-
41 ohilyönti
yks.nom. ohilyönti; yks.gen. ohilyönnin; yks.part. ohilyöntiä; yks.ill. ohilyöntiin; mon.gen. ohilyöntien; mon.part. ohilyöntejä; mon.ill. ohilyönteihinohilyönti, harhaisku промах (при ударе)
ohilyönti, harhaisku промах (при ударе)
промах (при ударе) -
42 repeated impact-type machine
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > repeated impact-type machine
-
43 Gardner impact tester
-
44 about-face
[əˌbaʊt'feɪs]1) Общая лексика: внезапно и полностью изменить (отношение, точку зрения), внезапно полностью изменить точку зрения (и т.п.), внезапное и полное изменение (отношения, точки зрения), внезапное полное изменение, отскок назад (прямо; при ударе), отскочить назад (прямо; при ударе), отскочить прямо назад, повернуть кругом, повернуться кругом, поворот кругом, резко изменить, резкое изменение2) Военный термин: поворот кругом (на месте)3) Математика: отклонение на 180 град., поворачивать на 180 град., поворот на 180 град.4) Макаров: отскок прямо назад (при ударе), поворачивать на 180 градусов, поворачиваться на 180 градусов, поворот на 180 градусов, резко изменять, резко изменяться -
45 impact damage
1) Строительство: повреждение от удара, ударное повреждение2) Автомобильный термин: повреждение при ударе, разрушение при ударе3) Нефть: повреждение при ударной нагрузке4) Космонавтика: разрушение/повреждения при ударе -
46 partial restitution
2) Макаров: неполное восстановление (при ударе) -
47 velocity of impact
1) Морской термин: скорость снаряда при ударе о цель2) Военный термин: скорость (снаряда) при ударе3) Автомобильный термин: скорость в момент удара4) Артиллерия: скорость в момент попадания5) Космонавтика: скорость соударения6) Метрология: скорость при ударе, скорость соударения (частиц)7) Оружейное производство: окончательная скорость пули -
48 akcent
сущ.• акцент• внимание• выговор• говор• давление• диалект• нажим• напряжение• натиск• произношение• стресс• ударение• эмфаза* * *1) gram. akcent (wyrazowy) грамм. ударение2) akcent (sposób wymowy) акцент (выговор)3) (znak) акцент (знак)4) muz. akcent муз. акцент5) przen. akcent (podkreślenie) перен. акцент (выделение)* * *♂, Р. \akcentu 1. ударение ň, акцент;\akcent ruchomy подвижное ударение; \akcent logiczny логическое ударение;
2. акцент, произношение ň;mówić z polskim \akcentem говорить с польским акцентом;
● \akcent dekoracyjny контрастный декоративный элемент+2. wymowa
* * *м, Р akcentu1) ударе́ние n, акце́нтakcent ruchomy — подви́жное ударе́ние
akcent logiczny — логи́ческое ударе́ние
2) акце́нт, произноше́ние nmówić z polskim akcentem — говори́ть с по́льским акце́нтом
•Syn:wymowa 2) -
49 басымлы
прил.1) име́ющий шаг ( определённого качества)каты басымлы — име́ющий твёрдый шаг, с твёрдым ша́гом
2) редко тяжёлый, да́вящий; гнету́щий3) лингв. уда́рный, име́ющий ударе́ние; с ударе́ниембасымлы иҗек — уда́рный слог
басымлы итеп — с ударе́нием
-
50 acentuar
-
51 mkazo
(mi-)1) прикрепле́ние, закрепле́ние 2) укрепле́ние, усиле́ние; упро́чение 3) сжа́тие, сжима́ние; сда́вливание 4) тех. давле́ние;mkazo wa gesi — давле́ние га́за
5) усто́йчивость; про́чность6) ударе́ние, акце́нт;mkazo mkubwa — гла́вное ударе́ние; mkazo mdogo — дополни́тельное ударе́ние; tia (tilia, weka, wekea) mkazo — де́лать акце́нт (на чём-л.)mkazo wa sauti — речево́й акце́нт;
-
52 accent
m1. произноше́ние, вы́говор;il a un bon accent — у него́ ∫ чи́стый вы́говор <хоро́шее произноше́ние>
2. (déformation) акце́нт;il a un accent étranger — у него́ иностра́нный акце́нт <вы́говор>il parle le russe sans accent — он говори́т по-ру́сски без акце́нта;
3. (sur une syllabe) ударе́ние, акце́нт; знак ударе́ния (signe graphique seult.);accent aigu (grave, circonflexe)l'accent tonique tombe sur la dernière syllabe — ударе́ние па́дает на после́дний слог;
1) RF «акса́нт-эгю́» («акса́н-грав», «акса́н-сирконфле́кс»)2) ling. аку́т (гра́вис, циркумфле́кс);mettre l'accent sur...
1) ста́вить/по= уда́рение на (+ P)2) fig. де́лать/с= уда́рение <акце́нт, упо́р> на (+ P); подчёркивать/ подчеркну́ть что-л. 4. (inflexion de la voix) интона́ция; но́тка ◄о► fig.;un accent de sincérité — и́скренняя но́тка; и́скренность, открове́нность; il y a dans ses paroles l'accent de la conviction — в его́ слова́х чу́вствуется убеждённостьun accent de + nom abstrait se traduit par un nom abstrait:
5. pl. зву́ки ◄-'ов►;aux accents de la Marseillaise — при зву́ках <под зву́ки> Марселье́зы
-
53 accentuation
f1. ударе́ние; постано́вка ударе́ния; расстано́вка ударе́ний (signes) 2. fig. усиле́ние;accentuation de la hausse des prix — ускоре́ние ро́ста цен
-
54 s'accentuer
1. нести́* ipf. ударе́ние;ce mot s'\s'accentuere sur la troisième syllabe — э́то сло́во несёт ударе́ние <произно́сится с уда́рением> на тре́тьем сло́ге, ∑ в э́том сло́ве ударе́ние па́дает на тре́тий слог
2. уси́ливаться;la crise s'\s'accentuere — кри́зис обостря́ется <углубля́ется>le froid s'\s'accentuere — хо́лод уси́ливается;
■ pp. et adj. -
55 Akzent
Akzent m -(e)s, -e акце́нт, ударе́ние; знак ударе́нияauf etw. (A) (einen besonderen) Akzent legen перен. де́лать (осо́бое) ударе́ние (на чем-л.); де́лать акце́нт (на чем-л.), (осо́бо) подчё́ркивать (что-л.), де́лать упо́р (на чем-л.)Akzent акце́нт, (иноязы́чный) вы́говор, (иноязы́чное) произноше́ние -
56 Akzentuierung
Akzentuierung f, -en акцентуа́ция, ударе́ние, размеще́ние ударе́ний; расстано́вка ударе́нийAkzentuierung акценти́рование, подчё́ркивание, выделе́ние -
57 Akzentverschiebung
Akzentverschiebung f лингв. сдвиг ударе́нияAkzentzeichen n знак ударе́ния; знак акце́нта, ударе́ние -
58 Betonung
1) Linguistik ударе́ние. die Betonung liegt wo ударе́ние па́дает куда́-н. einer Sache Betonung geben Wort де́лать с- ударе́ние на чём-н. -
59 coefficient de restitution
коэффициент восстановления при ударе
При ударе материальной точки о неподвижную поверхность — величина, равная модулю отношения проекций на нормаль к поверхности скорости точки в конце и начале удара.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 102. Теоретическая механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > coefficient de restitution
-
60 Restitutionskoeffizient
коэффициент восстановления при ударе
При ударе материальной точки о неподвижную поверхность — величина, равная модулю отношения проекций на нормаль к поверхности скорости точки в конце и начале удара.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 102. Теоретическая механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Restitutionskoeffizient
См. также в других словарях:
ударе́ние — ударение … Русское словесное ударение
ударе́ние — я, ср. 1. Выделение слога в слове силой голоса или повышением тона, а также значок над буквой, указывающий на такое выделение. Во многих словах Фитингоф делал неправильные ударения. Паустовский, Тост. || Выделение слова в предложении силой голоса … Малый академический словарь
Легенда об ударе ножом в спину — Австрийская карикатура 1919 года Легенда об ударе ножом в спину (нем. Dolchstoßlegende) теория заговора … Википедия
в ударе — (быть) иноск.: в расположении что нибудь сделать хорошо Ср. Эх, ты! некстати перервал! Шумит, как угли в самоваре! А я бы верно перебрал Весь Петербург: я был в ударе! Некрасов. Современники. Герои времени. Ср. Отчего не поболтать? Я же в ударе,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В ударе — В ударе. [...] разговорное выражение в ударе (т. е. в таком состоянии или настроении, когда все силы находятся на подъеме в бодром возбуждении, сулящем удачу ) распространилось из жаргона бильярдных игроков. (Виноградов В. В. Семнадцатитомный… … История слов
в ударе — живой, оживленный, бойкий Словарь русских синонимов. в ударе прил., кол во синонимов: 6 • бойкий (52) • … Словарь синонимов
В ударе — Экспрес. 1. В состоянии вдохновения, подъёма духовных сил, когда удаётся сделать что либо значительное. Лёгкое возбуждение снова поднялось в нём, он почувствовал, что находится в ударе. Факты и мысли, как в ключе, бились в его воображении, и,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
в ударе — Артист сегодня в ударе. Рассказчик не в ударе … Орфографический словарь русского языка
коэффициент восстановления при ударе — При ударе материальной точки о неподвижную поверхность — величина, равная модулю отношения проекций на нормаль к поверхности скорости точки в конце и начале удара. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 102. Теоретическая механика.… … Справочник технического переводчика
прочность лакокрасочного покрытия при ударе — Способность лакокрасочного покрытия противостоять разрушению (растрескиванию, отслаиванию) при ударе. [ГОСТ 9.072 77] Тематики покрытия лакокрасочные Обобщающие термины основные свойства лакокрасочных покрытий … Справочник технического переводчика
В ударе — УДАР, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова