг. (начать делать, приняться) comenzar (непр.) vi (a + inf.), ponerse (непр.) (a + inf.)как пошли́ разгова́ривать — y comenzaron a platicar, y soltaron la sinhueso
и пошли́ весели́ться — y se pusieron a divertirse, y tomaron jarana
и пошёл, и пошёл! — ¡y dale que dale!
••пойти́ на же́ртву — hacer un sacrificio
пойти́ войно́й ( на кого-либо) — empezar la guerra (contra)
пойти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния — seguir el camino (ir por la línea) de (la) menor resistencia
пойти́ в ствол с.-х. — entallecer (непр.) vi, dar sólo tallo
она́ пошла́ в мать — ella es un vivo retrato de su madre (se parece mucho a su madre)
е́сли на то пошло́ — si es así
(так) не пойдёт! — de eso ¡ni hablar!
пошло́-пое́хало разг. — ¡ya empezamos!
* * *v1) gener. echar a andar, ir, marchar2) colloq. (начать делать, приняться) comenzar (a + inf.), ponerse (a + inf.)
См. также в других словарях:
Пошла(пошло) писать(губерния) — Пошла(о) писать (губернія) иноск. дѣйствовать, валять (ирон.) намекъ на усиленное письмоводство у насъ на наши канцелярскіе порядки. Ср. Стоитъ мнѣ только оглядѣть аудиторію (она построена у меня амфитеатромъ) и произнести стереотипное «въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
пошла писать(губерния){, пошло писать} — (иноск.) действовать, валять (иронич.): намек на усиленное письмоводство у нас на наши канцелярские порядки Ср. Стоит мне только оглядеть аудиторию (она построена у меня амфитеатром) и произнести стереотипное в прошлой лекции мы остановились на … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» — … Википедия
По матери дочка пошла — (иноск.) по наслѣдству, по примѣру. Ср. Безстыдница! гдѣ? съ кѣмъ? Ни дать, ни взять она, Какъ мать ея, покойница жена... Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 4, 14. Фамусовъ. Ср. Della madre il camin segue la figlia. Varrini. Scuola del volgo. Ср. Et… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
по матери дочка пошла — (иноск.) по наследству, по примеру Ср. Бесстыдница! где? с кем? Ни дать, ни взять она, Как мать ее, покойница жена... Грибоедов. Горе от ума. 4, 14. Фамусов. Ср. Della madre il camin segue la figlia. Varrini. Scuola del volgo. Ср. Et sequitur… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
И пошла (пошло) писать — Прост. Экспрес. Начал (начали) делать что либо, не задумываясь, с лёгкостью, бурно и интенсивно. Все вспомнили забавный случай, все хохочут, несказанно, как олимпийские боги. Только начнут умолкать, кто нибудь подхватит опять и пошло писать… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Евангелие от Марка 16:10 — Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим; … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга Руфи 2:3 — Она пошла, и пришла, и подбирала в поле [колосья] позади жнецов. И случилось, что та часть поля принадлежала Воозу, который из племени Елимелехова. Мат.1:5 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Мар.16:10 — Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим; … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Руф.2:3 — Она пошла, и пришла, и подбирала в поле [колосья] позади жнецов. И случилось, что та часть поля принадлежала Воозу, который из племени Елимелехова. Мат.1:5 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Шёпот острова — Whispers and lies Жанр … Википедия