-
1 окочуриться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > окочуриться
-
2 cash in
['kæʃ'ɪn]1) Общая лексика: получать выгоду (из чего-л.)2) Жаргон: дать дуба, загнуться, окочуриться, склеить ласты, гигнуться, перекинуться3) Карточный термин: Поменять фишки на деньги и покинуть игру.4) Экономика: производить окончательный расчёт5) Банковское дело: реализовать ценные бумаги6) Деловая лексика: реализовывать ценные бумаги7) Макаров: воспользоваться, делать бизнес (наживаться), наживаться, не упустить, помереть, превращать в наличные, сыграть в ящик, ухватить -
3 croak
[krəʊk]1) Общая лексика: брюзжать, ворчать, дохнуть, карканье, каркать, кваканье, квакать, накаркать, накликать, накликать беду, напророчить беду, умереть, хрип, хрипеть, урчание (в животе), окочуриться (http://dal.sci-lib.com/word021601.html), прохрипеть, сипеть2) Разговорное выражение: убить3) Американизм: die (I feel like I am going to \<b\>croak\</b\>)4) Сленг: замочить, провалить экзамен, умирать -
4 go west
1) Общая лексика: погибнуть, уехать в Америку2) Разговорное выражение: умереть, вылететь в трубу3) Сленг: окочуриться, умирать, "прогорать" (о бизнесе)4) Макаров: исчезнуть, пропасть, скончаться, закатываться (о солнце) -
5 kick the bucket
1) Общая лексика: протянуть ноги, умереть, умереть сыграть в ящик2) Разговорное выражение: окочуриться, подохнуть3) Жаргон: скопытиться4) Австралийский сленг: скончаться5) Сленг: "отбросить коньки", "перекинуться", дать дуба, загнуться, покинуть, сыграть в ящик, отсыпаться после наркотического похмелья, уехать, начать (что-то)6) Табуированная лексика: умирать7) Фразеологизм: склеить тапочки, откинуть коньки, откинуть копыта, отбросить копыта, помереть -
6 pass on to the Great Beyond
Сленг: покинуть (в смысле - умереть), помереть (синоним с kicking the bucket), умирание, отбросить копыта, откинуть коньки, откинуть копыта, склеить тапочки, умирать, загнуться, дать дуба, сыграть в ящик, приставиться, "перекинуться", окочуриться, скончатьсяУниверсальный англо-русский словарь > pass on to the Great Beyond
-
7 pass out
['pɑːs'aʊt]1) Общая лексика: истечь, исчезать, контрамарка, падать в обморок, передача на край, продавать (товар), продать (товар), раздавать, раздача, сбывать (товар), сбыть (товар), умирать, успешно пройти (курс обучения), успешно завершить (курс в военном учебном заведении), распространять (что-л.), выходить, сбыть, быть освобождённым (as in: Jerry passed out of composition on the basis of his entering essay - Джерри был освобожден от написания сочинения из-за вступительного эссе)2) Разговорное выражение: потерять сознание, терять сознание, умереть, вырубаться (coll.)3) Американизм: "окочуриться"4) Сленг: "вырубиться", "отпасть", провалиться, "отключиться", блевать, потерпеть поражение5) Макаров: успешно сдавать (экзамены) -
8 peg out
['peg'aʊt]1) Общая лексика: отметить колышками (участок), отмечать колышками (участок), разбить палатку, сделать привал, убить шар (в крокете в конце игры), размечать колышками (участок земли)2) Разговорное выражение: быть разорённым, выдохнуться, выдыхаться, разориться, разоряться, умереть, умирать, окочуриться3) Техника: производить разбивку (напр. стройплощадки)4) Строительство: разбивать5) Железнодорожный термин: отмечать границу колышками6) Архитектура: производить разбивку стройплощадки7) Горное дело: провешивать линию, производить геодезическую разбивку, устанавливать границу8) Сленг: "отбросить коньки", "отбросить копыта", "протянуть ноги"9) Бурение: отмечать границу, производить разбивку10) Макаров: отмечать границы, размечать, разбивать (напр. стройплощадки) -
9 kick in
-
10 kick the bucket
откинуться, дать дуба, окочуриться: Old Mr Jackson kicked the bucket last week.— Старый мистер Джексон дал дуба на прошлой неделе.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > kick the bucket
-
11 die
-
12 kick in
умереть глагол: -
13 drop off the hooks
жарг.(drop (go, pop или slip) off the hooks)окочуриться, протянуть ноги; сыграть в ящик‘What did you want to see me about?’ ‘Old Timothy; he might go off the hooks at any moment. I suppose he's made his will.’ (J. Galsworthy, ‘To Let’, part I, ch. I) — - О чем ты хотел со мной поговорить? - О старом Тимоти. Он может в любую минуту отдать богу душу. Завещание он, наверно, составил.
-
14 kick the bucket
жарг.умереть, загнуться, окочуриться; ≈ сыграть в ящик, дать дуба, протянуть ноги, отдать концы [bucket здесь предположительно перекладина, на которую подвешивают на бойне свиную тушу. Согласно другому объяснению bucket ведро, которое отталкивает ногами самоубийца, собирающийся повеситься]He did not talk to them; they had already been told exactly what each of them was to do, and who was to do what in case the first-choice man kicked the bucket or was otherwise out. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book III, ch. 8) — Он не разговаривал с ними; им уже было сказано, что кому делать и кого заменять, если соседа ухлопают или ранят.
См. также в других словарях:
окочуриться — См … Словарь синонимов
ОКОЧУРИТЬСЯ — (или окачуриться), окочурюсь, окочуришься, совер. (прост. вульг.). Умереть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОКОЧУРИТЬСЯ — ОКОЧУРИТЬСЯ, рюсь, ришься; совер. (прост.). То же, что умереть (в 1 знач.). | несовер. окочуриваться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОКОЧУРИТЬСЯ — (окарачуниться? или от кочка?), умереть, издохнуть, околеть, побывшиться, протянуться. | Обмереть, упасть в обморок. Окочутиться вологод. о(у)кутаться, укрыться, одеться, обыгнуться. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Окочуриться — сов. неперех. разг. сниж. Умереть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
окочуриться — окочуриться, окочурюсь, окочуримся, окочуришься, окочуритесь, окочурится, окочурятся, окочурясь, окочурился, окочурилась, окочурилось, окочурились, окочурься, окочурьтесь, окочурившийся, окочурившаяся, окочурившееся, окочурившиеся, окочурившегося … Формы слов
окочуриться — окоч уриться, рюсь, рится … Русский орфографический словарь
окочуриться — (II), окочу/рюсь, ришься, рятся … Орфографический словарь русского языка
окочуриться — рюсь, ришься; св. Грубо. Умереть. Жив ещё, не окочурился? … Энциклопедический словарь
окочуриться — умереть … Воровской жаргон
окочуриться — рюсь, ришься; св.; грубо Умереть. Жив ещё, не окочурился? … Словарь многих выражений