-
41 porrazo
m разг1) уда́р па́лкой, дуби́нкойdar un porrazo a uno — огре́ть кого па́лкой
2) си́льный уда́р (от столкновения с чем-л, тж падения)darse un porrazo — а) с разма́ху налете́ть на что; шара́хнуться обо что; приложи́ться к чему б) шлёпнуться, шмя́кнуться на зе́млю, на́ пол в) си́льно уда́риться, ушиби́ться
-
42 aksaklık
(-ğı)1) хромота́, прихра́мывание2) недоста́ток, изъя́н, дефе́кт; огре́х, про́махaksaklıkı düzeltmek — устрани́ть дефе́кт; испра́вить недоста́ток (чего-л.)
-
43 anmessen
anmessen vt снима́ть ме́ркуj-m einen Anzug anmessen снять (с кого́-л.) ме́рку (на костю́м)j-m das Lineal anmessen шутл. огре́ть (кого-л.) лине́йкойj-m etw. anmessen lassen заказа́ть (кому́-л. что-л.) по ме́ркеdas paßt ihm wie angemessen как по нему́ сши́тоanmessen приспоса́бливать, согласо́вывать, приводи́ть в соотве́тствиеdie Forderungen den reellen Verhältnissen anmessen привести́ свои́ тре́бования в соотве́тствие с реа́льными усло́виямиanmessen астр. измеря́ть расстоя́ние (до како́й-л. плане́ты радиотехни́ческими ме́тодами) -
44 Rainbalken
Rainbalken m с.-х. огре́х -
45 Sackhase
Sackhase m диал. огре́х (на па́шне) -
46 salben
salben vt натира́ть [сма́зывать] ма́зью, ма́зать; rede nicht so gesalbt! не говори́ так высокопа́рно [еле́йно]salben vt церк. пома́зать, соверша́ть обря́д пома́занияj-n zum König salben пома́зать на ца́рствоj-m die Hände salben разг. подма́зать кого́-л., позолоти́ть ру́чку [дать взя́тку] кому́-л.j-m den Buckel salben фам. изби́ть кого́-л.; огре́ть по спине́ кого́-л. -
47 überbekommen
überbekommen vt разг.1. быть сы́тым по го́рло (чем-л.),2.: er hat eins mit dem Stock überbekommen его́ огре́ли па́лкой;3. быть захлёстнутым (волно́й) -
48 Fehler
1) Abweichung vom Richtigen: Fehlleistung, Irrtum, moralische Verfehlung оши́бка. Fehlentscheidung, Fehlgriff auch опло́шность, про́мах. EDV сбой. Schreibfehler опи́ска. Druckfehler опеча́тка | einen Fehler begehen < machen> де́лать с- <допуска́ть/-пусти́ть > оши́бку. grobe Fehler machen де́лать /- <допуска́ть/-> гру́бые оши́бки. Rechtschreibefehler auch писа́ть безгра́мотно. aus (den) Fehlern lernen учи́ться на оши́бках. jdm. unterläuft ein Fehler кто-н. допуска́ет оши́бку3) Mangel недоста́ток. charakterlich auch изъя́н. körperlich auch дефе́кт [дэ]. umg огре́х. im Arbeitsablauf v. Mechanismus погре́шность. v. Herz поро́к | seine Fehler ablegen исправля́ть /-пра́вить свои́ недоста́тки, исправля́ться /-пра́виться, оставля́ть /-ста́вить свои́ дурны́е привы́чки, избавля́ться изба́виться от свои́х дурны́х привы́чек. seine Fehler bekämpfen боро́ться со свои́ми недоста́тками. jeder hat seine Fehler у ка́ждого есть свои́ недоста́тки. kein Mensch ist ohne Fehler нет челове́ка без недоста́тков | jdm. einen Fehler nachweisen ein Verschulden дока́зывать /-каза́ть чью-н. вину́. das ist nicht mein Fehler э́то не моя́ вина́ -
49 überbekommen
2) eins überbekommen getadelt werden получа́ть получи́ть нагоня́й <взбу́чку>. jd. hat eins mit etw. überbekommen mit Peitsche, Stock кого́-н. огре́ли чем-н. -
50 überziehen
1) (sich) etw. überziehen anziehen надева́ть /-де́ть что-н. ohne andere Kleidungsstücke abzulegen надева́ть /- что-н. пове́рх чего́-н. <све́рху>2) jdm./einer Sache eins < ein paar> (mit etw.) überziehen schlagen огре́ть pf < хлеста́ть [semelfak хлестну́ть], отхлёстывать /-хлеста́ть > кого́-н. что-н. (чем-н.)————————
I.
1) tr etw. (mit etw.) mit Überzug versehen a) mit Gold, Silber, Kupfer, Nickel, Zink; mit Lack, Farbe покрыва́ть /-кры́ть что-н. (чем-н.) b) mit Zuckerguß, Schokolade, Glasur облива́ть /-ли́ть <залива́ть/-ли́ть> что-н. (чем-н.) c) mit Material: Stoff, Leder, Papier обтя́гивать /-тяну́ть что-н. (чем-н.). genagelt meist обива́ть /-би́ть что-н. (чем-н.)2) tr. bedecken покрыва́ть /-кры́ть. v. Nebel, Dunkellheit, Sache mit Geheimnis auch оку́тывать оку́тать. etw. ist von < mit> etw. überzogen von Rost, Patina, Schimmel, Grünspan что-н. покры́то <покры́лось> чем-н. der Fluß ist mit einer dünnen Eisdecke überzogen ре́ку подёрнуло льдом. der Himmel ist von Wolken überzogen не́бо заволокло́ ту́чами, не́бо заволокло́сь <покры́то, покры́лось> ту́чами | ein Land mit Krieg überziehen вторга́ться вто́ргнуться на чью-н. зе́млю [в чью-н. страну́]3) tr. Konto, Etat превыша́ть /-вы́сить4) tr bei etw. Zeitlimit überschreiten: bei Rede, Sendung, Vortrag затя́гивать /-тяну́ть вре́мя чего́-н.5) tr jd. hat überzogen geht zu weit кто-н. зашёл сли́шком далеко́ [umg зарва́лся, перехвати́л] | die Kritik wirkte überzogen кри́тика я́вно была́ чрезме́рной <хвати́ла через край> | die Tempi waren überzogen темп был сли́шком бы́стрым
II.
sich mit etw. überziehen sich hedecken покрыва́ться /-кры́ться [v. Himmel mit Wolken auch завола́киваться/-воло́чься <затя́гиваться/-тяну́ться >] чем-н. -
51 überbekommen
ǘberbekommen* vt разг.1. быть сы́тым по го́рло (чем-л.)2.:er hat eins mit dem Stock überbekommen — его́ огре́ли па́лкой
См. также в других словарях:
огре́х — огрех … Русское словесное ударение
огре́ть — огрею, огреешь; сов., перех. (несов. огревать). прост. Сильно ударить. [Мурзавецкая:] Благородной даме ты такие подлости предлагаешь! Так бы вот тебя по лысине то и огрела. А. Островский, Волки и овцы. [Григорий] вдруг огрел мирно шагавшую кобылу … Малый академический словарь
ОГРЕ — ОГРЕбАТЬ, Огрести или огресть что, собирать что, сгребая Около, вокруг чего. Огрести стог, обчесать, выровнять его граблями; Огрести снег вкруг дома, отгрести лопатою, очистить кругом. Около костра хорошо щепу огребать, много. Он денежки огребает … Толковый словарь Даля
огре — сущ., кол во синонимов: 1 • вымышленное существо (334) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Огре — У этого термина существуют и другие значения, см. Огре (значения). Город Огре латыш. Ogre Флаг Герб … Википедия
Огре — (Ogre) (до 1917 официальное название Огер), город (с 1928) в Латвии, на р. Даугава, у впадения в неё р. Огре. Железнодорожная станция. 29,6 тыс. жителей (1991). Трикотажный комбинат, картонная фабрика и др. Историко художественный музей. Основан… … Энциклопедический словарь
Огре — I Огре река в Латвийской ССР, правый приток р. Даугава (Западная Двина). Длина 176 км, площадь бассейна 1700 км2. Берёт начало с Видземской возвышенности, течёт по Среднелатвийской низменности. Питание смешанное. Средний расход воды в 20… … Большая советская энциклопедия
Огре (река) — Огре латыш. Ogre Характеристика Длина 188 км Площадь бассейна 1730 км² Бассейн Балтийское море Бассейн рек … Википедия
Огре (город в Латвийской ССР) — Огре, город, центр Огрского района Латвийской ССР. Расположен на р. Даугава (Западная Двина) у впадения в неё р. Огре. Ж. д. станция на линии Рига) Москва, в 37 км к Ю. В. от Риги. 20,7 тыс. жителей (1973). Трикотажный комбинат, завод пластмасс,… … Большая советская энциклопедия
Огре (значения) — Огре город в Латвии, в 35 километрах к востоку от Риги, на правом берегу реки Даугавы; Огре (река) река в Латвии, правый приток Даугавы. Огре (гора) вершина в Каракоруме … Википедия
ОГРЕ (Ogre) — (до 1917 официальное название Огер) город (с 1928) в Латвии, на р. Даугава, у впадения в нее р. Огре. Железнодорожная станция. 29,6 тыс. жителей (1991). Трикотажный комбинат, картонная фабрика и др. Историко художественный музей. Основан в 1874.… … Большой Энциклопедический словарь