-
1 direct democracy
пол., эк. прямая демократия (прямая форма народовластия; имеет место тогда, когда граждане сами принимают политические решения; такая форма в классическом виде существовала в античные времена, когда каждый гражданин являлся членом народного собрания; прямая демократия практически возможна в сравнительно небольших коллективах: на производственных предприятиях, в общинах, городах; чтобы прямая демократия была возможна, необходимо, чтобы принимаемые решения не требовали специальной квалификации; в современном мире прямая демократия встречается на уровне органов местного самоуправления, в американских и швейцарских общинах, в израильских поселениях коммунистического типа и т. п.; распространение прямых форм демократии зависит от того, насколько удается децентрализовать процесс вынесения решений, чтобы передать право принятия решений локальным коллективам, сравнительно небольшим; из этого следует, что к формам прямой демократии еще обычно относят императивный мандат и, с некоторыми оговорками, плебисцит)See: -
2 תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]
תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]знаток Торыחָכָם II ז'1.мудрец 2.раввин (в восточных общинах)חֲכָמִיםмудрецы Торыחַכמֵי חֶלֶםглупцы, «хелмские мудрецы»חֲכָמֵינוּ זִיכרוֹנָם לִברָכָה [חַזַ"ל]еврейские мудрецы (букв. «наши мудрецы, благословенна их память»)תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]мудрецы Торы————————תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]мудрецы Торыחָכָם II ז'1.мудрец 2.раввин (в восточных общинах)חֲכָמִיםмудрецы Торыחַכמֵי חֶלֶםглупцы, «хелмские мудрецы»חֲכָמֵינוּ זִיכרוֹנָם לִברָכָה [חַזַ"ל]еврейские мудрецы (букв. «наши мудрецы, благословенна их память»)תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]знаток ТорыИврито-Русский словарь > תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]
-
3 community connectivity
возможность установления соединений в общинах
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > community connectivity
-
4 Gemeindeordnung
-
5 Consortium omnis vitae
"Содружество всей жизни", содружество на всю жизнь.Источник - определение брака в римском праве ("Дигесты", 23, 2, 1): Conjunctio maris et feminae, consortium omnis vitae, divini et humani juris communicatio "Союз мужчины и женщины, содружество всей жизни, общение в праве божеском и человеческом".Созданный им образ капитанши Мироновой и ее трогательные слова пред приступом Пугачева, обрисовывают возвышенный взгляд Пушкина на consortium omnis vitae. (А. Ф. Кони, Нравственный облик Пушкина.)У них [ старообрядцев ] существует именно то, что римские юристы называют consortium omnis vitae, и притом прочное и строгое в смысле принятых на себя нравственных обязанностей. (Он же, О старообрядческих общинах.)В большинстве случаев, за исключением проявлений крайней жестокости, люди, рожденные в крепостной зависимости, молчаливо мирились с условиями последней, создавшими своего рода "consortium omnis vitae" для помещиков и для тех, кто составлял их "крещеную собственность". (Он же, Иван Федорович Горбунов.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Consortium omnis vitae
-
6 Sine prece, sine pretio, sine poculo
Без просьбы, без подкупа, без попойки.До царствования Елизаветы пэры держали в своих руках выборы в палату общин. Их юрисдикция породила изречение: "депутаты должны выбираться без трех "р": "sine prece, sine pretio, sine poculo". Это, однако, не помешало подкупам в некоторых общинах. (Виктор Гюго, Человек, который смеется.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sine prece, sine pretio, sine poculo
-
7 bureaucracy rule
пол., юр. бюрократическое управление [правление\] (государственное управление, осуществляемое в регионах страны (областях, городах, общинах, сословиях и корпорациях) с помощью чиновников, назначаемых центральной государственной властью; также принципы построения управления в крупных (особенно, в транснациональных) компаниях)Ant:See: -
8 International Network of Arctic Indigenous Community-Based Environmental Monitoring
Универсальный англо-русский словарь > International Network of Arctic Indigenous Community-Based Environmental Monitoring
-
9 jurat
['dʒʊ(ə)ræt]1) Общая лексика: старший член муниципалитета (в некоторых английских городах)2) Юридический термин: засвидетельствование аффидевита (та часть его, где указаны дата и место его составления, а также официальное лицо, оформившее его), засвидетельствование места, времени и лица, в присутствии которого был оформлен аффидевит, приведённый к присяге чиновник органа управления (в некоторых общинах), присяга, присяжное официальное лицо, присяжный, судья -
10 tailgating
1) Общая лексика: брокерская практика заключения сделок с ценной бумагой2) Американизм: закуски и лёгкая выпивка на парковках перед стадионами до начала игры или концерта (болельшики\\фанаты собирются вместе и общаются; то же в небольших общинах, где на улице по-соседски угощают и знакомятся)3) Военный термин: выпрыгивание (парашютистов) через грузовую дверь (ЛА)4) Британский английский: ехать на хвосте5) Банковское дело: брокерская практика заключения сделок с ценной бумагой, относительно которой только что получен приказ клиента6) Безопасность: езда впритык к идущему впереди автомобилю, несанкционированный проход ( через пропускной пункт) нескольких лиц по одному предъявленному идентификатору, проход злоумышленника (через пропускной пункт) одновременно с законным пользователем, проход "паровозиком" -
11 jurat
1) присяжное официальное лицо; судья; присяжный2) присяга3) англ. истор. приведённый к присяге чиновник органа управления ( в некоторых общинах)4) засвидетельствование аффидевита (та часть его, где указаны дата и место его составления, а также официальное лицо, оформившее его)* * * -
12 Gemeindeordnung
-
13 חַזַל
חַזַ"לеврейские мудрецы (букв. «наши мудрецы, благословенна их память»)חָכָם II ז'1.мудрец 2.раввин (в восточных общинах)חֲכָמִיםмудрецы Торыחַכמֵי חֶלֶםглупцы, «хелмские мудрецы»חֲכָמֵינוּ זִיכרוֹנָם לִברָכָה [חַזַ"ל]еврейские мудрецы (букв. «наши мудрецы, благословенна их память»)תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]знаток Торыתַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]мудрецы Торы -
14 חִינָה נ'
חִינָה נ'1.хна (краска) 2.церемония (в восточных общинах, перед свадьбой невесте красят руки хной) -
15 חָכָם II ז'
חָכָם II ז'1.мудрец 2.раввин (в восточных общинах)חֲכָמִיםмудрецы Торыחַכמֵי חֶלֶםглупцы, «хелмские мудрецы»חֲכָמֵינוּ זִיכרוֹנָם לִברָכָה [חַזַ"ל]еврейские мудрецы (букв. «наши мудрецы, благословенна их память»)תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]знаток Торыתַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]мудрецы Торы -
16 חכמי
חכמיм. р. смихут/חָכָם II ז'1.мудрец 2.раввин (в восточных общинах)חֲכָמִיםмудрецы Торыחַכמֵי חֶלֶםглупцы, «хелмские мудрецы»חֲכָמֵינוּ זִיכרוֹנָם לִברָכָה [חַזַ"ל]еврейские мудрецы (букв. «наши мудрецы, благословенна их память»)תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]знаток Торыתַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]мудрецы Торы————————חכמיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./חָכַם [לַחכּוֹם, -, יֶחכַּם]умнеть, становиться мудрее————————חכמיм. р. смихут/חָכָם Iмудрый, умныйחָכָם בַּלַילָהумный, когда спит (разг.)חָכָם לְאַחַר מַעֲשֶׂהумный задним числомחָכָם לְהָרַעзлой гений -
17 חַכמֵי חֶלֶם
חַכמֵי חֶלֶםглупцы, «хелмские мудрецы»חָכָם II ז'1.мудрец 2.раввин (в восточных общинах)חֲכָמִיםмудрецы Торыחֲכָמֵינוּ זִיכרוֹנָם לִברָכָה [חַזַ"ל]еврейские мудрецы (букв. «наши мудрецы, благословенна их память»)תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]знаток Торыתַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]мудрецы Торы -
18 חֲכָמִים
חֲכָמִיםмудрецы Торыחָכָם II ז'1.мудрец 2.раввин (в восточных общинах)חַכמֵי חֶלֶםглупцы, «хелмские мудрецы»חֲכָמֵינוּ זִיכרוֹנָם לִברָכָה [חַזַ"ל]еврейские мудрецы (букв. «наши мудрецы, благословенна их память»)תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]знаток Торыתַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]мудрецы Торы -
19 חכמים
חכמיםмн. ч. м. р. /חָכָם II ז'1.мудрец 2.раввин (в восточных общинах)חֲכָמִיםмудрецы Торыחַכמֵי חֶלֶםглупцы, «хелмские мудрецы»חֲכָמֵינוּ זִיכרוֹנָם לִברָכָה [חַזַ"ל]еврейские мудрецы (букв. «наши мудрецы, благословенна их память»)תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]знаток Торыתַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]мудрецы Торы————————חכמיםмн. ч. м. р. /חָכָם Iмудрый, умныйחָכָם בַּלַילָהумный, когда спит (разг.)חָכָם לְאַחַר מַעֲשֶׂהумный задним числомחָכָם לְהָרַעзлой гений -
20 חֲכָמֵינוּ זִיכרוֹנָם לִברָכָה [חַזַל]
חֲכָמֵינוּ זִיכרוֹנָם לִברָכָה [חַזַ"ל]еврейские мудрецы (букв. «наши мудрецы, благословенна их память»)חָכָם II ז'1.мудрец 2.раввин (в восточных общинах)חֲכָמִיםмудрецы Торыחַכמֵי חֶלֶםглупцы, «хелмские мудрецы»תַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]знаток Торыתַלמִיד חָכָם [ר' תַלמִידֵי חֲכָמִים]мудрецы ТорыИврито-Русский словарь > חֲכָמֵינוּ זִיכרוֹנָם לִברָכָה [חַזַל]
См. также в других словарях:
возможность установления соединений в общинах — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN community connectivity … Справочник технического переводчика
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БАПТИСТЫ — [греч. βαπτίζω погружать, крестить в воде], одна из крупнейших протестант. деноминаций, возникшая в Англии в 1 й пол. XVII в. Принимая основные догматы Реформации признание Свящ. Писания единственным авторитетом в вопросах веры, оправдание только … Православная энциклопедия
Финляндия — I Содержание [Историю Финляндии, историю литературы, язык и мифологию см. соотв. разделы.]. I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Финляндия* — Содержание: I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII. Образование. VIII. Наука, искусство, печать и общественная жизнь. IX. Церковь. X … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Начальное народное образование — I Содержание: I. Начальное народное образование вообще. II. Начальное народное образование за границей: Австро Венгрия, Англия, Бельгия, Болгария, Германия, Голландия, Дания, Испания, Италия, Норвегия, Португалия, Румыния, Сербия,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мессианский иудаизм — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Образ жизни и культура амишей — В амишской деревне Семьи и общины амишей, как правило, консервативны и стараются сохранить более традиционный образ жизни, более архаичные отношения в семье, чем окружающее их большое общество. Браки амиши допускают только с дру … Википедия
Окольник — Запрос «Румспринга» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Окольник или Румспринга (пенсил. нем. Rumspringa [1][2]) этим словом у амишей (одно из направлений анабаптизма) называется подросток в возрасте от шестнадцати лет и… … Википедия
Греция — I 1) География (см.); 2) Метрология (см.); 3) Древняя история (см.); 4) Новая история (см.); 5) Современное государственное устройство и финансы (см.). О греческой литературе, языке, философии, музыке, искусстве см. отдельные статьи. Г.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона