-
61 ризасыз
1. нареч.; см. ризалыксыз2. прил.ризасыз олы юлга чыкмыйлар — без разреше́ния не выхо́дят в да́льнюю доро́гу
недово́льныйризасыз кыяфәттә — с недово́льным ви́дом
ризасыз тавыш белән җавап кайтарды — отве́тил недово́льным го́лосом
-
62 ризык
сущ.1) пи́ща, хлеб, еда́, ку́шанье; съестны́е припа́сы; продово́льствие, прови́зия; пищевы́е проду́ктыүзенә ризык табу өчен — для добыва́ния себе́ пи́щи
ашамый тамак туймый, эшләми ризык булмый — (посл.) не пое́в, сыт не бу́дешь, без труда́ хлеб не добу́дешь
ризык белән тулы өстәлләр — столы́, по́лные яств
2) пропита́ние, хлеб насу́щныйкөндәлек ризык — каждодне́вное пропита́ние
3) нәфәкаризык булса — е́сли нам суждено́, е́сли предназна́чено нам (о пи́ще), е́сли суждено́ жить, е́сли поживём
••- ризык өзелү
- ризык бетү
- ризыгын кисү
- ризыгын өзү
- ризыгын кыю
- ризыгың киң булсын!
- ризык тарта
- ризык тарту
- ризык тартып китерде
- ризыктан олы түгелсең -
63 тамак
сущ.1) го́рло || горлово́й; гло́тка || гло́точный; зевавызын ачып тамагын күрсәтте — откры́в рот, показа́л зев
2) горта́нь || горта́нныйтамак авазы — горта́нный звук
3) перен. желу́док; кишки́, пищевари́тельные о́рганытамак тамактан көнләшә — (посл.) кишка́ кишке́ ку́киш ка́жет; сы́тый голо́дного не разуме́ет (букв. кишка́ зави́дует кишке́)
4) перен. еда́, пи́ща; пропита́ние; потре́бность в пи́ще (о пропитании, хлебе насущном)тапканым тамагыма — всё мной зарабо́танное - на пита́ние
тамак булмаса, тамук та булмас иде — (посл.) (букв. не́ было бы потре́бности в пи́ще, не́ было бы и а́да)
тамак туташ түгел, сүз белән күндерәлмәссең — (посл.) го́лод не тётка (букв. потре́бность в пи́ще не ба́рышня, слова́ми её не уговори́шь)
5) перен. рот, едо́картык тамак — ли́шний рот
олы тамактан кече тамак көчлерәк — ма́ленький едо́к сильне́е большо́го ( о необходимости кормить в первую очередь детей)
6) перен. у́стье, впаде́ниеелга тамагы — у́стье реки́
7) подъём сапога́•- тамак алмасы
- тамак асрау
- тамак асты
- тамак ачу
- тамак бакасы
- тамак җылыту
- тамак кибү
- тамак киерү
- тамак к кыру
- тамак төбе
- тамак чокыры
- тамакка тыгылу
- тамакка утыру
- тамактан язу
- тамактан калу••тамагы нечкә — разбо́рчивый, привере́дливый к пи́ще
тамагы сай (нәзек) — ма́ло есть; малое́жка
тамагыңа таш булсын — пусть ка́мнем застря́нет в твое́й гло́тке (го́рле)
тамак (ярысын) майлау — выпива́ть/вы́пить
тамак төбе белән (сөйләшү) — говори́ть, подчёркивая своё превосхо́дство; кобе́ниться; ва́жничать в разгово́ре
тамак чайкау (чылату, җебетү) — промочи́ть го́рло, попи́ть хмельно́е
тамак чатнау — си́льно жа́ждать
тамак ялгау — немно́го пое́сть, - замори́ть червячка́
тамак ялы (хакы, бәясе) өчен — на кошт, на харчи́, задёшево (о работе обычно на кого-л.)
тамакка (тамагына) ашау (кабу) — есть; выка́зывать жела́ние пое́сть
тамакка ризык үтү — см. тамакка үтү
тамакка ягу (йогу) — быть пита́тельным
- тамак туютамактан калу — переста́ть пита́ться (от болезни горя и т. п.)
- тамак чарлау
- тамакка бару
- тамакка таш булу
- тамакка үтү
- тамактан үтү -
64 тармаклану
неперех.1) ветви́ться, разветвля́ться/разветви́ться; ответвля́ться/ответви́ться || ветвле́ние, разветвле́ние, ответвле́ние на...унга тармаклану — разветвля́ться на де́сять ветве́й (рукаво́в, направле́ний)
олы юлдан бер якка тармаклану — ответвля́ться в сто́рону от большо́й доро́ги (о дорожке, тропинке и т. п.)
2) име́ть мно́го ветве́й; си́льно разветвля́ться; разделя́ться/раздели́ться на мно́го ветве́й (рукаво́в, луче́й, отро́стков и т. п.)тармакланып үскән — ветви́стый ( о дереве)
тармакланган тимер юл челтәре — разветвлённая сеть желе́зных доро́г
3) перен. име́ть/заиме́ть мно́го направле́ний, о́траслей (о промышленности, науке), гра́ней ( о творчестве поэта) -
65 телеграм
сущ.; прост.1) см. телегра́мма2) уст. телегра́ф; телегра́фная ли́ния- телефон баганасыолы юллар буйлап телеграм Мәскәүләрдән бардыр Казанга — ( песня) по столбовы́м доро́гам идёт телегра́фная ли́ния от Москвы́ до Каза́ни
- телеграм сугу
- телеграм бирү
- телеграм җибәрү -
66 тизәкләү
неперех.1) испражня́ться ( о животных)ябык ат олы тизәкли — (посл.) худа́я ло́шадь испражня́ется оби́льно
2) па́чкать, запа́чкать (калом, навозом); удо́брить || удобре́ние наво́зомсм. тж. тиресләүтөлке үз өнен тизәкләгәч, бурсык оясына күчә — (посл.) лиси́ца, запа́чкав свою́ нору́, перехо́дит в барсу́чью
-
67 туй
сущ.1) сва́дьба; сва́дебные торжества́ || сва́дебныйолы туй — больша́я сва́дьба ( в доме жениха)
кече туй — ма́лая сва́дьба ( в доме невесты)
туй уздыру (үткәрү) — устра́ивать сва́дебные торжества́
туй чыгымнары — сва́дебные расхо́ды
аргы очта туй бар диеп, бирге очта биемиләр — (посл.) е́сли сва́дьба на том конце́ дере́вни, в этом конце́ не пля́шут
гөл тикәнсез булмас, туй үпкәсез булмас — (посл.) ро́за не быва́ет без шипо́в, сва́дьба не быва́ет без оби́д (т.е. их надо уметь прощать)
туйда тукмак та бии — (посл.) на сва́дьбе и толку́шка пля́шет
2) этногр. торже́ственный пир, пи́ршества, пра́зднества ( по поводу радостного события)бәби туе — торжества́ по слу́чаю рожде́ния ребёнка
хезмәт туе — пра́здник труда́ ( отдельного коллектива)
3) сва́дебный по́ездкапка төбендә туй җиткән, каба-орчыгым кайда икән — (посл.) сва́дебный по́езд у воро́т, где моя́ пря́слица, где моё веретено́ (о людях, не умеющих своевременно подготовиться)
4) перен.; неодобр. гру́ппа, отря́д, толпа́ ( сомнительного вида)бу ниткән туй? — э́то что за толпа́ (что за сбо́рище)?
5) перен. гру́ппа, сво́ра, сбор живо́тныхкәҗәләр туе белән йөри — ко́зы хо́дят це́лой гру́ппой
эт туе — сво́ра соба́к ( без хозяина)
•- туй ашы- туй әтәче
- туй башы
- туй бүләге
- туй итү
- туй киеме
- туй күчтәнәче
- туй рәеше
- туй каурыйлары
- туй уйнау
- туйга очу••туе узган (туны тузган) — всё в про́шлом, всё уже́ позади́; всё уже́ сде́лано, про́шлое не вернёшь
туйдан качкан кыз кебек — о челове́ке, отсу́тствующем там, где он явля́ется са́мым ну́жным, центра́льным лицо́м
- туйдан соң дөберәтуеңа кадәр төзәлер — до сва́дьбы заживёт (говорится в утешение при небольшом ранении и т. п.)
- туй узгач дөмбергә
- туйдан соң дөмбергә -
68 ул
I сущ.1) в разн. знач. сын; (мн. сыновья́, сыны́)олы улы — его́ ста́рший сын
безнең уллар — на́ши сыновья́
ватан улы — сын свое́й ро́дины
2) при обраще́нииа) улым сын, сыно́кулым, кил әле! — пойди́ сюда́, сыно́к!
б) улкаем разг. сыно́чек мой, дитя́ моё•- улының кызы II мест. личн. и указ.(аның, аңа, аны, аннан, анда)1)а) личн. он, она́, оно́ул укый — он у́чится
ул җырлый — она́ поёт
б) указ. э́то, тот, та, тоул арада — в э́то вре́мя
ул вакытта — в то вре́мя
ул минутларда — в те мину́ты
ул урында — на том ме́сте
2) в знач. усил. частицы э́тобалалар - безнең киләчәк ул — де́ти- это на́ше бу́дущее
3) (в знач. межд. выражает удивление, восторг) ну иул халык, ул халык — ну и наро́д, ну и наро́д
ул кызлары да кызлары! — ну и де́вушки у них!
•- ул чакта
- ул вакыттагы
- ул чактагы
- ул кадәр
- ул кадәресе -
69 учак
сущ.1) оча́г, пе́чкаучактагы ут — ого́нь в очаге́
2) костёручак янында утыру — сиде́ть у костра́
тимерче учагы — кузне́чный горн
4) одна́ из ка́мер тата́рской печи́олы учак — больша́я ка́мера ( где пекут хлеб)
кече учак — ка́мера с вма́занным котло́м
5) перен. оча́г, ку́зница, средото́чие; центрбелем учагы — оча́г зна́ний
кадрлар учагы — ку́зница ка́дров
мәдәният учагы — оча́г культу́ры
сугыш учагы — оча́г войны́
6) перен. оча́г, семья́, родно́й домгаилә учагының җылысы — тепло́ дома́шнего очага́
7) уст. ша́хтакүмер учагы — у́гольная ша́хта
-
70 хәсрәт
сущ.1) го́ре, печа́ль, кручи́на поэт., тоска́хәсрәтне тарату — разве́ять печа́ль
олы хәсрәт — большо́е го́ре
авыр хәсрәт кичерү — переноси́ть тя́жкое го́ре
2) го́ре, беда́, несча́стьехәсрәт белән бәла эзеңә басып кына йөри — (погов.) го́ре да беда́ хо́дят по пята́м
3) перен.; бран. и шутл. го́ре, го́рюшко, несча́стьеи хәсрәт, югал күземнән — исче́зни с глаз, го́ре ты моё
•- хәсрәт чигү
- хәсрәткә чуму••хәсрәт капчыгы — горемы́ка
хәсрәт уты йоту — горева́ть, убива́ться, си́льно пережива́ть
-
71 хис
сущ.1) чу́вство, ощуще́ние || чу́вственныйаналык хисе — матери́нское чу́вство
ватанчылык хисе — чу́вство патриоти́зма
ил хуҗасы булу хисе — чу́вство хозя́ина страны́
иптәшлек (дуслык) хисе — чу́вство ло́ктя
көнләшү хисе — чу́вство за́висти (ре́вности)
курку хисе — ощуще́ние (чу́вство) стра́ха
кызгану хисе — чу́вство жа́лости
олы хис — большо́е чу́вство (любо́вь)
яңалык хисе — чу́вство но́вого
хисләр ташкыны — прили́в, подъём чувств
хискә бай — эмоциона́льный, чувстви́тельный
хис уята торган — возбужда́ющий чу́вство, чу́вственный
хис ләззәтләре — чу́вственные наслажде́ния
2) эмо́цияачу хисе — эмо́ция гне́ва
•- хис итү
- хискә бирелү
- хискә чуму
- хискә бирелүчәнлек
- хискә тиз бирелүчән -
72 шан
I сущ.; книжн.1) сла́ва, изве́стностьолы шан — вели́кая сла́ва
шан казану — завоева́ть (сниска́ть) себе́ сла́ву; просла́виться, приобрести́ изве́стность
шан казанган — сла́вный
2) репута́ция, досто́инство, честьII сущ.; диал.шан(ын) саклау — бере́чь чью- л. честь, репута́цию
резервуа́р; см. тж. чан -
73 юлбасар
сущ.1) разбо́йник, налётчик; банди́т; граби́тельолы юлда юлбасар — разбо́йник с большо́й доро́ги
2) перен. захва́тчик, агре́ссорфашист юлбасарлары — фаши́стские захва́тчики
-
74 яшьтәге
прил.определённого во́зрастакече яшьтәге балалар — де́ти мла́дшего во́зраста
олы яшьтәге кеше — челове́к прекло́нного во́зраста, пожило́й челове́к
-
75 аз-кем
-
76 алтын
перен.
өнершінің қолы алтын — руки у искусного мастера - золото••погов.
"Аз сөз алтын, көп сөз - қола" — "Молчание - золото, многословие - бронза" -
77 ашық
көзі ашық — грамотный, прозорливый, осведомленный
ашық жүзді — приветливый, любезный, радушный
ашық жүзбен — приветливо, радушно
ашық пікірлі — развитый, правильно понимающий
-
78 баржию
-
79 берекелі
1.экономный; бережливый2. -
80 бостық
1. 2. 3.слабость; вялость4. 5.праздность, безделье••"Тамағы тоқтық, қолы бостық аздырар адам баласын" — "Пресыщенность и праздность разлагают человека" ( Абай)
См. также в других словарях:
олы — (ОЛЫЛЫК) – 1. Яшь ягыннан зуррак, алданрак туган 2. Өлкән, зур (яше, тәҗрибәсе, эш урыны һ. б. яклардан). Зур кеше, өлкән кеше, карт кеше 3. Күләм, эчтәлек, озынлык ягыннан үз ишләреннән зур 4. Абруйлы, дәрәҗәле, ихтирамлы. Талантлы, бөек 5.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
қолы түсіну — Қ орда., Арал) қолы үйрену. Әбден қ о л ы т ү с і н г е н, аудармай ұрады Қ орда., Арал) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
олы-кара — Олы яшьтәге кешеләр … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
олы-кары — Олы яшьтәге кешеләр … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
қолы қану — қолы үйрену (С. Аман., ВДИКЯ, 430) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
қолы тамбау — (Гур., Маңғ.) қолы жүрмеу, қолына ештеме ілінбеу (карта ойнында) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
қолыңды ұста — (Орал, Жән.) қолыңды тос. Мына допты саған тастайын, қ ол ы ң д ы ұ с т а (Орал, Жән.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
қолы білу — (ҚХР) өз ойы бойынша істеу … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Олы-Болдыдяк — р. , лп Тексихи в Зейском р не. То же, что и Ольдой; балдыдяк место, где рождаются [1, 5] … Топонимический словарь Амурской области
қолы бармау — (Гур., Маңғ.) қолынан келмеу. Байғұстың киіз жиектеуге де қ о л ы б а р м а ғ а н ы ғой, тіпті, ірікпей тігіпті (Гур., Маңғ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
қолы бас білу — (ҚХР) шеберлігі бар, ісмер … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі