-
41 ограничения по ресурсам
ограничения по ресурсам
Заданное количество ресурсов, которое не должно превышаться при выполнении комплекса работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ограничения по ресурсам
-
42 ограничения (нагрузки) генератора
ограничения (нагрузки) генератора
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения (нагрузки) генератора
-
43 ограничения (нагрузки) линии
ограничения (нагрузки) линии
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения (нагрузки) линии
-
44 ограничения в режиме работы
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения в режиме работы
-
45 ограничения в сети электроснабжения
ограничения в сети электроснабжения
(напр. отпуска тепла или электроэнергии)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения в сети электроснабжения
-
46 ограничения во внешней торговле
ограничения во внешней торговле
Правительственные решения, затрудняющие торговлю иностранными товарами на внутреннем рынке страны. Обычно такие решения принимают форму тарифов или квот на продажу иностранных товаров. Также существуют нетарифные барьеры
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
foreign trade restrictions
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2396]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения во внешней торговле
-
47 ограничения для компаний-конкурентов
ограничения для компаний-конкурентов
В случае, если Оргкомитет «Сочи-2014» пожелает предоставить Олимпийские маркетинговые права компании-конкуренту, Оргкомитет «Сочи-2014» обязан прежде получить консультацию Всемирного партнера и убедить его в том, что предоставление таких прав любой компании-конкуренту не будет непосредственно препятствовать Олимпийским маркетинговым правам, предоставленным партнеру, и не снизит их ценность. Более того, в случае, если Оргкомитет «Сочи-2014» предоставит Олимпийские маркетинговые права какой-либо компании-конкуренту с согласия МОК, это не будет означать предоставления компании-конкуренту Олимпийских маркетинговых прав на рекламу или продвижение корпоративного имиджа в целом.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
competitor limitations
In the event that Sochi 2014 desires to grant Olympic marketing rights to a competitor company, Sochi 2014 shall be required to first consult with the TOP partner and explain to the TOP partner that the grant of such rights to any
competitor company will not directly impede or diminish the value of the Olympic marketing rights granted to the partner. Further, in the event any competitor company is granted Olympic marketing rights by Sochi 2014 with IOC consent, Sochi 2014 may not grant Olympic marketing rights to a competitor company for general corporate image advertising or promotions.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения для компаний-конкурентов
-
48 ограничения извлечений
ограничения извлечений
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения извлечений
-
49 ограничения на бурение
ограничения на бурение
(напр. по погодным условиям)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения на бурение
-
50 ограничения на график
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения на график
-
51 ограничения на использование участка местности
ограничения на использование участка местности
(напр. для размещения хранилищ отработавшего ядерного топлива)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения на использование участка местности
-
52 ограничения на использование участка местности для отвалов
ограничения на использование участка местности для отвалов
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения на использование участка местности для отвалов
-
53 ограничения на использование участка местности для размещения хранилищ
ограничения на использование участка местности для размещения хранилищ
(отработавшего ядерного топлива)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения на использование участка местности для размещения хранилищ
-
54 ограничения на присутствие символики ОКОИ на непартнерских картах
ограничения на присутствие символики ОКОИ на непартнерских картах
Оргкомитет «Сочи-2014» может предоставить своему телекоммуникационному спонсору право поместить символику Игр на предоплаченные одноцелевые накопительные карты, не деноминированные в денежных единицах, при условии что поставщик телекоммуникационных услуг четко обозначит на карте и в рекламе подобной карты, что она используется только для получения телекоммуникационных услуг этого поставщика. За исключением указанного выше, Оргкомитету «Сочи-2014» не позволено предоставлять организации, не являющейся партнером Оргкомитета, право помещать символику Игр на любых предоплаченных одноцелевых накопительных картах независимо от их деноминации.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
restrictions on OCOG marks appearing on non-partner cards
Sochi 2014 shall be permitted to grant to its telecom sponsor the right to place Games marks on pre-paid single function stored value cards not denominated in monetary units provided that the telecom service provider makes clear on and in the promotion of such card that the card is used to access the telecom service provider's telecommunication services only. Except as stated above, Sochi 2014 shall not be permitted to grant a non-partner organization the right to place Games marks on any pre-paid single function stored value cards, whatever their denomination.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения на присутствие символики ОКОИ на непартнерских картах
-
55 ограничения на совместимость
ограничения на совместимость
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения на совместимость
-
56 ограничения на спуск обсадной колонны
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения на спуск обсадной колонны
-
57 ограничения на счет (ресурс) пользователя (в сети)
ограничения на счет (ресурс) пользователя (в сети)
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения на счет (ресурс) пользователя (в сети)
-
58 ограничения общестанционного уровня
ограничения общестанционного уровня
(на ТЭС, АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения общестанционного уровня
-
59 ограничения по выбросам вредных веществ в атмосферу
ограничения по выбросам вредных веществ в атмосферу
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения по выбросам вредных веществ в атмосферу
-
60 ограничения по напряжению
ограничения по напряжению
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ограничения по напряжению
См. также в других словарях:
ОГРАНИЧЕНИЯ — 1) вытекающие из законов и других нормативных актов, из решений государственных органов преде лы, границы, за которые не должна выходить деятельность экономических субъектов. Распространенной формой являются ограничения в области экспорта и… … Экономический словарь
Ограничения — средство государственной защиты интересов национальных товаропроизводителей и потребителей, а также обеспечения общегосударственных интересов и выполнения международных обязательств. По английски: Restriction См. также: Регулирование внешней… … Финансовый словарь
ограничения — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN constraints … Справочник технического переводчика
ОГРАНИЧЕНИЯ — 1) вытекающие из законов и других нормативных актов, из решений государственных органов пределы, границы, за которые не должна выходить деятельность субъектов. Распространенной формой являются О. в области экспорта и импорта товаров, иммиграции.… … Юридическая энциклопедия
ограничения — 2.17 ограничения (constraint): Ограничения на значения определенного набора данных. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032 2007: Эталонная модель управления данными Смотри также родственные термины: 5.5.2 Ограничения в применении . 5.5.2.1 Данный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ограничения — вводить ограничения • действие, начало установить ограничения • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ограничения — 1) вытекающие из законов и других нормативных актов, из решений государственных органов пределы, границы, за которые не должна выходить деятельность экономических субъектов. Распространенной формой являются ограничения в области экспорта и… … Словарь экономических терминов
ограничения — • жесткие ограничения … Словарь русской идиоматики
ОГРАНИЧЕНИЯ — 1. установленные какие либо границы, рамки; 2. правила, нормы, ограничивающие действия, права; 3. в экономико математических моделях это лимиты (максимально, либо минимально возможные объемы) ресурсов; 4. границы, вытекающие из законов и других… … Большой бухгалтерский словарь
ОГРАНИЧЕНИЯ — 1. установленные какие либо границы, рамки 2. правила, нормы, ограничивающие действия, права 3. в экономико математических моделях это лимиты (максимально, либо минимально возможные объемы) ресурсов 4. вытекающие из законов и других нормативных… … Большой экономический словарь
ОГРАНИЧЕНИЯ — (ОБРЕМЕНЕНИЯ) наличие установленных законом или уполномоченными органами в предусмотренном законом порядке условий, запрещений, стесняющих правообладателя при осуществлении права собственности либо иных вещных прав на конкретный объект… … Энциклопедия российского и международного налогообложения