-
1 обязательство о возмещении
1) Law: indemnity2) Economy: bond of indemnityУниверсальный русско-английский словарь > обязательство о возмещении
-
2 обязательство по возмещении убытков
Русско-французский финансово-экономическому словарь > обязательство по возмещении убытков
-
3 обязательство о возмещении ущерба
nlaw. SchadenersatzpflichtУниверсальный русско-немецкий словарь > обязательство о возмещении ущерба
-
4 встречное обязательство о возмещении ущерба
1) Finances: counter-indemnity obligation2) EBRD: counter-indemnityУниверсальный русско-английский словарь > встречное обязательство о возмещении ущерба
-
5 обязательство
срengagement, obligation; ( денежный инструмент) créance; мн., бухг. passifвыполнять обязательства — remplir des engagements, honorer des engagements, remplir des engagements, honorer des engagements
не выполнять обязательства, не соблюдать обязательства — manquer aux obligations
погашать обязательство — éteindre une créance, ( досрочно) mobiliser une créance
соблюдать обязательства — respecter des obligations, respecter des engagements
- обязательство возмещенияобязательство, подлежащее оплате по предъявлении — créance payable à vue
- обязательство возмещения убытков
- обязательство выдать кредит
- обязательство заключить договор
- обязательство закупки
- обязательства из сделок
- обязательства к погашению
- обязательство обеспечить сохранность груза
- обязательство отвечать по долгам
- обязательство перед клиентом
- обязательство по возмещении убытков
- обязательство по векселям
- обязательство по коммерческой сделке
- обязательство по контракту
- обязательства по поставке
- обязательства по счетам
- обязательство погашения
- обязательство покупки
- обязательство поставки
- обязательство предоставить залог
- обязательство предоставить кредит
- обязательства предприятия
- обязательство продажи
- обязательство произвести платёж
- обязательство с истекшим сроком погашения
- обязательства сторон
- безусловное обязательство
- бессрочные обязательства
- вексельное обязательство
- взаимные обязательства
- внедоговорное обязательство
- внешние обязательства
- встречные обязательства
- гарантированное обязательство
- денежное обязательство
- договорное обязательство
- долговое обязательство
- долгосрочное обязательство
- долевое обязательство
- забалансовые обязательства
- имущественное обязательство
- ипотечное обязательство
- казначейские обязательства
- коммерческое обязательство
- контрактные обязательства
- краткосрочное обязательство
- кредитное обязательство
- ликвидное обязательство
- межбанковские обязательства
- международные обязательства
- многостороннее обязательство
- накопившиеся обязательства
- налоговое обязательство
- нарушенное обязательство
- начисленное обязательство
- негарантированное обязательство
- неделимое обязательство
- непогашенное обязательство
- непокрытое обязательство
- обращающиеся обязательства
- одностороннее обязательство
- отсроченное обязательство
- платёжное обязательство
- погашенное обязательство
- обязательство, подлежащее погашению
- прямое обязательство
- совместное обязательство
- срочное обязательство
- срочное обязательство к оплате
- текущие обязательства
- твёрдое обязательство
- торгуемое обязательство
- условное обязательство
- финансовое обязательство
- формальное обязательствоРусско-французский финансово-экономическому словарь > обязательство
-
6 иск о возмещении вреда
Русско-английский военно-политический словарь > иск о возмещении вреда
-
7 иск о возмещении вреда
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > иск о возмещении вреда
-
8 Schadenersatzpflicht
сущ.1) юр. обязанность возмещения вреда, обязанность возмещения ущерба, обязательство возмещения ущерба, обязательство о возмещении ущерба, обязательство по возмещению вреда, ответственность за вред, ответственность за повреждения, ответственность за причинение ущерба, ответственность за убытки, ответственность за ущерб2) страх. обязанность возмещения убытка3) внеш.торг. обязательство возместить убыткиУниверсальный немецко-русский словарь > Schadenersatzpflicht
-
9 bond of indemnity
-
10 bond of indemnity
1) Общая лексика: гарантийное письмо2) Экономика: обязательство о возмещении -
11 counter-indemnity
-
12 counter-indemnity obligation
Универсальный англо-русский словарь > counter-indemnity obligation
-
13 indemnity
