-
61 Spitzengesellschaft
сущ.1) общ. материнская корпорация (общество)2) юр. сливки общества, высшее общество3) экон. головная компания, головная корпорация, головное общество4) бизн. "материнская" корпорация5) кап. общество-мать -
62 Gesellschaft, die
(der Geséllschaft, die Geséllschaften)1) компания, дружеская встреча, вечеринкаMan hat mich zu einer Gesellschaft eingeladen. — Меня пригласили в одну компанию.
Wir haben heute Gesellschaft. — У нас сегодня дома дружеская встреча.
Sie geben morgen eine Gesellschaft. — Завтра они устраивают дружескую встречу [вечеринку].
Wir haben uns auf einer Gesellschaft getroffen. — Мы встретились на одной вечеринке.
Er besucht Gesellschaften gern. — Он любит компании.
2) компания, общество (приглашённые в компанию, на встречу)Das war eine lustige [langweilige] Gesellschaft. — Это была весёлая [скучная] компания.
Er meidet diese steife Gesellschaft. — Он избегает это чопорное общество.
Sie weiß, dass es eine geschlossene Gesellschaft ist. — Она знает, что это общество избранных [не для всех].
3) (тк. sg) компания, общество, круг общенияEr hat noch keine passende [interessante] Gesellschaft gefunden. — Он ещё не нашёл подходящей [интересной] компании.
Ich sehe dich ungern in dieser Gesellschaft. — Мне не нравится видеть тебя в этой компании [в этом обществе, среди этих людей].
Ich traf ihn in zweifelhafter Gesellschaft. — Я встретил его в сомнительной компании [в обществе сомнительных людей].
Ihr Sohn ist in schlechte Gesellschaft geraten. — Её сын попал в дурную компанию.
4) (тк. sg) компания, общение, совместное пребывание, сопровождениеIch sehe sie oft in der Gesellschaft dieses Arztes. — Я часто вижу её в компании [вместе] с этим врачом.
Er traf sie in der Gesellschaft von zwei Kollegen. — Он встретил её в компании [вместе] с двумя сослуживцами.
Sie sucht meine Gesellschaft. — Она ищет общения со мной.
Ich bin bei ihr zur Gesellschaft geblieben. — Я остался с нею за компанию.
Wenn Sie Lust haben, können Sie mir Gesellschaft leisten. — Если хотите, можете составить мне компанию.
Ich werde zur Gesellschaft mittrinken. — Я выпью за компанию.
Ich freue mich, in Ihrer Gesellschaft zu reisen. — Я рад путешествовать в компании [вместе] с Вами [в Вашем обществе].
Er verträgt ihre Gesellschaft nicht. — Он не выносит её общества.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Gesellschaft, die
-
63 Deutscher Verband für Materialprüfung
1. прил.1) общ. Германское общество испытания материалов, Германское общество по испытанию материалов2. сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Deutscher Verband für Materialprüfung
-
64 Gesellschaft für Sport und Technik
сущ.2) воен. Добровольное общество спорта и техники, общество "Спорт и техника" (добровольное общество содействия Национальной народной армии)Универсальный немецко-русский словарь > Gesellschaft für Sport und Technik
-
65 Verein
m <-(e)s, -e>1) союз, общество, ассоциация, объединениеéínen Veréín gründen — учредить союз [общество]
éíngetragener Veréín — зарегистрированное общество
der Veréín Déútscher Ingenieure — Союз немецких инженеров
Sie ist Mítglied méhrerer Veréíne. — Она является членом нескольких ассоциаций.
2) (спортивное) общество [объединение]; (спортивный) клуб3) разг компания, сборищеDas ist ja ein láhmer Veréín! — Ну и компания – просто болото!
4)im Veréín mit j-m / etw. — вместе с кем-л / в сочетании с чем-л
-
66 Gesellschaft
f =, -en1) (тк. sg) общество ( общественная формация)2) общество, объединение, союз3) коммерч. общество, компания, товарищество4) компания, общество, гостиj-m Gesellschaft leisten — составить кому-л. компанию
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Gesellschaft
-
67 Ansiedlungsgesellschaft
сущ.экон. общество помощи поселенцам, общество содействия колонизации, общество содействия переселениюУниверсальный немецко-русский словарь > Ansiedlungsgesellschaft
-
68 Berufsgenossenschaft
сущ.1) общ. Профессиональное страховое товарищество (Gesetzliche Unfallversicherung in Deutschland), общество страхователей (ФРГ)2) юр. профессиональная корпорация, корпорация лиц одной профессии, союз предпринимателей (напр. общество страхователей)3) экон. союз предпринимателей (ФРГ), союз предпринимателей (напр. Общество страхователей, ФРГ)4) бизн. (профессиональный) союз, корпорация, объединение (работников одной профессии)5) произв. Объединение отраслевых страховых союзов6) соц.обесп. Отраслевая страховая ассоциация (разделяется по отраслям), отраслевой страховой союзУниверсальный немецко-русский словарь > Berufsgenossenschaft
-
69 Beteiligungsgesellschaft
сущ.1) юр. акционерная компания, компания-держатель, контрольная компания2) экон. холдинг, (акционерная) компания, общество на паях, холдинговая компания, ассоциированная компания, (акционерное) общество, коммерческое общество по финансированию деятельности предприятий3) бизн. инвестиционная компанияУниверсальный немецко-русский словарь > Beteiligungsgesellschaft
-
70 Betriebssportgemeinschaft
сущ.общ. коллектив физической культуры завода, спортивное общество завода, спортивное общество предприятия, спортивное общество профсоюзов (ГДР), коллектив физической культуры предприятияУниверсальный немецко-русский словарь > Betriebssportgemeinschaft
-
71 DVS
1. сокр.1) экон. Deutscher Versicherungsschutzverband2. сущ.1) общ. Германское общество по cварке (Deutscher Verband fur Schweissen und verwandte Verfahren e.V.), Германское общество по cварке и смежным процессам2) авиа. Deutsche Verkehrsfliegerschule4) тех. Германское объединение сварки6) свар. Deutscher Verband Schweißtechnik, заземление -
72 Deutsche Forschungsgemeinschaft
прил.3) электр. Германское научно-исследовательское общество, Немецкая исследовательская ассоциация (ФРГ)4) аэродин. Немецкое научно-исследовательское обществоУниверсальный немецко-русский словарь > Deutsche Forschungsgemeinschaft
-
73 Deutsche Versicherungs-Anstalt
прил.экон. Немецкое страховое общество ГДР, Немецкое страховое общество бывш. ГДР, Страховое общество (бывш. ГДР)Универсальный немецко-русский словарь > Deutsche Versicherungs-Anstalt
-
74 Ein- und Ausfuhrhandels-Gesellschaft
Универсальный немецко-русский словарь > Ein- und Ausfuhrhandels-Gesellschaft
-
75 Gelegenheitsgesellschaft
сущ.1) юр. консорциум2) экон. общество, организованное для проведения отдельных ( от случая к случаю) операций5) менедж. временное обществоУниверсальный немецко-русский словарь > Gelegenheitsgesellschaft
-
76 GmbH
1) общ. (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) ООО (общество с ограниченной ответственностью)3) сокр. ООО4) бизн. Gesellschaft mit beschränkter Haftung, ГмбХ (в названии немецких, швейцарский и нек. других фирм; сокращение от Gesellschaft mit beschrдnkter Haftung, т.е. буквально общество с ограниченной отвественностью) -
77 Intercontainer
сущ. -
78 Konsumgenossenschaft
сущ.1) общ. потребительский кооператив, потребительское (кооперативное) общество, потребкооперация, потребительская кооперация2) экон. потребительское общество3) пищ. общество потребителейУниверсальный немецко-русский словарь > Konsumgenossenschaft
-
79 Konsumgesellschaft
сущ.1) общ. "общество потребления"2) социол. потребительское общество3) кап. "общество потребителей" -
80 Nachrichtentechnische Gesellschaft
прил.1) радио. Научно-техническое общество связи2) электр. Научно-техническое общество электросвязи, Научно-техническое общество электросвязи (ФРГ)Универсальный немецко-русский словарь > Nachrichtentechnische Gesellschaft
См. также в других словарях:
общество — общество, а … Русский орфографический словарь
ОБЩЕСТВО — в широком смысле обособившаяся от природы часть материального мира, представляющая собой исторически развивающуюся форму жизнедеятельности людей. В узком смысле определ. этап че ловеч. истории (обществ. экономич. формаций, межформационные … Философская энциклопедия
ОБЩЕСТВО — общества, обществ (общества, обществ неправ.), ср. 1. Совокупность определенных производственных отношений, образующая особую ступень развития в истории человечества. «…Маркс положил конец воззрению на общество, как на механический агрегат… … Толковый словарь Ушакова
Общество — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристокра … Сводная энциклопедия афоризмов
общество — Община, сообщество, артель, ассоциация, банда, беседа, братство, братия, ватага, группа, землячество, каста, клика, коалиция, конгломерат, корпорация, кружок, кучка, лагерь, лига, мир, партия, плеяда, секта, совет, собрание, союз, сфера,… … Словарь синонимов
Общество — (society) Смысл английского слова society ( общество ) может быть расширен или сужен, может обозначать практически любую форму объединения людей, обладающих общими интересами, ценностями и целями. В XIX в. общество означало высший класс; теперь… … Политология. Словарь.
Общество — Общество ♦ Société «Человеческое или животное общество – это организация, – пишет Бергсон. – Оно подразумевает соподчинение, а также, как правило, подчинение одних элементов другим» («Два источника морали и религии», глава I). Общество –… … Философский словарь Спонвиля
ОБЩЕСТВО — ОБЩЕСТВО, в широком смысле совокупность исторически сложившихся форм совместной деятельности людей; в узком смысле определённый тип социальной системы (например, индустриальное общество); определённая форма социальных отношений … Современная энциклопедия
ОБЩЕСТВО — в широком смысле совокупность исторически сложившихся форм совместной деятельности людей; в узком смысле исторически конкретный тип социальной системы, определенная форма социальных отношений (напр., общество, противопоставленное государству, у… … Большой Энциклопедический словарь
ОБЩЕСТВО — «ОБЩЕСТВО» (Society) США, 1989, 100 мин. Фильм ужасов, комедия. Подросток не находит взаимопонимания в семье, а все его подозрения относительно странного поведения родителей и старшей сестры можно приписать на счет неуравновешенной психики юного… … Энциклопедия кино
ОБЩЕСТВО — 1) граждане страны, ее население, рассматриваемые в совокупности с их историей, интересами, потребностями, желаниями, убеждениями, поведением, психологией; 2) объединение граждан, предприятий для осуществления общей хозяйственной деятельности… … Экономический словарь