Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

об+этом+не+стоит

  • 61 das ist erzählenswert

    Универсальный немецко-русский словарь > das ist erzählenswert

  • 62 Villa Wahnfried

    f
    Вилла Ванфрид, в г. Байройт, дом-музей Рихарда Вагнера, в котором собраны документальные свидетельства о жизни и творчестве композитора. Его музыкальный архив называют "звучащим музеем" ("klingendes Museum") – здесь представлены исторические и новейшие записи произведений Вагнера в исполнении известных певцов и дирижёров. Отражена также история проведения байройтских фестивалей. Обширный жилой дом был построен для Р.Вагнера в 1873-1874 гг. по проекту архитектора Иоганна Вельфеля в стиле позднего классицизма. Перед входом стоит памятник-бюст баварскому королю Людвигу II, покровителю композитора. В парке находятся могилы Рихарда Вагнера и его жены Козимы (дочери Ференца Листа). Композитор сам придумал необычное название для своего дома в Байройте, считая, что именно в этом баварском городке он нашёл мир и покой <название от Wahn – "грёза, мечта, иллюзия" и Frieden – "мир, покой, согласие"> Bayreuth, Wagner Richard, Ludwig II., Liszt Franz, Bayreuther Festspielhaus, Bayreuther Festspiele, Klingsors Zaubergarten

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Villa Wahnfried

  • 63 hierauf

    (híérauf) adv
    1) на это, на этом, на него, на нём

    Hier steht ein Stuhl, hieráúf líégen Bücher. — Здесь стоит стул, на нём лежат книги.

    Dort stand ein Tisch, hieráúf kónnte ich méíne Sáche légen. — Там стоял стол, на него я мог положить свои вещи.

    2) затем, потом, после этого
    3)

    hieráúf wérden wir gelássen reagíéren. — Мы спокойно отреагируем на это.

    Универсальный немецко-русский словарь > hierauf

  • 64 hören

    1. vt
    1) слышать, различать слухом

    Schrítte hören — слышать шаги

    Ich hábe ihn im Nébenzimmer spréchen hören. — Я слышала, как он разговаривал в соседней комнате.

    Musík hören — слушать музыку

    Rádio hören — слушать радио

    éínen Rédner hören — слушать докладчика

    3) слышать, знать (из разговоров, слухов и т. п.)

    Hast du schon gehört, dass Frau Müller gestórben ist? — Ты уже слышал, что фрау Мюллер умерла?

    Davón hábe ich nichts gehört. — Я об этом ничего не слышал.

    2. vi
    1) слышать, различать слухом

    schwer [schlecht] hören — плохо слышать

    2) (auf A) прислушиваться (к чему-л)
    3) (auf A) разг слушать, слушаться (кого-л)

    Das Kind hört nicht. — Ребёнок не слушается.

    Der Vórschlag lässt sich hören. — Неплохое предложение. / Это предложение стоит обсудить.

    Er lässt nichts von sich hören. — О нём ни слуху ни духу. / О нём ничего не слышно.

    hör mal / hören Sie mal — послушай-ка / послушайте-ка

    hört!, hört! — слушайте, слушайте!, так, так! (реплики с места на собрании и т. п.)

    etw. (A) von j-m zu hören bekómmen* [kríégen] разгполучить от кого-л по первое число

    Универсальный немецко-русский словарь > hören

См. также в других словарях:

  • Совет да любовь, на этом свет стоит. — Совет да любовь, на этом свет стоит. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • На этом век стоит — Арх. Так принято, заведено издавна. АОС 3, 82 …   Большой словарь русских поговорок

  • Стоит дерево, цветом зелено... — Стоит дерево, цветом зелено; в этом дереве четыре угодья: первое больным на здоровье, другое от теми свет, третье дряхлых, вялых пеленанье, а четвертое людям колодец (береза: банный веник, лучина, береста на горшки, березовица). См. РАСТЕНИЕ… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Париж стоит мессы — стоит пойти на компромисс ради существенной выгоды. Это – слова французского короля Генриха IV Наваррского. В годы, предшествовавшие его правлению, Францию сотрясали религиозные войны между католиками и гугенотами. Будущий король Генрих… …   Справочник по фразеологии

  • За что стоит умереть — To Die For Жанр …   Википедия

  • За что стоит умереть (фильм) — За что стоит умереть To Die For Жанр драма / комедия Режиссёр Гас Ван Сент Продюсер Лаура Зискин …   Википедия

  • ГРОША ЛОМАНОГО НЕ СТОИТ — что, кто Не имеет никакой ценности. Иногда подразумевается, что действительная ценность чего л., кого л. занижена говорящим, в т. ч. намеренно. Имеется в виду, что результаты умственной деятельности (теории, концепции, мысли и т. п.) или дело (Р) …   Фразеологический словарь русского языка

  • ГРОША МЕДНОГО НЕ СТОИТ — что, кто Не имеет никакой ценности. Иногда подразумевается, что действительная ценность чего л., кого л. занижена говорящим, в т. ч. намеренно. Имеется в виду, что результаты умственной деятельности (теории, концепции, мысли и т. п.) или дело (Р) …   Фразеологический словарь русского языка

  • И ГРОША ЛОМАНОГО НЕ СТОИТ — что, кто Не имеет никакой ценности. Иногда подразумевается, что действительная ценность чего л., кого л. занижена говорящим, в т. ч. намеренно. Имеется в виду, что результаты умственной деятельности (теории, концепции, мысли и т. п.) или дело (Р) …   Фразеологический словарь русского языка

  • И ГРОША МЕДНОГО НЕ СТОИТ — что, кто Не имеет никакой ценности. Иногда подразумевается, что действительная ценность чего л., кого л. занижена говорящим, в т. ч. намеренно. Имеется в виду, что результаты умственной деятельности (теории, концепции, мысли и т. п.) или дело (Р) …   Фразеологический словарь русского языка

  • ИГРА СТОИТ СВЕЧ — Затрачиваемые усилия оправдывают себя. Подразумевается, что для достижения необходимого результата нужно идти на серьёзные издержки. Имеется в виду, что этот результат превосходит средства, израсходованные для того, чтобы его добиться. Говорится… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»