[ɪn'demnɪtɪ]1) Общая лексика: возмещение, гарантия, гарантия от убытков или потерь, гарантия от ущерба, компенсация, контрибуция, освобождение (от наказания, материальной ответственности), потерь, возмещение (расходов и т.п.), компенсация (убытков и т.п.), возмещение убытка, гарантия от убытков, гарантия возмещения ущерба и защиты от ответственности (в связи со всеми претензиями и прочими требованиями третьих лиц, в том числе защита от ответственности и возмещение любого рода расходов, возникающих в), гарантия возмещения ущерба и ограждения от ответственности (в связи со всеми претензиями и прочими требованиями третьих лиц, в том числе ограждение от ответственности и возмещение любого рода расходов, возн)2) Морской термин: возместить убытки, возмещение (убытков), неустойка3) Сельское хозяйство: возмещение (напр. расходов)4) Юридический термин: возмещение вреда, возмещение убытков, возмещение ущерба, гарантия возмещения вреда, гарантия возмещения убытков, гарантия возмещения ущерба, компенсировать, освобождение от наказания, погашение ответственности, репарация, страхование ответственности, гарантия возмещения затрат, возмещать убытки, индемнитет, гарантия возмещения убытков, ущерба, вреда и т.д. (the act of making someone "whole" (give equal to what they have lost) or protected from (insured against) any losses which have occurred or will occur), гарантия возмещения ущерба и освобождения от ответственности (как вариант), обязательство о возмещении, отступное, денежная компенсация5) Экономика: возмещение (расходов), компенсация (убытков)6) Бухгалтерия: гарантия от убытка7) Страхование: возмещение по убытку, денежное возмещение8) Дипломатический термин: возмещение (убытка)9) Банковское дело: гарантия возмещения убытка10) Реклама: гарантированное возмещение убытка, гарантированное возмещение ущерба (в случае непредвиденной потери)11) Деловая лексика: гарантия от потерь, компенсация убытков, освобождение от материальной ответственности12) ЕБРР: возмещение понесённого ущерба, гарантия (возмещения убытков), освобождение от ответственности13) Сахалин Р: ограждение от ответственности, гарантия возмещения убытков (ущерба)14) юр.Н.П. вознаграждение за вред15) Макаров: компенсация (напр. убытков), возмещение (напр., расходов), компенсация (напр., убытков), гарантия (от потерь)17) Логистика: возмещение издержек -
14 Revers
сущ.1) общ. оборотная сторона (монеты)2) устар. подписка в чём-л., реверс3) юр. подписка (schriftliche), реверс (Rückseite einer Münze oder einer Medaille), реверс (schriftliche Verpflichtungserklärung etwas zu tun oder zu unterlassen)4) экон. письменное заявление, расписка6) австр. лацкан (пиджака и т. п.), отворот -
15 реверс
n1) comput. Rücklauf, Rücksetzen, Umkehrgang (напр. ленты), Wechselschaltung2) Av. Wendegetriebe (òÿãè)3) obs. Revers4) eng. Bewegungsumkehr, Reversiereinrichtung, Reversieren, Reversiervorrichtung, Richtungsumkehr, Rückgang, Umkehr, Umkehren, Umkehrung, Umsteuerbock, Umsteuern, Umsteuerung, Umsteuerungsmechanismus, Umsteuerungsvorrichtung, Umsteuervorrichtung5) brit.engl. letter of indemnity6) railw. Fahrtwender, Steuerung7) law. Revers (Rückseite einer Münze oder einer Medaille), Revers (schriftliche Verpflichtungserklärung etwas zu tun oder zu unterlassen)8) artil. Rückdreheinrichtung9) electr. Reversierhebel, Reversierung11) aerodyn. Wendegetriebe12) nav. Rückführung, Umsteuermaschine, Umsteuerungsanlage, Umsteuerungsmaschine13) shipb. Rückwärtsantrieb, Manöver -
16 реверс
( письменное обязательство о возмещении убытков) Revers mНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > реверс
-
17 counter-indemnity
встречное обязательство о возмещении ущерба; компенсационная гарантия; контргарантия; встречная гарантия. . Словарь экономических терминов . -
18 letter of guarantee
гарантийное письмо; письмо-обязательство о возмещении убытковEnglish-russian dctionary of diplomacy > letter of guarantee
-
19 title guaranty company
Коммерческая фирма, созданная с целью изучения поданных документов на недвижимость (например, для проведения исследований титула), определения законного статуса собственности и нахождения любого свидетельства о наличии закладных на имущество, недостатков или других изъянов титула. Как только исследование завершено и собственность признается доброкачественной, компания получает вознаграждение от покупателя собственности, которому необходимо определить, что его титул чистый и хороший. Покупатель собственности получает документ о подготовленном правовом титуле, и титул удостоверяется поверенным компании, который дает заключение, но не гарантирует достоверности титула. Компания берет на себя обязательство о возмещении любого убытка владельцу, который может произойти в результате последующего изъяна. Полис гарантирования титула является свидетельством страхования титула с учетом издержек, основанных на стоимости собственности, и имеющегося риска согласно определению условий титула.Англо-русский словарь по инвестициям > title guaranty company
-
20 title company
Коммерческая фирма, созданная с целью изучения поданных документов на недвижимость (например, для проведения исследований титула), определения законного статуса собственности и нахождения любого свидетельства о наличии закладных на имущество, недостатков или других изъянов титула. Как только исследование завершено и собственность признается доброкачественной, компания получает вознаграждение от покупателя собственности, которому необходимо определить, что его титул чистый и хороший. Покупатель собственности получает документ о подготовленном правовом титуле, и титул удостоверяется поверенным компании, который дает заключение, но не гарантирует достоверности титула. Компания берет на себя обязательство о возмещении любого убытка владельцу, который может произойти в результате последующего изъяна. Полис гарантирования титула является свидетельством страхования титула с учетом издержек, основанных на стоимости собственности, и имеющегося риска согласно определению условий титула.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО О ВОЗМЕЩЕНИИ — BOND OF INDEMNITYПисьменный документ, подписанный поручителем, к рый гарантирует защиту др. стороны от убытков. Обычно оно применяется при предоставлении гарантии корпорации от убытка в случае предъявления в будущем ценной бумаги ее владельцем, к … Энциклопедия банковского дела и финансов
Обязательство — это относительное гражданское правоотношение, в силу которого одно лицо (должник) обязано совершить в пользу другого лица (кредитора) определенное действие, как то: передать имущество, выполнить работу, уплатить деньги и т.п., либо воздержаться… … Большой юридический словарь
СОГЛАШЕНИЕ О ВОЗМЕЩЕНИИ — В страховых операциях: 1. Договор страхования. 2. Согласие выполнить обязательство о восстановлении финансового положения стороны, потерпевшей ущерб или пострадавшей в результате причинения ей вреда, до состояния, в котором она находилась до… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
СОГЛАШЕНИЕ О РЕЭКСПОРТЕ ТОВАРОВ И ПОРЯДКЕ ВЫДАЧИ РАЗРЕШЕНИЯ НА РЕЭКСПОРТ — Соглашение, заключенное Государствами участниками СНГ в Москве 15 апреля 1994 г., является приложением к Соглашению о создании зоны свободной торговли от 15 апреля 1994 г. Предметом Соглашения является реэкспорт товаров, в отношении вывоза… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора
ПБУ 8/01 — ПОЛОЖЕНИЕ ПО БУХГАЛТЕРСКОМУ УЧЕТУ УСЛОВНЫЕ ФАКТЫ ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПБУ 8/01 ВНИМАНИЕ! Этот нормативный акт ОТМЕНЕН! См. ПБУ 8/2010 Утратил силу в связи с изданием Приказа Минфина РФ от от 13.12.2010 N 167н. Содержание … Бухгалтерская энциклопедия
ПБУ 8/2010 — Оценочные обязательства, условные обязательства и условные активы (ПБУ 8/2010) Содержание 1 I. Общие положения … Бухгалтерская энциклопедия
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ВСЛЕДСТВИЕ ПРИЧИНЕНИЯ ВРЕДА — один из основных институтов обязательственного права, форма ответственности гражданской. ПодО.в.п.в. понимается такое гражданско правовое обязательство, в котором потерпевший (кредитор) имеет право требовать от причи нителя (должника) полного… … Энциклопедия юриста
Преддоговорная ответственность — – это вид гражданско правовой ответственности за убытки, причиненные на стадии ведения переговоров и заключении договора вследствие ненадлежащего исполнения контрагентом потерпевшего своих преддоговорных обязанностей (прежде всего обязанности… … Википедия
Продавец — (Seller) Профессия продавец, права и обязанности продавца Профессия продавец, права и обязанности продавца, правила поведения продавца Содержание Содержание Обозначение Профессия Права и обязанности Характеристика купли продажи и участие в нем… … Энциклопедия инвестора
ЗАКЛАДНАЯ — именная ценная бумага, удостоверяющая право ее законного держателя получить исполнение по денежному обязательству, обеспеченному ипотекой имущества, указанного в договоре об ипотеке, без представления других доказательств существования этого… … Энциклопедия юриста