Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

одна+паршивая+овца+все+стадо+портит

См. также в других словарях:

  • Одна паршивая овца все стадо портит — С латинского: Unius pecudis scabies Шит communiculat gregem (униус пэку дис скабиэс тотум коммуникулат грэгэм). В литературе впервые встречается в сочинениях средневекового богослова Иеронима. Аналог выражения «Одна ложка дегтя бочку меда портит» …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Одна паршивая овца все стадо портит — Одна паршивая овца все стадо портитъ. Одна сапатая лошадь всѣхъ осапатитъ. Ср. Когда кто межъ своими слугами присматриваетъ одного мятежника и заговорщика, то вскорѣ такого надо отослать, ибо отъ одной овцы паршивой все стадо пострадать можетъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • одна паршивая овца все стадо портит — Одна сапатая лошадь всех осапатит. Ср. Когда кто меж своими слугами присматривает одного мятежника и заговорщика, то вскоре такого надо отослать, ибо от одной овцы паршивой все стадо пострадать может. Лесков. Домашняя челядь. 1. Ср. Ты скупостью… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Кадка меду, ложка дегтю: все испортит — Кадка меду, ложка дегтю: все испортитъ. Ср. На землѣ нѣтъ ничего совершеннаго, и какъ ни малы требованія человѣка, судьба никогда не удовлетворяетъ его, даже испортитъ дѣло, если можно... Ложка дегтю попадетъ таки въ бочку меду! Тургеневъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • кадка меду, ложка дегтю: все испортит — Ср. На земле нет ничего совершенного, и как ни малы требования человека, судьба никогда не удовлетворяет его, даже испортит дело, если можно... Ложка дегтю попадет таки в бочку меду! Тургенев. Петушков. 4. Ср. Es giebt keinen Honig ohne Galle. Ср …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Ein räudiges Schaf steckt die ganze Heerde an. — См. Одна паршивая овца все стадо портит …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ein faules Ei verdirbt den ganzen Brei. — См. Одна паршивая овца все стадо портит …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Une brebis galeuse gâte tout un troupeau. — См. Одна паршивая овца все стадо портит …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Grex totus in agris Unius scabie cadit. — См. Одна паршивая овца все стадо портит …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Morbida facta pecus totum corrumpit ovile. — См. Одна паршивая овца все стадо портит …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»