Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

общепринятое+мнение

  • 21 conventional wisdom

    Англо-русский словарь по экологии > conventional wisdom

  • 22 orthodox view

    Politics english-russian dictionary > orthodox view

  • 23 current opinions

    Англо-русский словарь по психоаналитике > current opinions

  • 24 conventional wisdom

    The English annotation is below. (English-Russian) > conventional wisdom

  • 25 vélemény

    * * *
    формы: véleménye, vélemények, véleményt
    1) мне́ние с

    az a véleményem, hogy... — я (приде́рживаюсь) того́ мне́ния, что...

    véleményem szerint — по-мо́ему; на мой взгля́д

    2) о́тзыв м; заключе́ние с

    véleményt mondani v-ről — отзыва́ться о ком-чём

    * * *
    [\véleményt, \véleménye, \vélemények] 1. мнение; (nézet) взгляд; (megítélés) суждение; (kritikai visszhang) отзыв; (kijelentés) высказывание, заявление; (vmely konkrét kérdésben) позиция;

    általános(an elfogadott) \vélemény — общепринятое мнение;

    dicsérő \vélemény — похвальный отзыв; elfogult \vélemény — пристрастное мнение; ellentétes \vélemény — противоположное/противостоящее мнение; разделительное суждение; szögesen ellentétes \vélemények — полярные мнения; ellentmondó \vélemény — противоречивое мнение; felületes \vélemény — легкомысленное суждение; helyes \vélemény — правильный взгляд; kedvezőtlen \vélemény — отрицательный отзыв; különböző \vélemények — различные/разные мнения; (nem) önálló \vélemény (не)самостойтельное мнение; rossz \vélemény — низкое/невысокое мнение; az uralkodó \vélemény — преобладающее мнение; \vélemények konglomerátuma/tarkasága/zűrzavara — конгломерат мнений; jó \vélemény alakult ki — получилось хорошее впечатление; ez az én személyes \véleményem — это моё личное мнение; nekem egészen más \véleményem van a dologról — у меня совсем иной взгляд на вещи; gúny. megvan róla a \véleményem — у меня своё мнение; megvan a maga \vélemény — е иметь своё мнение; megvolt a maga külön \vélemény — е у него были свой собственные воззрения; van \véleménye az irodalomról — он умеет судить о литературе; az ő \véleménye diadalmaskodott — его мнение взяло верх; mindenkinek ez a \véleménye — все с этим согласны; nincsen egységes \véleményük — среди них нет единства мнений; kitart előbbi \véleménye mellett — держаться прежнего мнения; vkinek — а \véleményе szerint по чьему-л. мнению; в глазах кого-л.; általános \vélemény szerint — по общему признанию; \véleményed szerint — по-твоему; \véleményem szerint — по моему мнению; по-моему; szerény \véleményem szerint — по моему скромному мнению; на мой взгляд; \véleményünk szerint — по-нашему; azonos/egy \véleményen van vkivel — быть одного мнения v. одних мыслей с кем-л.; быть заодно с кем-л.; mi egy \véleményen vagyunk — мы одного мнения; más \véleményen van — разногласить; más \véleményen levő — разномыслящий, rég. инакомыслящий; én azon a \véleményen vagyok, hogy — … я того мнения, что …; megmarad \véleményénél — остаться при своём мнении; adnak — а \véleményеге с ним считаются; nem sokat adnak a \véleményére — с ним не очень считаются; biz. его мнения котируются невысоко; \véleményt ad/ mond — отзываться; vkiről jó \véleményt ad/mond — дать хороший отзыв о ком-л.; vkiről \véleményt alkot (magának) — составлять/составить (себе) мнение о ком-л.; vkiről rossz \véleményt alkot — судить кого-л.; érvényesíti a \véleményét — ставить/поставить на своём; fenntartja saját/külön \véleményét — остаться при особом мнении; держаться особого мнения; kifejti \véleményét — излагать/изложить своё мнение; высказывать/высказать свой взгляды; kimondja a \véleményét — высказывать/высказать своё суждение; \véleményt változtat (meggondolja magát) — передумывать/передумать; jó \véleménynyel van — быть хорошего мнения;

    rossz véleménnyel van быть плохого мнения;

    az ön \véleményével ellentétben — вразрез с вашим мнением;

    2. (tanács, javaslat) мнение, совет, предложение;

    vkinek kikéri a \véleményét vmiről — советоваться/посоветоваться с {ем-л. о чём-л.;

    kikéri társa \véleményét — спросить мнение своего товарища;

    3.

    szakértői \vélemény — заключение эксперта; экспертиза

    Magyar-orosz szótár > vélemény

  • 26 běžný názor

    • общепринятое мнение
    * * *

    České-ruský slovník > běžný názor

  • 27 current opinion

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > current opinion

  • 28 opinion

    f
    opinion accréditée — установившееся, общепринятое мнение
    partage d'opinions юр. — равное разделение голосов
    énoncer son opinion particulièreвысказать своё особое мнение
    se ranger à une opinionприсоединиться к какому-либо мнению
    être de l'opinion de... — быть того же мнения, что и...
    avoir bonne [mauvaise] opinion de... — быть хорошего [плохого] мнения о...
    c'est une affaire d'opinion! — это как посмотреть
    2) pl мнение, взгляды, воззрения
    3) голос, мнение ( при обсуждении)
    4) полит. настроения
    5)
    braver l'opinionпренебрегать общественным мнением

    БФРС > opinion

  • 29 דַעַת


    * * *

    דַעַת

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > דַעַת

  • 30 בְּדֵעָה אַחַת

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > בְּדֵעָה אַחַת

  • 31 בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

  • 32 דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

  • 33 דֵעָה מְייַעֶצֶת

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > דֵעָה מְייַעֶצֶת

  • 34 דֵעָה צלוּלָה

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > דֵעָה צלוּלָה

  • 35 דֵעָה קדוּמָה

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > דֵעָה קדוּמָה

  • 36 דֵעָה שקוּלָה

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > דֵעָה שקוּלָה

  • 37 דַעַת הַקָהָל

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > דַעַת הַקָהָל

  • 38 דַעֲתוֹ

    דַעֲתוֹ

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > דַעֲתוֹ

  • 39 הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

  • 40 חֲסַר-דֵעָה

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > חֲסַר-דֵעָה

См. также в других словарях:

  • мнение — Авторитетное, беспристрастное, благоприятное, благосклонное, верное, высокое, дальновидное, двойственное, доброе, дурное, единодушное, здоровое, интересное, канонизированное, критическое, лестное, ложное, народное, неблагоприятное, невысокое,… …   Словарь эпитетов

  • Публий Корнелий Тацит — Запрос «Тацит» перенаправляется сюда; о римском императоре см. Марк Клавдий Тацит. Публий Корнелий Тацит Публий или Гай Корнелий Т …   Википедия

  • МОЧА — (урина, urina), жидкость, отде ляемая почками и выделяемая из организ ма наружу через систему мочевыводящих путей. СМ. удаляются из организма почти все азотистые продукты обмена веществ (за исключением небольших количеств, поступающих в пот и в… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ТЕОРИЯ ПОЗНАНИЯ — Гносеология (от греч. gno sis знание, logos слово, понятие), Эпистемолог и я (от греч. episteme знание) раздел философии, исследующий природу человеческого познания, его источники и предпосылки, отношение знания к предмету познания, условия… …   Философская энциклопедия

  • диалектика —         ДИАЛЕКТИКА (от греч. SiaXsyopou веду беседу, спор). 1. В античности, в полном соответствии с этимологией, Д. называли искусство ведения диалога ради достижения истины. Д. противопоставляли эристике искусству спора ради победы в нем любой… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • Гарри Поттер (серия романов) — Это статья о серии литературных произведений. О персонаже см. статью Гарри Поттер. Гарри Поттер Harry Potter Собрание семи книг о Гарри Поттере на …   Википедия

  • Профессия: репортёр — У этого термина существуют и другие значения, см. Профессия репортёр. Профессия: репортёр Professione: Reporter …   Википедия

  • докса — От древнегреч. «общепринятое мнение, представление». Термин Р. Барта, восходящий к Аристотелю, часть его теоретической рефлексии об «эстетическом правдоподобии» как о внешне бессмысленном описании, загроможденном бесполезными деталями быта, где… …   Постмодернизм. Словарь терминов.

  • ИОАНН КАССИАН РИМЛЯНИН — [лат. Ioannes Cassianus] (IV V вв.), прп. (пам. 29 февр.), аскетический писатель, богослов, один из основателей зап. монашества. Жизнь Прп. Иоанн Кассиан Римлянин. Икона. Кон. XX нач. XXI в. (мон рь Дервент, Румыния) Прп. Иоанн Кассиан Римлянин.… …   Православная энциклопедия

  • ОБЩЕПРИНЯТЫЙ — ОБЩЕПРИНЯТЫЙ, общепринятая, общепринятое; общепринят, общепринята, общепринято (книжн.). Обычный, всеми применяемый, всеми принятый. Общепринятое мнение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Драконы (Средиземье) — Расы Средиземья Валар Майар Эльфы Люди Гномы Хоббиты Энты Орлы Орки Тролли Драконы Другие В легендариуме Дж. Р. Р. Толкина фигурируют драконы (англ.  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»