-
1 ограничить
ограничить begrenzen vt, beschränken vt, einschränken vt ограничить время оратора die Redezeit begrenzen ограничить себя sich einschränken (в расходах); sich mäßigen (умерить свои требования) -
2 ограничить
begrenzen vt, beschränken vt, einschränken vtограничить время оратора — die Redezeit begrenzenограничить себя — sich einschränken ( в расходах); sich mäßigen (умерить свои требования) -
3 begrenzen
(begrénzte, hat begrénzt) (vt etw. (A) begrenzen) ограничивать, регламентировать что-л.In der Stadt ist die Geschwindigkeit begrenzt. — В городе скорость движения (транспорта) ограничена.
Die Redezeit der Diskussionsteilnehmer wurde auf fünf Minuten begrenzt. — Время выступления участников дискуссии было ограничено пятью минутами.
Das Thema dieser Dissertation ist auf einen bestimmten Bereich zu begrenzen. — Тему этой диссертации следует ограничить одной определённой областью исследования.
Wir haben keine Möglichkeit, seine Macht zu begrenzen. — У нас нет возможности ограничить его власть.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > begrenzen
-
4 beschränken
(beschränkte, hat beschränkt) (vt etw. (A) auf etw. (A) beschränken) ограничивать что-л. чем-л. / в чём-л., урезывать, стеснять в чём-л., сводить до минимума; ужимать что-л. разг.Er musste seine Ausgaben auf das Notwendigste beschränken. — Ему пришлось ограничить [сократить, ужать] свои расходы до самого необходимого [до минимума].
Wir wollen den Import beschränken. — Мы хотим ограничить импорт [сократить импорт до определённого уровня].
Die Rechte der nationalen Minderheiten darf man nicht beschränken. — Нельзя ограничивать [урезывать] права национальных меньшинств.
Unsere Mittel sind beschränkt. — Наши средства ограничены. / У нас минимум средств.
Die Zahl der Studienplätze ist beschränkt. — Число учебных мест очень ограничено [невелико].
Wir sind räumlich beschränkt. — Мы очень стеснены в площади.
Er beschränkt meine Handlungsfreiheit. — Он ограничивает мою свободу действий. / Он стесняет меня в свободе действий.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > beschränken
-
5 j-s Gerechtigkeit schmälern
сущ.общ. ограничить (чьи-л.) права, ограничить (чьи-л.) привилегииУниверсальный немецко-русский словарь > j-s Gerechtigkeit schmälern
-
6 abtreten
1. * vt1) изнашивать, стаптывать, сбивать ( обувь)2) оттаптывать, отдавливать ( ногами)3)ein Beet ( einen Weg) abtreten — притаптывая землю, ограничить грядку ( дорожку)4) чистить, вытирать (ноги о коврик, решётку)5) (j-m, an j-n) уступать, передавать (что-л. кому-л.)2. * vt (s)1) удаляться, уходить (тж. перен.)abtreten! — воен. разойдись!; можете идти!, идите! ( при обращении к подчинённому)j-n abtreten lassen — велеть кому-л. идтиder Richter ließ den Zeugen abtreten — судья отпустил свидетеля ( после дачи им показаний)von seinem Amt abtreten — уйти со службы, оставить службуvon der Bühne abtreten — уходить со сцены; перен. сходить со сценыvom Schauplatz( von der Bildfläche) abtreten — перен. сходить со сценыvom Kaufe abtreten — отказаться от купли2) уст. останавливаться ( в гостинице) -
7 beschneiden
* vt1) обрезать, подрезать, подстригать, стричьj-s Freiheit beschneiden — ограничить чью-л. свободу3) рел. совершать обрезание -
8 Gerechtigkeit
f =1) справедливость; законностьGerechtigkeit üben — поступать справедливо, действовать по справедливости ( по закону); j-meiner Sache (D) Gerechtigkeit widerfahren lassen — отдать кому-л., чему-л. справедливость, воздать должное кому-л., чему-л.; удовлетворить чьё-л. законное требование2) правосудиеder Gerechtigkeit ihren Lauf lassen — предоставить (дело) правосудию; дать свершиться правосудиюden Händen der Gerechtigkeit überliefern ( überantworten) — передать в руки правосудия3) уст. привилегия, право (напр., пользования, разработки, эксплуатации)ein Eingriff in seine Gerechtigkeit — посягательство на его праваj-s Gerechtigkeit schmälern — ограничить чьи-л. привилегии ( права) -
9 Grenze
f =, -n1) граница, рубеж ( между территориями); воен. разграничительная линияdie Grenze berichtigen — исправлять границуdie Grenze festlegen ( festsetzen) — определять границыdie Grenze öffnen — открыть границуdie Grenze sperren — закрыть границуdie Grenze überschreiten — переходить границуdie Grenze verletzen — нарушать границуüber die grüne Grenze gehen — перейти границу (б. ч. нелегально)die (richtigen) Grenzen abstecken — установить ( определить) (правильные) границыkeine Grenzen kennen — не знать границ (в чём-л.)alle Grenzen überschreiten ( übersteigen) — перейти все границы; не знать границ; быть безграничнымeine Grenze ziehen — провести границу, размежеватьeiner Sache (D) Grenzen ziehen ( setzen, stecken) — ограничить что-л., установить границу, положить предел чему-л.alles hat seine Grenzen — всему есть предел ( мера)die Grenzen j-m gegenüber wahren, sich in (den) Grenzen halten — соблюдать приличие, не позволять себе ничего лишнего по отношению к кому-л.an der Grenze — на стыке (чего-л.) -
10 konfinieren
-
11 ограничивать
см. ограничить -
12 сократить
1) ( сделать короче) kürzen vt, abkürzen vt, verkürzen vt2) ( уменьшить) herabsetzen vt, verringern vt; reduzieren vt ( вооруженные силы); beschränken vt ( ограничить)4) мат. reduzieren vt, (ab)kürzen vt (durch) -
13 умерить
mäßigen vt; einschränken vt ( ограничить) -
14 ограничивать
ограничивать(ся) см. ограничить(ся) -
15 сократить
сократить 1. (сделать короче) kürzen vt, abkürzen vt, verkürzen vt сократить срок die Frist verkürzen 2. (уменьшить) herabsetzen vt, verringern vt; reduzieren vt (вооружённые силы); beschränken vt (ограничить) 3. разг. (уволить) abbauen vt, entlassen* vt, kündigen vt 4. мат. reduzieren vt, (ab)kürzen vt (durch) -
16 умерить
-
17 Defizit begrenzen
сущ.фин. ограничить дефицит -
18 Freiheit beschneiden
сущ.общ. (j-s) ограничить (чью-л.) свободуУниверсальный немецко-русский словарь > Freiheit beschneiden
-
19 befristen
гл.1) общ. устанавливать срок (чего-л.), назначать срок (чего-л.)2) юр. ограничить срок3) экон. ограничивать сроком4) фин. (íàïð. einen Wechsel) ограничивать срок, (íàïð. eine Zahlung) отсрочивать, (íàïð. eine Zahlung) отсрочить -
20 begrenzen
гл.1) общ. выделять (напр., вопрос, тему), проводить границы (тж. перен.; чего-л.), проводить границы (чего-л.), ограничивать (что-л.)2) тех. снижать (напр. скорость)3) юр. лимитировать, ограничить4) кинотех. ограничивать (напр., уровень звукопередачи)
См. также в других словарях:
ОГРАНИЧИТЬ — ОГРАНИЧИТЬ, ограничу, ограничишь, совер. (к ограничивать), кого что. Стеснить известными пределами, условиями, поставить в какие нибудь рамки, границы. Ограничить себя в расходах. Ограничить оратора временем. Ограничить кого нибудь в правах.… … Толковый словарь Ушакова
ограничить — уложить на прокрустово ложе, локализовать, сузить, секвестровать, локализировать, обусловить, лимитировать, сдержать, секвестировать, подрезать крылья, поставить в рамки, поставить предел, урезать, ущемить, снизить, положить предел, умерить,… … Словарь синонимов
ОГРАНИЧИТЬ — ОГРАНИЧИТЬ, чу, чишь; ченный; совер., кого (что). Поставить в какие н. рамки, границы, определить какими н. условиями, а также сделать меньше, сократить охват кого чего н. О. в правах кого н. О. экспорт. О. себя в чём н. О. оратора регламентом. О … Толковый словарь Ожегова
Ограничить — Установить контекст или способ толкования чего либо. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008 … Большая психологическая энциклопедия
ограничить — — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские EN rest.restrict(ed) … Справочник технического переводчика
ограничить — возможность ограничить • содействие, противодействие время ограничить • содействие, противодействие ограничить власть • содействие, противодействие ограничить возможность • содействие, противодействие ограничить доступ • содействие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ограничить — • в значительной мере (степени) ограничить • всемерно ограничить • всячески ограничить • жестко ограничить • резко ограничить • существенно ограничить … Словарь русской идиоматики
ограничить — кого что кем чем и в чем. 1. кем чем (поставить какие л. рамки предела). Ограничить прения строгим регламентом. Надо отнять совершенно свободу у жены, ограничить круг ее знакомства людьми, хорошо известными вам (А. Н. Островский). 2. в чем… … Словарь управления
Ограничить — сов. перех. см. ограничивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ограничить — ограничить, ограничу, ограничим, ограничишь, ограничите, ограничит, ограничат, огранича, ограничил, ограничила, ограничило, ограничили, ограничь, ограничьте, ограничивший, ограничившая, ограничившее, ограничившие, ограничившего, ограничившей,… … Формы слов
ограничить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я ограничу, ты ограничишь, он/она/оно ограничит, мы ограничим, вы ограничите, они ограничат, ограничь, ограничьте, ограничил, ограничила, ограничило, ограничили, ограничивший, ограниченный, ограничив см … Толковый словарь Дмитриева