-
1 arceo
uī, —, ere [одного корня с arx, arca]1) запирать, заключать (во что-л.), содержатьalvus arcet quod recipit C — желудок содержит то, что принимаетarceri finibus alicujus rei C — держаться (оставаться) в границах чего-л.2) ставить преграду, класть предел, сдерживать ( flumina C); удерживать, препятствовать, тж. отклонять, отражать ( copias hostium C)solem a. PM — задерживать солнечные лучиa. transītum hostis L — мешать проходу врагаa. homines ab injuriā C — удерживать людей от несправедливых поступков3) гнать прочь ( profanum vulgus H)4) охранять, оберегатьclasses aquilonibus a. H — ограждать флот от северных ветровa. aliquem adĭtu C, L — запретить кому-л. доступ (не пускать кого-л.)a. asīlum pecori V — оберегать скот от оводов -
2 assero
I as-sero, sēvī, situm, ereсеять, сажать (подле чего-либо) (vītes Cato, Vr)II as-sero, serui, sertum, ere1) юр. объявлять, признаватьa. manu aliquem liberali causa Pl, Ter или in libertatem Vr (ingenuitatem L, Su) — объявлять кого-либо свободнымaliquem in servitutem a. L, Su — объявить кого-л. рабом2) защищать, ограждать, охранять (libertatem, dignitatem Su)a. se ab injuria oblivionis PJ — предохранить себя от несправедливого забвения3) претендовать, присваиватьsapientis sibi nomen a. Q — иметь притязания на (приписывать себе) звание мудрецаaliquem caelo a. O — признать за кем-либо небесное происхождениеse studiis a. PJ — посвятить себя (литературным) занятиям -
3 caveo
cāvī, cautum, ēre1) быть бдительным (осторожным), остерегаться, беречься, принимать меры предосторожности, быть настороже (начеку)c. ab insidiis Sl и c. insidias Su — остерегаться засады (козней)c. ut (ne)... C, L etc. — беречься (остерегаться, смотреть), чтобы (не)...cavete, judices, ne nova per vos proscriptio instaurata esse videatur C — смотрите, судьи, как бы вас не сочли виновниками новой проскрипцииcave dicas (putes) C — смотри, не говори (не думай)cave ne neges Ctl — смотри, не отказывайid ut ne accĭdat, cavendum est C — нужно остерегаться, чтобы этого не случилосьcave ne quidquam incipias, quod post paeniteat PS — избегай делать то, в чём после пришлось бы раскаиваться2) ограждать, охранять, защищать (alicui ab aliquā re C etc.); заботитьсяsibi se privatim nihil cavere C — о себе лично не заботиться3) гарантировать, обеспечивать, давать в виде залогаc. alicui (de) aliquā re C etc. — гарантировать кому-л. что-л. и чём-л.obsidibus de pecuniā c. Cs — обеспечить (уплату) денег заложникамиquibus rebus in posterum securitati satis cavit Su — этим (Тит) достаточно обеспечил себя на будущееc. in duplum T, Su — давать двойную гарантию4) распорядиться, предусмотреть (тж. по завещанию), определитьcautum est (in) legibus ne... C, Q etc. — законами предусмотрено, чтобы не...testamento c., ut... C — распорядиться по завещанию, чтобы...c. herēdi C — распорядиться в пользу наследника5) ( об ударах) парировать, отражать (c. ac propulsare adversos ictūs Q) -
4 circummunio
circum-mūnio, īvī, ītum, īre1) укреплять кругом, со всех сторон окружать укреплениями ( urbem castellis Cs)2) ограждать, обносить, защищать ( plantas caveis Col)3) запирать, держать взаперти (ut ferae circummuniti, sc. obsĭdes Cs) -
5 concludo
con-clūdo, clūsī, clūsum, ere [ claudo ]2) ограждать, запрудить, отрезать (maria Sen; locum sulco V)conclusum mare Cs — закрытое (внутреннее, т. е. Средиземное) море3) включать, влагать, вкладывать, помещать (uno volumine vitam virorum complurium Nep; tot res in unum diem Ter)4) (тж. c. argumentum и argurnen tationem C) заключать, выводить заключение, делать выводc. summum malum esse dolorem C — прийти к выводу, что величайшее зло — страдание5) заключать, оканчивать ( epistulam C)perficere atque c. C — окончательно довершать6) округлять, ритмически замыкать (sententias, orationem, versum C) -
