-
21 время зажигания
время зажигания
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.3.22 время зажигания (ignition opening time): Интервал времени между открытием газовых клапанов и первым сигналом о наличии пламени от устройства контроля пламени.
Источник: ГОСТ Р 54788-2011: Кондиционеры абсорбционные и адсорбционные и/или тепловые насосы газовые с номинальной тепловой мощностью до 70 кВт. Часть 1. Безопасность оригинал документа
1.3.16 время зажигания (starting time): Время, необходимое для полного загорания и дальнейшего горения лампы после ее включения в сеть.
Источник: ГОСТ Р 53879-2010: Лампы со встроенными пускорегулирующими аппаратами для общего освещения. Эксплуатационные требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время зажигания
-
22 группа
- group
- battery of...
- ... bank
группа
батарея
-
[IEV number 151-12-11]EN
... bank
battery of...
set of devices of the same type so connected as to act together
NOTE – Example of use of this concept are: capacitor bank, filter bank, battery of cells.
[IEV number 151-12-11]FR
batterie de..., f
banc de …, m
ensemble de dispositifs de même type montés de façon à agir conjointement
NOTE – Des exemples d’emploi de ce concept sont: batterie d'accumulateurs, batterie de condensateurs, banc de filtres.
[IEV number 151-12-11]EN
- ... bank
- battery of...
DE
- ... bank (in Zusammensetzungen)
- ... batterie (in Zusammensetzungen)
FR
- banc de …
- batterie de...
1.5.2 группа (group): Совокупность ламп с одинаковой номинальной мощностью, с нормальным или повышенным световым потоком, номинальное напряжение которых находится в одном диапазоне напряжения (например: 100 - 150 В; 200 - 250 В).
Источник: ГОСТ Р 52706-2007: Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения. Эксплуатационные требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > группа
-
23 изготовитель
изготовитель
Производитель электрооборудования (который может быть также поставщиком, импортером или агентом), на чье имя выдан сертификат.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
изготовитель
Предприятие, осуществляющее изготовление конструкций и оборудования в соответствии с проектной документацией.
[ ГОСТ Р 52910-2008]
Тематики
- взрывозащита
- сосуды, в т. ч., работающие под давлением
EN
2.6 изготовитель (manufacturer): Физическое или юридическое лицо, несущее ответственность за проектирование, изготовление, упаковывание и/или маркирование медицинского изделия, сборку системы или адаптирование медицинского изделия перед его введением в обращение и/или вводом в эксплуатацию, независимо от того, выполняет ли эти операции само вышеупомянутое лицо или третья сторона от его имени.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14971-2006: Изделия медицинские. Применение менеджмента риска к медицинским изделиям оригинал документа
3.4 изготовитель (manufacturer): Лицо или организация, создающие лазерное обрабатывающее оборудование. Если лазерное обрабатывающее оборудование импортируется, то обязанности изготовителя берет на себя импортер. Лицо или организация, отвечающие за модификацию оборудования, рассматривается как изготовитель.
Источник: ГОСТ ЕН 12626-2006: Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки для лазерной обработки
3.8 изготовитель (manufacturer): Производитель электрооборудования (который может быть также поставщиком, импортером или агентом), на чье имя выдан сертификат.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-19-2011: Взрывоопасные среды. Часть 19. Ремонт, проверка и восстановление электрооборудования оригинал документа
3.23 изготовитель (manufacturer): Лицо или организация, ответственная за сварочное производство.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15607-2009: Технические требования и аттестация процедур сварки металлических материалов. Общие правила оригинал документа
3.2 изготовитель (manufacturer): Лицо или организация, ответственные за качество конечного продукта, поставляемого на рынок.
1.5.6 изготовитель (manufacturer): Организация, изготовляющая лампы, на которые распространяется настоящий стандарт, на одном или более предприятии одного объединения.
Источник: ГОСТ Р 52706-2007: Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения. Эксплуатационные требования оригинал документа
4.11 изготовитель (manufacturer): Фирма, компания или корпорация, отвечающая за изготовление и маркировку продукции в соответствии с требованиями настоящего стандарта.
Примечания
1. Изготовителем может быть трубный завод, обрабатывающее предприятие, изготовитель муфт или предприятие, нарезающее резьбу.
2. Определение термина приведено в соответствии со стандартом [3].
Источник: ГОСТ Р ИСО 3183-2009: Трубы стальные для трубопроводов нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия оригинал документа
3.18 изготовитель (manufacturer): Изготовитель оборудования или его полномочный представитель, или поставщик оборудования на рынок.
Источник: ГОСТ Р 52459.1-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 1. Общие технические требования и методы испытаний оригинал документа
3.14 изготовитель (manufacturer): В зависимости от контекста - трубное предприятие, обработчик изделий, нарезчик резьбы, изготовитель муфт или укороченных труб, изготовитель соединительных деталей.
