-
1 обыкн
_обыкн.
обыкновенно -
2 обыкн.
-
3 обыкн.
обыкновенно -
4 (обыкн . Dissenter) раскольник
Church: dissenterУниверсальный русско-английский словарь > (обыкн . Dissenter) раскольник
-
5 (обыкн . Eucharistic, Eucharistical) евхаристический
Church: eucharistic, eucharisticalУниверсальный русско-английский словарь > (обыкн . Eucharistic, Eucharistical) евхаристический
-
6 (обыкн . Federal) федералист
History: federalУниверсальный русско-английский словарь > (обыкн . Federal) федералист
-
7 (обыкн . Hooker) член секты крючков
American: hookerУниверсальный русско-английский словарь > (обыкн . Hooker) член секты крючков
-
8 (обыкн . Observance) устав ордена
Church: observanceУниверсальный русско-английский словарь > (обыкн . Observance) устав ордена
-
9 (обыкн . Observance) устав прихода
Church: observanceУниверсальный русско-английский словарь > (обыкн . Observance) устав прихода
-
10 (обыкн . Open) турнир типа опен
General subject: open (открытый для любителей и профессионалов)Универсальный русско-английский словарь > (обыкн . Open) турнир типа опен
-
11 (обыкн . Pope) папа римский
Универсальный русско-английский словарь > (обыкн . Pope) папа римский
-
12 (обыкн . Shadow) теневой
Politics: shadowУниверсальный русско-английский словарь > (обыкн . Shadow) теневой
-
13 (обыкн . against) яростно нападать
Bookish: inveigh (словесно)Универсальный русско-английский словарь > (обыкн . against) яростно нападать
-
14 (обыкн . against, together) сталкиваться
Bookish: hurtleУниверсальный русско-английский словарь > (обыкн . against, together) сталкиваться
-
15 (обыкн . around, about) лить
Bookish: circumfuseУниверсальный русско-английский словарь > (обыкн . around, about) лить
-
16 (обыкн . doll up) наряжать
Colloquial: dollУниверсальный русско-английский словарь > (обыкн . doll up) наряжать
-
17 (обыкн . fizzle out) гаснуть
Colloquial: fizzleУниверсальный русско-английский словарь > (обыкн . fizzle out) гаснуть
-
18 (обыкн . for) принимать
General subject: mistake (за другого, за другое)Универсальный русско-английский словарь > (обыкн . for) принимать
-
19 (обыкн . for) страсть
General subject: rageУниверсальный русско-английский словарь > (обыкн . for) страсть
-
20 (обыкн . french) готовить на французский манер
Rare: FrenchУниверсальный русско-английский словарь > (обыкн . french) готовить на французский манер
См. также в других словарях:
обыкн. — обыкн. обыкновенно Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
обыкн. — обыкновенно … Словарь сокращений русского языка
Адуев, Петр Иваныч ("Обыкн. ист.") — Смотри также Статский советник по чину , заводчик по ремеслу (в эпилоге романа действительный статский советник накануне представления в тайные и директор канцелярии ). Он был не стар, a что называется мужчина в самой поре , между тридцатью пятью … Словарь литературных типов
Агашка (3) ("Обыкн. ист.") — Смотри также Дворовая Адуевой … Словарь литературных типов
Аграфена Ивановна ("Обыкн. ист.") — Смотри также Первый министр в хозяйстве Анны Павловны , первая ее ключница , толстая, без малейшего намека на талию женщина. Главною чертою в ее характере было сердиться на все и на всех . Она никогда не была довольна, все не по ней; всегда… … Словарь литературных типов
Адуева, Анна Павловна ("Обыкн. ист.") — Смотри также Небогатая помещица деревни Грачи . Мать Александра; была суеверна, верила в сны, в приметы, в снадобья и знахарей ; возмущалась, как это любят до свадьбы, без обряда церковного, изменяют... Что это делается на белом свей, как… … Словарь литературных типов
Адуева, Лизавета Александровна ("Обыкн. ист.") — Смотри также Жена Петра Иваныча. Лет двадцати шести семи . Молода и хороша . У нее свежесть лица, блеск взоров, под которым трудно рассмотреть цвет глаз ее так тонули они в роскошных, трепещущих волнах света , пышные плечи , стройный бюст . По… … Словарь литературных типов
Адуева невеста ("Обыкн. ист.") — Смотри также Невеста Александра; богатая и хорошенькая . У нее двести тысяч приданого да сто от матери осталось и пятьсот душ . На предложение Александра ничего не сказала, только покраснела , а когда он взял ее за руку, так пальцы ее точно… … Словарь литературных типов
Адуев, Александр Федорович ("Обыкн. ист.") — Смотри также Единственный сын Анны Павловны, двадцатилетний юноша . Белокурый молодой человек, в цвете лет, здоровья и сил . У него была мягкость линий лица, прозрачность и нежность кожи, пушок на подбородке . Ему свойственны были кроткая… … Словарь литературных типов
Александра Васильевна ("Обыкн. ист.") — Смотри также Знакомая А. П. Адуевой … Словарь литературных типов
Александр Степаныч ("Обыкн. ист.") — Смотри также Отец невесты Александра Адуева. Со слезами на глазах выслушал предложение Адуева; обнял его и сказал, что теперь может умереть спокойно; что он знает, кому вверяет счастье дочери . Отдал Адуеву двести тысяч приданого и все свои… … Словарь литературных типов