-
1 оказаться в трудной ситуации
General subject: to be in deep waterУниверсальный русско-английский словарь > оказаться в трудной ситуации
-
2 попасть
1) General subject: catch, find one's way (how did it find its way into print? - как это попало в печать?), get in (в учебное заведение и т.п.), hit, plump into, score a hit (в цель), to be caught (под дождь и т.п.), find the way (куда-л.), hit the mark (промахнуться), make the cut (The mother of a 12-year-old boy wants to know why there's no room for her son at a local high school this fall while five international students from Asia still make the cut.), strike (One bullet struck him in the arm, the other in his liver. - пуля попала), be involved (попасть в дорожную аварию)2) Colloquial: be in a bind, be in a jam, be in a tough spot, be in trouble, be up the creek without a paddle, plump, walk3) Sports: break into4) Engineering: enter5) Mathematics: find oneself, get into, hit a target6) Automobile industry: fall into (напр. о включении зубчатой муфты)7) Jargon: plug, be stuffed (влипнуть, оказаться в затруднительном положении)8) Information technology: make it into10) Taboo: be up shit creek without a paddle (Ну мы попали. Теперь нас выгонят с работы. We're in trouble now! We'll be fired for sure!; оказаться в трудной ситуации to find oneself in a difficult situation) -
3 be up shit creek without a paddle
Табуированная лексика: попасть (Ну мы попали. Теперь нас выгонят с работы. We're in trouble now! We'll be fired for sure!; оказаться в трудной ситуации to find oneself in a difficult situation)Универсальный англо-русский словарь > be up shit creek without a paddle
-
4 to be in deep water
Общая лексика: завязнуть в проблемах, оказаться в трудной ситуации -
5 попасть
ПОПАСТЬ разг.to be in a bind (or in trouble or in a jam or in a tough spot) / to be up the creek without a paddle / to be up shit creek without a paddle < taboo> оказаться в трудной ситуации to find oneself in a difficult situationНу мы попали. Теперь нас выгонят с работы. We're in trouble now! We'll be fired for sure!
См. также в других словарях:
Теория волн Эллиотта — (Elliott Wave Theory) Теория волн Эллиотта это математическая теория об изменении поведения общества или финансовых рынков Все о волновой теории Эллиотта: видео, книги, статьи о теории волн, информация о советниках и индикаторах волн Эллиотта… … Энциклопедия инвестора
выходить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я выхожу, ты выходишь, он/она/оно выходит, мы выходим, вы выходите, они выходят, выходи, выходите, выходил, выходила, выходило, выходили, выходящий, выходивший, выходя; св. выйти 1. Если вы выходите из… … Толковый словарь Дмитриева
Передача (баскетбол) — У этого термина существуют и другие значения, см. Передача. Мэджик Джонсон один из лучших распасовщиков в истории … Википедия
Джордж Сорос — (George Soros) Джордж Сорос это великий финансист, экономист, инвестор из США, которого называют самым успешным спекулянтом в мире Биография Джорджа Сороса, история его успеха, личная жизнь, политическая деятельность и скандалы с его участием,… … Энциклопедия инвестора
Российский рубль — (Russian Ruble, RUR) Валюта российский рубль, история возникновения и развития российского рубля Валюта российский рубль, история возникновения и развития российского рубля, место валюты в мировой экономике Содержание Содержание 1.Российский 1.1… … Энциклопедия инвестора
найтись — См. догадываться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. найтись разыскаться, отыскаться, сыскаться, выискаться; быть; догадаться Словарь русских син … Словарь синонимов
Half-Life 2: Episode One — Разработчик … Википедия
ЗАХЛОБУШКА — Попасть в захлобушку. Горьк., Свердл., Ср. Урал. Оказаться в сложном положении, трудной ситуации. БалСок, 50; СРНГ 11, 151; СРГСУ 1, 189; Мокиенко 1986, 115. /em> Захлобушка вьюшка у подтопка, дверца, которой закрывают трубу … Большой словарь русских поговорок
Попасть в захлобушку — Горьк., Свердл., Ср. Урал. Оказаться в сложном положении, трудной ситуации. БалСок, 50; СРНГ 11, 151; СРГСУ 1, 189; Мокиенко 1986, 115. /em> Захлобушка вьюшка у подтопка, дверца, которой закрывают трубу … Большой словарь русских поговорок
Аниморфи — Аниморфы Animorphs Жанр семейный / фэнтези В главных ролях Шон Эшмор Брук Невин Борис Кабрера Надя Ли Наскрименто Кристофер Ральф Композитор Норман Оренштейн … Википедия
ГНЕВ — Если во сне вы видите разгневанного начальника – это предвещает вам серьезное испытание в дружбе, вас может постигнуть разочарование, которое толкнет на полный разрыв отношений. Этим вы лишь усугубите свое положение, оставшись в трудной… … Сонник Мельникова