6 defendo
dē-fendo, fendī, fēnsum, ere1) отражать, давать отпор (hostem Enn etc.; vi vis illata defenditur C); отвращать, отводить ( pericula C)d. crimen C — отклонить от себя обвинениеd. bellum Cs — вести оборонительную войнуd. aliquem ab aliquā re Cs etc. (alicui rei V) — отвращать что-л. от кого-л., ограждать кого-л. от чего-л.2) защищать, оборонять (aliquem ab injuriā alicujus Cs; castra ab hostibus Cs; d. se adversus populum Romanum C)d. frigus H и a frigore V — защищать от холода3) утверждать ( aliquid C)ille nihil ex his sponte susceptum, sed principi paruisse defendebat T — он (Суилий) утверждал, что всё это он делал не по собственной воле, а подчиняясь государюverissime defenditur numquam aequitatem ab utilitate posse sejungi C — совершенно правильно утверждают, что справедливость не может быть отделена от полезности4) исполнять ( officium censurae C); играть роль (d. actorum partes officiumque virile H)5) юр. возбуждать судебное дело, преследовать по суду ( necem alicujus Dig)d. aliquem in libertatem Dig — требовать возвращения свободы кому-л -
7 emunio
ē-mūnio, īvī (iī), ītum, īre2) ограждать, защищать ( vites ab injuriā pecoris Col)e. silvam (palūdes) T — проложить дорогу через лес (болота)5) убирать, устилать ( toros ostro St) -
8 munio
I mūnio, īvī (iī), ītum, īre [ moenia I ]1) укреплять, обносить укреплениями (castra vallo fossaque m. Cs; locum muro Cs); прикрывать, защищать (m. se ligneis moenibus Nep; Alpibus Italiam muniĕrat natura C)m. oppĭda H — строить укреплённые города2) пролагать, прокладывать (viam sibi C; iter Cs, Nep)m. silvam L — проложить дорогу через лес3) укрывать (m. se adversus tela hostium Sl); ограждать ( aliquem contra injurias Sl); предохранять (ignem ita m., ne evagetur Dig); обеспечивать ( res munita idoneis testibus CJ)II munio *., ōnis m.мунион, род стихотворной стопы C (v. l. к Nomio) -
9 obtego
ob-tego, tēxī, tēctum, ere1) прикрывать, закрывать (aliquid aliquā re Cato, Ph); осенять ( domus arboribus obtecta V)2) защищать ( partem castrorum vineis Cs); ограждать, охранять ( obtectus precibus alicujus T)3) скрывать, держать в тайне (errata Pl; turpitudinem C) -
10 prohibeo
buī, bitum, ēre [ pro + habeo ]1) удерживать, удалять (aliquem aliquā re или ab aliquā re Cs etc.); держать на расстоянии, отбивать нападение, отражать ( praedōnes ab insulā C)2) не давать (p. hostem rapinis C); защищать, ограждать, предохранять (rem publicam a periculo C; cives calamitateC)id te Juppiter prohibessit (арх. pf. conjct.)! Pl — да охранит тебя Юпитер от этого!3)а) препятствовать, мешать, запрещать (aliquem abire C; lex prohĭbet aliquid C)б)prohibiti in decem annos ejusmodi coetu (sunt) T — им на 10 лет запрещены подобные собрания4) избегать, не допускать ( prohibenda est ira in puniendo C); предупреждать, предотвращать ( seditiones Sl)5) отказывать (aliquem sepulturā rhH., QC)p. aliquem aditu O и alicui aditum bAfr — закрывать кому-л. доступ -
11 saepio
1) обносить забором, огораживать ( segĕtem Col); обсаживать ( vallum arboribus L); обносить, окружать (urbem moenibus C; oppidum castris C); покрывать, окутывать ( aliquid veste Pl); обнимать ( omnia avĭdo complexu Lcr)2) защищать, охранять, ограждать (vias V; oculos membranis C; aliquid legibus C) -
12 segrego
sēgrego, āvī, ātum, āre [ se IV + grex ]2) отделять, разлучать, изолировать, удалять (aliquem a re publicā C; liberos a se C); исключать (aliquem ex senatu Pl, a numero civium C)s. suspicionem et culpam a se Pl — ограждать себя от подозрения в преступленииs. pugnam (Curiatiorum) L — сразиться порознь с каждым из Куриациев3) прекращать ( sermonem Pl) -
13 subduco
sub-dūco, dūxī, ductum, ere1) извлекать (из-под), вынимать, украдкой брать (ensem capiti V; lapides ex turri Cs)ne collapsa ruant subductis tecta columnis J — чтобы не обрушилось здание, когда окажутся выдернутыми (его) устои2) вытаскивать, вытягивать на сушу (navem Pl, Cs, L)3) забирать, убирать, отнимать, лишать (cibum alicui C; morte subductus CJ); похищать (aliquem furto L, CTh; ignem aetheriā domo = caelo H; subducta vestimenta alicujus Pt)4) ограждать (aliquem periculo VP; aliquid ventis PJ); скрывать, утаивать ( aliquem oculis alicujus QC); избавлять, спасать ( aliquem manibus alicujus V)s. ab ictu corpus Pt — увёртываться от ударовse s. или med.-pass. subduci — тайком уйти, удалиться (ex acie QC; a colloquio Pt) или ускользнуть, избавиться ( a vulnere O)hic fons nascitur simulque subducitur PJ — здесь зарождается источник и тут же пропадает (уходит в землю)colles se s. incipiunt V — холмы начинают понижаться (мало-помалу переходят в равнину)s. vela bAl — убирать паруса5) незаметно уводить, отводить (milites in primam aciem Sl; cohortes e dextro cornu L)6) мед. очищать (alvum CC, AG)7) (при)поднимать, вздёргивать (tunĭcam H, O; supercilia H etc.)8) подсчитывать ( summam C)s. rationem C (calculos C; ratiunculam Pl) — подводить итогbene subductā ratione Ter, C — хорошо обдумав, точно рассчитав -
14 vallo
āvī, ātum, āre [ vallum I \]1) обносить валом, укреплять валом ( castra L)v. noctem T — возводить укрепления на случай ночного нападения2) окружать, ограждать, защищать (Catilina vallatus sicariis C; Pontus natura regionis vallatus C) -
15 munire
1) укреплять, прокладывать дорогу, viam (1. 15 § 8. 1. 31 pr. D. 39, 2);viam muniunto (L. XII tab. VII. 7);
aggeres (1. 1 § 23 D. 39, 3);
2) ограждать, предохранять, защищать, ignem ita munire, ne evagetur (1. 27 § 9 D. 9, 2. 1. 14 § 8 D. 11, 7. 1. 8 pr. D. 1. 8. 1. 2 C. 10, 12. 1. 16 pr. § 1. 2 D. 4, 4. 1. 2 § 32 D. 38, 17. 1. 9 C. 4, 29. 1. 2 C. 3, 31. 1. 7 C. 7, 33);ripam (1. un. § 6 D. 43, 13. 1. un. § 1. 6 D. 43, 15).
exceptione (1. 6 C. 4, 30. 1. 11. C. 8, 36. 1. 10 eod. 1. 25 C. 4, 19).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > munire
-
16 vallare
укреплять валом: murali ambitu vall. fundos (1. 10 C. 8, 10). 2) ограждать (1. 33 § 3 C. 1, 3).Латинско-русский словарь к источникам римского права > vallare
См. также в других словарях:
ограждать — См … Словарь синонимов
ОГРАЖДАТЬ — ОГРАЖДАТЬ, ограждаю, ограждаешь (книжн.). несовер. к оградить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ограждать — ОГРАДИТЬ, ажу, адишь; аждённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ограждать — (барьером безопасности на АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN shield … Справочник технического переводчика
ограждать — rus крепить, ограждать eng shore [v.] fra blinder, boiser deu verbauen, absteifen, aussteifen spa blindar … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
ограждать — ОГРАЖДАТЬ1, несов. (сов. оградить), что. Закрывать (закрыть) какое л. пространство забором, изгородью; Син.: обносить, огораживать [impf. to enclose (with); to fence (in)]. Высокие шлакоблочные стены ограждали территорию размером с хоккейное поле … Большой толковый словарь русских глаголов
Ограждать — несов. перех. 1. Окружать, обносить чем либо (изгородью, забором и т.п.), отделяя от окружающего. 2. перен. Оберегать кого либо или что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ограждать — огражд ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
ограждать — (I), огражда/ю(сь), да/ешь(ся), да/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
ограждать — ‘заботиться о ком либо, чем либо, чтобы защитить от возможного ущерба, повреждения’ Syn: беречь, сберегать, оберегать, сохранять, охранять, хранить … Тезаурус русской деловой лексики
ограждать — см. оградить; а/ю, а/ешь; нсв … Словарь многих выражений