-
101 fertile market
марк. доходный рынок (наиболее прибыльный рынок сбыта, т. е. тот, на котором компания получает значительный уровень спроса на свой товар и, соответственно, большой объем продаж)See: -
102 financial highlights
фин., учет ключевые финансовые показатели (раздел годового отчета компании, в котором представлены основные финансовые показатели, такие как объем продаж, прибыль на акцию, размер дивидендов и т. п.)See: -
103 flat
1. сущ.1) общ. плоскость; равнина2) бирж. "штиль"*, "плоскость"*а) (ситуация на рынке, характеризующаяся относительно неизменными ценами, не позволяющая совершать спекулятивные сделки)See:б) (вид отображения такой ситуации на ценовом графике; обычно выглядит как горизонтальный отрезок)See:в) (период времени, в течение которого цена не повышается и не падает)3) бирж. "нулевая позиция"*а) (период времени или ситуация, когда у биржевого игрока закрыты все позиции)See:б) (позиция биржевого игрока, когда его обязательства по покупке и продаже финансового актива равны)Syn:See:в) (позиция гаранта (андеррайтера) займа, если все порученные ему ценные бумаги проданы)See:2. прил.1) общ. плоский, ровныйSee:2) эк. фиксированный, твердый, единый (о цене финансового актива и т. п., не подлежащей изменениям)flat rate — единая ставка (налога, расценок и т. п.)
flat fee — фиксированная [твердая\] плата
flat price — единая [твердая, одинаковая\] цена
See:3) общ. выдохшийся; вялый; дохлыйflat sales — вялый сбыт, низкий объем продаж
The car sales were flat while the truck sales increased. — Продажа легковых автомобилей была вялой, в то время как продажи грузовых автомобилей увеличились.
The share market closed flat after spending the day trapped in a ten point range. — Рынок акций закрылся флетовым после того, как затратил день на топтание в диапазоне размером в десять пунктов.
See:5) общ., амер., сленг (безденежный, без гроша, разорившийся)6) фин. с накопленными невыплаченными процентамиAs a result, flat securities, like debt, lead to low expected revenues, and steep securities, like call options, lead to high expected revenue.
See:flat price 2)3. нареч.1) общ. ровно; плашмя2) фин. c (невыплаченными) процентами*а) (обозначение цены облигации, которая учитывает невыплаченные в прошлых периодах проценты)Bonds that are in default trade flat. — Облигации, по которым не выплачиваются проценты, торгуются с учетом этих процентов.
The bond is trading flat at $80. — Эта облигация продается с учетом невыплаченных процентов за 80 долл.
б) (обозначение облигации, по которой не выплачиваются проценты)See:4. гл.общ. выравнивать(ся), делать(ся) плоским
* * *
плоский, разовый, стандартный: 1) разовый (окончательный) - напр., разовая комиссия по кредиту (в отличие от ежегодной); 2) единообразный: о ставке налога, комиссии и т. д.; 3) обозначение цены облигации без учета наросших процентов; 4) обозначение облигации, по которой не выплачиваются проценты или выплачиваются только в случае получения компанией прибыли; 5) нулевая позиция: о позиции участника финансового рынка, которая не является ни "длинной", ни "короткой"; 6) позиция гаранта (андеррайтера) займа, если все порученные ему ценные бумаги проданы; 7) позиция брокера, когда обязательства по покупке и продаже ценных бумаг, конкретной иностранной валюты равны; = square position; 8) квартира (обычно на одном уровне); = apartment. 9) "без изменений" (напр., доходы компании, которые не изменились с прошлого года).* * *• квартира* * *. период времени, при котором цена не повышается и не падет; или нейтральноеположение, когда закрыты все позиции; флэт . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта1. разовый (окончательный)Финансы/Кредит/Валюта2. обозначение цены облигации без учета наросших процентов3. облигации, по которым не выплачиваются проценты-----Ценные бумаги/Биржевая деятельность«флат»термин, характеризующий отсутствие сделок и снижение цен на бирже -
104 franchise tax
гос. фин., амер. налог на франшизу, франшизный налог (налог за право заниматься бизнесом, взимаемый с зарегистрированных на данной территории корпораций и компаний с ограниченной ответственностью; базой для обложения может быть величина капитала, стоимость имущества, объем продаж и т. п.; как правило, такой налог имеет регрессивный характер)See:
* * *
франшизный налог (США): налог штата (обычно регрессивный) на зарегистрированную в данном штате корпорацию за право заниматься бизнесом; база для обложения налогом может быть разной (капитал, стоимость имущества и др.); как правило, такой налог имеет регрессивный характер.* * ** * *франшизный налог; франшиза. . Словарь экономических терминов .* * * -
105 full-line forcing
марк. условие полного ряда* (условия поставки продукции дистрибьюторам или розничным продавцам, согласно которому обязаны распространять полный модельный ряд продуктов производителя; если такую практику применяет доминирующая фирма, это очень сильно ограничивает возможности других фирм)The practice of full-line forcing may help the supplier increase his total sales and reinforce brand loyalty. — Условие полного ряда помогает поставщику увеличить общий объем продаж и поддерживать лояльность к марке.
See: -
106 human resources assistants, except payroll and timekeeping
эк. тр., амер. помощники по трудовым ресурсам, исключая вопросы оплаты и трудового времени* (по SOC: собирают и ведут персональные записи; по каждому работнику записывают такие данные как адрес, недельная зарплата, прогулы, объем продаж или выработки, отчеты начальства о трудоспособности и дата и причина увольнения; входят в подраздел "клерки по информации и документации" в разделе "канцелярские и административные профессии")See:Англо-русский экономический словарь > human resources assistants, except payroll and timekeeping
-
107 industrial sales
торг. промышленные продажи ( объем продаж потребителям промышленного сектора)See:* * *реализация промышленной продукции; реализация продукции промышленности; сбыт промышленных товаров. . Словарь экономических терминов . -
108 inelastic
прил.1) общ. неэластичный, негибкий2) эк. неэластичный (о переменной, относительное изменение которой меньше соответствующего изменения аргумента)If the demand is inelastic, a decrease in price will not increase sales sufficiently to increase the total revenue. — Если спрос неэластичен, то снижение цены не увеличит объем продаж настолько, чтобы этого было достаточно для увеличения общей выручки.
Ant:See:
* * *
(demand or supply) - неэластичный: о спросе и предложении, которые слабо или вовсе не реагируют на изменение цен на них; см. elastic;elasticity of supplydemand. -
109 key account
1) марк. ключевой [основной\] клиента) (клиент, на которого приходится значительный объем продаж и с которым установлены устойчивые долгосрочные деловые связи)б) (клиент, который стабильно генерирует высокую прибыль)в) (клиент, который является одним из лидеров в своей отрасли или способен оказывать устойчивое влияние на формирование рынка)г) рекл. (клиент, который тратит значительные средства на рекламу через одно конкретное агентство)Syn:2) фин., редк. основной счет (счет в финансовом учреждении, по которому осуществляется основная часть повседневных расчетов какого-л. лица)* * * -
110 key performance indicator
сокр. KPI упр. ключевой показатель эффективности [результативности\] (показатель, поддающийся количественному измерению и считающийся наиболее важным для оценки эффективности деятельности фирмы или сотрудника, напр., объем продаж)See:Англо-русский экономический словарь > key performance indicator
-
111 marketing effectiveness
марк. эффективность [результативность\] маркетинга (соотношение конечных показателей маркетинговой деятельности и затрат на маркетинг; проблемой в измерении маркетинговой деятельности является отсутствие легко измеряемых и однозначных результатов этой деятельности; текущие объем продаж, прибыль или доля рынка зависят в определенной степени от маркетинговых действий, но не могут быть однозначными показателями результативности маркетинга, так как с одной стороны, на них влияют также и другие факторы, а с другой стороны часть результататов маркетинговой деятельности проявится только в длительном периоде в виде более высокой верности потребителей, более высоком марочном капитале и т. п.; в связи с последним обстоятельством современные теоретики маркетинга предлагают считать результатами маркетинга дисконтированные потоки будущей прибыли от всех клиентов фирмы, которые появляются благодаря маркетинговой деятельности)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > marketing effectiveness
-
112 maximizing
1. прил.эк. максимизирующий (о лице, стремящемся к достижению максимального значения целевого показателя; также о варианте выбора, варианте поведения и т. д., позволяющем достигнуть максимального значения целевого показателя)sales [profit, value\]-maximizing firm — фирма, максимизирующая объем продаж [прибыль, ценность\]
profit maximizing output — выпуск, максимизирующий прибыль
utility-maximizing choice — выбор, максимизирующий полезность
Ant:See:2. сущ.общ. максимизирование, максимизацияSyn: -
113 media planning
рекл. медиапланирование (выбор оптимальных каналов размещения рекламы, проводимый с целью достижения максимальной эффективности рекламной кампании; включает анализ потенциальной аудитории и конкурентного окружения, постановку рекламных целей, определение приоритетных категорий СМИ, определение оптимальных значений показателей результативности и эффективности, распределение бюджета по категориям СМИ; позволяет повысить степень известности марки и лояльности ей, объем продаж)See:target rating point, coverage, average frequency, gross rating point, reach frequency distribution, opportunity to see, affinity, cost per mile, cost per response, zapping, media plan* * ** * *см. media analysis -
114 net sales
торг., учет = net sale б),
* * *
нетто-продажи компании: суммарные продажи компании за вычетом возврата и обмена продукции, штрафов, расходов по доставке, скидок; см. gross sales.* * *. . Словарь экономических терминов .* * * -
115 planogram
сущ.тж. plan-o-gram сокр. POG, P-O-G торг. раскладка*, схема выкладки* (схема расположения на полке или витрине магазине различных марок и размеров товара, которой должен придерживаться персонал магазина)Following the plan-o-gram can have a very positive impact on sales. — Если придерживаться схемы выкладки товара, можно значительно увеличить объем продаж.
See: -
116 potential
1. сущ.1) общ. потенциал, возможностьSee:2) мн., иссл. опер. потенциалы (оптимальные оценки, дополнительные переменные, включаемые в формулировку транспортной задачи при ее решении методом потенциалов)See:2. прил.общ. потенциальный; вероятный, возможныйSee: -
117 potential market
марк. потенциальный рынокSee:б) (рассчитанный в денежных или количественных показателях ожидаемый объем продаж товара на рынке за определенный период)The estimated size of the potential market for this product in the U.S. is 2 million units over 5 years (i.e. $400,000,000). — Согласно произведенным расчетам, потенциальный рынок данного товара в США составляет 2 млн единиц товара за 5 лет, или 400 млн долларов.
Syn:See: -
118 residential sales
1) торг. = home sales 1),2) торг. бытовые продажи* (объем продаж товаров, предназначенных для домашнего использования)See: -
119 Rule 144a
док.фин., амер. "Правило 144а"* (правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, разрешающее неамериканским компаниям с 1990 г. выпускать на рынке США акции и облигации без регистрации в случае частного размещения бумаг среди крупных институциональных покупателей)See:
* * *
"правило 144а": правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, разрешающее неамериканским компаниям с 1990 г. выпускать на рынке США акции и облигации без регистрации в случае фактически частного размещения бумаг среди крупных институциональных покупателей, удовлетворяющих определенным требованиям; в течение первых двух лет бумаги могут обращаться только среди таких уполномоченных инвесторов, а затем и продаваться на открытом рынке путем публичного предложения с определенными ограничениями на объем продаж; см. qualified institutional buyers.* * *. Правило Комиссии по ценным бумагам и биржам, разрешающее квалифицированным институциональным покупателям покупать и продавать незарегистрированные ценные бумаги . Инвестиционная деятельность . -
120 sales level
См. также в других словарях:
ОБЪЕМ ПРОДАЖ — SALES; MOMENTUM OF SALESВаловой (общий) объем выручки за поставленные товары и услуги в течение учетного периода. Чистый О.п. (нетто) валовой О.п. минус любые перечисления и льготы клиентам, а также скидки, предоставляемые клиентам… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Объем продаж на одного работника — (sales per employee) один из показателей производительности труда. Исчисляется как частное от деления: оборот (объем продаж) за год на среднее количество работников предприятия … Экономико-математический словарь
объем продаж на одного работника — Один из показателей производительности труда. Исчисляется как частное от деления: оборот (объем продаж) за год на среднее количество работников предприятия. [http://slovar lopatnikov.ru/] Тематики экономика EN sales per employee … Справочник технического переводчика
Объем Продаж Валовой — См. Выручка от продаж валовая Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Объем Продаж Чистый — См. Выручка от продаж чистая Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ОБЪЕМ ПРОДАЖ ЧИСТЫЙ — (см. ЧИСТЫЙ ОБЪЕМ ПРОДАЖ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ОБЪЕМ ПРОДАЖ, ЧИСТЫЙ — см. ВЫРУЧКА ОТ ПРОДАЖ, ЧИСТАЯ … Большой бухгалтерский словарь
ОБЪЕМ ПРОДАЖ, ЧИСТЫЙ — см. ВЫРУЧКА ОТ ПРОДАЖ, ЧИСТАЯ … Большой экономический словарь
ОБЪЕМ ПРОДАЖ — – количество проданного продукта или фактора производства. На большинстве рынков О. п. зависит от взаимодействия спроса и предложения, определяющих равновесную рыночную цену продукта … Экономика от А до Я: Тематический справочник
ОБЪЕМ ПРОДАЖ — важнейший результат деятельности предприятия, соответствует принятому в мировой практике показателю валовой доход (gross income). Под выручкой от реализации понимается сумма денежных средств, фактически поступившая на счета предприятия в банке, в … Внешнеэкономический толковый словарь
ОБЪЕМ ПРОДАЖ — – количество реализованного товара … Краткий словарь экономиста