-
121 Once bitten, twice shy.
• <01> Однажды укушенный – вдвойне пуглив (Пуганая ворона куста боится). Proverb (Пословица).• <03> Однажды укушенный вдвойне пуглив. Ср. Пуганая ворона куста боится. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Once bitten, twice shy.
-
122 היו
היוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הָיָה [לִהיוֹת, -, יִהיֶה]1.быть 2.становиться, стать 3.в сочетании с формой наст. времени глагола указывает на продолжительность действия в прошлом или =הָיִיתִי רוֹצֶהя хотел быהָיִיתִי יוֹצֵא לְטַייֵלя обычно ходил гулятьהָיָה לְ-сталהָיָה לְאֶבֶןокаменел, потерял дар речиהָיָה לִצנִינִים (בְּעֵינֵי)стал неприятенהָיָה בְּדַעֲתוֹнамеревалсяהָיָה עָלָיוон должен былהָיֹה הָיָהжил-был, однаждыהָיָה כְּלֹא הָיָהисчез, пропал бесследноוְהָיָה אִםесли, коль скороיְהֵא אֲשֶר יִהיֶהбудь что будетשֶיִהיֶהну и пустьוַיהִיи было (архаич.)וַיהִי מָהбудь что будетלֹא הָיָה וְלֹא נִברָאничего подобного не былоמַה שֶהָיָה הָיָהчто было, то былоמַה שֶיִהיֶה יִהיֶהчему быть, того не миноватьהָיָה עֵר לָעוּבדָהпрекрасно понималהָיָה לְרָצוֹןбыл по душеהָיָה וְעוֹדֶנוּбыл и остаётся————————היוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הָיָה [לִהיוֹת, -, יִהיֶה]1.быть 2.становиться, стать 3.в сочетании с формой наст. времени глагола указывает на продолжительность действия в прошлом или =הָיִיתִי רוֹצֶהя хотел быהָיִיתִי יוֹצֵא לְטַייֵלя обычно ходил гулятьהָיָה לְ-сталהָיָה לְאֶבֶןокаменел, потерял дар речиהָיָה לִצנִינִים (בְּעֵינֵי)стал неприятенהָיָה בְּדַעֲתוֹнамеревалсяהָיָה עָלָיוон должен былהָיֹה הָיָהжил-был, однаждыהָיָה כְּלֹא הָיָהисчез, пропал бесследноוְהָיָה אִםесли, коль скороיְהֵא אֲשֶר יִהיֶהбудь что будетשֶיִהיֶהну и пустьוַיהִיи было (архаич.)וַיהִי מָהбудь что будетלֹא הָיָה וְלֹא נִברָאничего подобного не былоמַה שֶהָיָה הָיָהчто было, то былоמַה שֶיִהיֶה יִהיֶהчему быть, того не миноватьהָיָה עֵר לָעוּבדָהпрекрасно понималהָיָה לְרָצוֹןбыл по душеהָיָה וְעוֹדֶנוּбыл и остаётся -
123 שחזרו
שחזרוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./שִיחזֵר, שִחזֵר [לְשַחזֵר, מְ-, יְ-]1.реставрировать, восстанавливать 2.повторить (сделанное однажды)————————שחזרושִיחזֵר, שִחזֵר [לְשַחזֵר, מְ-, יְ-]1.реставрировать, восстанавливать 2.повторить (сделанное однажды) -
124 يوم
IIIيَوْمٌмн. أَيَّمٌ1) день, сутки; اليومَ сегодня; в настоящее время;يوما однажды; يوم فى اﻟ в день; فى اﻟ يوم ذاته в тот же самый день; بعد ذلك بايَام через несколько дней после этого; يوم حتّى يوم نا هذا или الى اﻟ до сего дня, до настоящего времени; ﺎ ﻓ يوم ﺎ يوم день за днём; يوم ﺎ بعد يوم день изо дня; يوم كلّ каждый день; يومَذاك или يوم ئذٍ или يومَها в тот день, тогда; أيّامئذٍ в те дни, тогда;... يومَها سيعرف انّ в тот день он узнает, что…; يوم اجرة اﻟ подённая плата; الاحد يوم воскресенье; رأس السنة يوم день Нового года; الجلسة يوم день заседания; العطلة يوم праздничный день; ايّام العطلة الرسميّة нерабочие дни, праздники; يوم الدين или يوم الحساب или اﻟ يوم الآخِر рел. судный день; لم يحدث هذا بين يوم وليلة или لم يحدث هذا بين يوم وضحاه это случилось не сразу2) время; يومَ كان معلّمًا в бытность свою учителем; когда он был учителем;... ايّام كان в то время как…, когда…; يوم حتّى اﻟ до сих пор; * ابيض يوم счастливый день; (ايّام بيضاء. мн) ; اسود يوم чёрный, несчастливый день; مشهود يوم памятный, знаменательный день; ابن يوم ﻪ эфемерный; يوم ابن اﻟ современный человек; ابن الايّام умудрённый муж (человек) ; قوت يوم ﻪ хлеб насущный; يوم ﺎ من الايّام или ذات يوم однажды; على توالى الايَام с течением времени; الايّام а) знаменательные дни; б) события из (чьей-л.) жизни; برد العجوز = ايّام العجوز см. 2-بَرْدٌ ; доп. ايّام العرب ист. битвы арабов* * *
а-=pl. = أيّام
день; сутки
-
125 يَوْمٌ
мн. أَيَّمٌ1) день, сутки; اليومَ сегодня; в настоящее время;يوما однажды; يَوْمٌ فى اﻟ в день; فى اﻟ يَوْمٌ ذاته в тот же самый день; بعد ذلك بايَام через несколько дней после этого; يَوْمٌ حتّى يَوْمٌ نا هذا или الى اﻟ до сего дня, до настоящего времени; ﺎ ﻓ يَوْمٌ ﺎ يَوْمٌ день за днём; يَوْمٌ ﺎ بعد يَوْمٌ день изо дня; يَوْمٌ كلّ каждый день; يومَذاك или يَوْمٌ ئذٍ или يومَها в тот день, тогда; أيّامئذٍ в те дни, тогда;... يومَها سيعرف انّ в тот день он узнает, что…; يَوْمٌ اجرة اﻟ подённая плата; الاحد يَوْمٌ воскресенье; رأس السنة يَوْمٌ день Нового года; الجلسة يَوْمٌ день заседания; العطلة يَوْمٌ праздничный день; ايّام العطلة الرسميّة нерабочие дни, праздники; يوم الدين или يَوْمٌ الحساب или اﻟ يَوْمٌ الآخِر рел. судный день; لم يحدث هذا بين يَوْمٌ وليلة или لم يحدث هذا بين يَوْمٌ وضحاه это случилось не сразу2) время; يومَ كان معلّمًا в бытность свою учителем; когда он был учителем;... ايّام كان в то время как…, когда…; يَوْمٌ حتّى اﻟ до сих пор; * ابيض يَوْمٌ счастливый день; (ايّام بيضاء. мн); اسود يَوْمٌ чёрный, несчастливый день; مشهود يَوْمٌ памятный, знаменательный день; ابن يَوْمٌ ﻪ эфемерный; يَوْمٌ ابن اﻟ современный человек; ابن الايّام умудрённый муж (человек); قوت يَوْمٌ ﻪ хлеб насущный; يَوْمٌ ﺎ من الايّام или ذات يَوْمٌ однажды; على توالى الايَام с течением времени; الايّام а) знаменательные дни; б) события из (чьей-л.) жизни; برد العجوز = ايّام العجوز см. 2-بَرْدٌ ; доп. ايّام العرب ист. битвы арабов -
126 gang
I - en1) разen gang — однажды, как-то раз
en gang imellom — время от времени, по временам
en gang er ingen — посл. один раз не считается
hver gang — каждый раз, всякий раз
mangen gang — то и дело, часто, много раз
med en gang — тут же, сразу
2) при умножении:II - en1) походка, ходьбаkjenne en på gangen — узнать кого-л. по походке
ha gang og sete med en — иметь одно и то же положение в обществе с кем-л.
gå en (noe) en høy gang i noe — численно превосходить кого-л. (что-л.)
den siste gang — редко последний путь
2) движение (Земли, звёзд и т. п.)3) ходgå i gang med noe — начать что-л. делать
sette en sak i gang — начать какое-л. дело
sette i gang en ny bedrift — ввести в строй новое предприятие (новый завод;)
være i gang med noe — быть занятым чем-л.
4) течение (времени), ход (болезни)6) расстояние (указанное в единицах времени):III -en, -er1) тропинка, дорожка2) коридор, проход, пассаж3) прихожая4) бордюр6) анат. канал, проток7) горн. жилаIV |gæŋ|- en1) банда, шайка2) ватага -
127 uniserrate
-
128 cosa juzgada
1) принцип недопустимости повторного рассмотрения однажды рассмотренного дела;2) принцип "рес юдиката"* * *рес юдиката, принцип недопустимости повторного рассмотрения однажды решенного дела; решенное дело
См. также в других словарях:
ОДНАЖДЫ — ОДНАЖДЫ, нареч. 1. Один раз. «А не слыхали ли вы хоть однажды, что денег было промотан… не три тысячи, а меньше?» Достоевский. «Однажды слышали от него наедине, или неоднократно?» Достоевский. 2. Когда то, как то раз. Однажды ночью. «Полный… … Толковый словарь Ушакова
однажды — См. раз... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. однажды некогда, раз; один раз, как то, как то раз, раз как то, в одно прекрасное время; однова, когда то, единою, в один… … Словарь синонимов
Однажды — где то…кто то Тип мультфильм … Википедия
однажды — ОДНАЖДЫ, как то, некогда, устар. единожды, устар., разг. сниж. однова, разг. раз … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОДНАЖДЫ — ОДНАЖДЫ, нареч. 1. Один раз. Только о. слышал. 2. Как то раз, когда то раньше. О. весной встретились. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
однажды — См. раз навсегда В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
однажды — нар., употр. очень часто 1. Если вы видели, слышали, встречали, делали и т. п. что либо (лишь, только) однажды, значит, всего один раз. Лишь однажды мне удалось побывать в Лондоне. | Я видел вас только однажды. | Я не однажды говорил тебе об этом … Толковый словарь Дмитриева
однажды — диал. однаж, однова, одноважды, калужск. (Даль), однижди однажды; один раз , олонецк. (Кулик.), болг. еднаж, веднаж; см. один + šьdу, как дважды (см.); ср. Бернекер 1, 262 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Однажды у нас вырастут крылья — Alguna vez tendremos alas Жанр мелодрама / драма В главных ролях Умберто Сурита Кейт дель Кастильо Синтия Клитбо Альберто Эстрелла Оскар Бонфиглио Эдгар Вивар Сильвия Марискаль Маргарита Исабель Давид Остроски … Википедия
Однажды в Америке — Once Upon a Time in America … Википедия
Однажды в Мексике — Once Upon a Time in Mexico … Википедия