Источник: ГОСТ Р 53366-2009: Трубы стальные, применяемые в качестве обсадных или насосно-компрессорных труб для скважин в нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия оригинал документа
3.20 изготовитель (manufacturer): В зависимости от контекста: изготовитель бурильных труб, изготовитель тел бурильных труб или изготовитель замков.
Источник: ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
3.4 изготовитель (producer): Лицо, изготавливающее продукцию, подлежащую изоляции от собственной вибрации или вибрации от внешних источников.
Источник: ГОСТ Р ИСО 2017-2-2011: Вибрация и удар. Упругие системы крепления. Часть 2. Технические данные для применения систем виброизоляции для железнодорожного транспорта оригинал документа
3.16 изготовитель (manufacturer): Лицо или организация, ответственная за проектирование, изготовление и испытание баллонов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11439-2010: Газовые баллоны. Баллоны высокого давления для хранения на транспортном средстве природного газа как топлива. Технические условия оригинал документа
4.1.4 изготовитель (manufacturer): Предприятие, компания или корпорация, имеющая производственные мощности для изготовления бесшовных обсадных и насосно-компрессорных труб и трубных заготовок для муфт.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13680-2011: Трубы бесшовные обсадные, насосно-компрессорные и трубные заготовки для муфт из коррозионно-стойких высоколегированных сталей и сплавов для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
3.4 изготовитель (manufacturer): Организация, находящаяся по указанному адресу или адресам, которая осуществляет или контролирует такие этапы производства, оценки, транспортирования и хранения изделия, которые позволяют принять на себя ответственность за постоянное соответствие изделия требованиям и нести все обязательства в этой связи.
Примечание - Термин «изготовитель» применяется вместо термина «организация», как определено в ГОСТ Р ИСО 9001. Для целей настоящего стандарта эти термины являются взаимозаменяемыми.
Источник: ГОСТ Р 54370-2011: Взрывоопасные среды. Система менеджмента качества изготовителя оборудования. Требования оригинал документа
3.5 изготовитель (producer): Лицо, изготавливающее продукцию, подлежащую изоляции от собственной вибрации или вибрации от внешних источников.
Источник: ГОСТ Р ИСО 2017-1-2011: Вибрация и удар. Упругие системы крепления. Часть 1. Технические данные для применения систем виброизоляции оригинал документа
3.1 изготовитель (manufacturer): Лицо или организация, ответственная за сварочное производство.
Источник: ГОСТ Р 53525-2009: Координация в сварке. Задачи и обязанности оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > изготовитель
-
24 класс
3.1 класс (class): Группа продукции, номер которой (номер класса) характеризует риск отказов продукции при ее эксплуатации и обслуживании, обусловленных ошибками при проектировании, изготовлении, и обозначает применяемую схему оценки соответствия1).
1)В процессе оценки соответствия определяют соответствие продукции функциональным и техническим требованиям.
Примечание - При определении класса продукции не учитывают отказы, вызванные ошибками при техническом обслуживании продукции.
Источник: ГОСТ Р 54104-2010: Перспективные производственные технологии. Классификация и оценка соответствия продукции, работ и услуг для предприятий нефтяной и газовой промышленности оригинал документа
1.3.3 класс (class): Совокупность ламп, имеющих одинаковые конструкцию (форму колбы, габаритные размеры, тип цоколя и тела накала), номинальную мощность и исполнение колбы и различающихся только номинальными напряжениями, находящимися в одном из диапазонов (например: 100 - 150 В; 200 - 250 В).
Источник: ГОСТ Р 52712-2007: Требования безопасности для ламп накаливания. Часть 1. Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения оригинал документа
3.39 класс (class): Абстракция, представляющая и воплощающая свойства, взаимосвязи и поведение, которые выделяют набор однородных явлений.
Примечание - Класс в самом общем смысле используется без какой-либо коннотации для реализации или для применения по специальной методологии.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > класс
-
25 номинальное значение
номинальное значение
Количественное значение, указанное, как правило, изготовителем для определенного рабочего состояния детали, устройства или аппарата.
МЭК 60050(151-04-03).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
номинальное значение
Значение величины, установленное обычно изготовителем для определенных рабочих условий компонента, прибора или оборудования.
[ ГОСТ Р 52319-2005 (МЭК 60050-151 [10], позиция 151-04-03)]
номинальное значение
Значение параметра электротехнического изделия (устройства), указанное изготовителем, при котором оно должно работать, являющееся исходным для отсчета отклонений.
Примечание
К числу параметров относятся, например, ток, напряжение, мощность.
[ ГОСТ 18311-80]
номинальное значение
-
[IEV number 442-01-01]EN
nominal value
value of a quantity used to designate and identify a component, device, equipment, or system
NOTE – The nominal value is generally a rounded value.
[IEV number 151-16-09]
rated value
a quantity value assigned, generally by a manufacturer, for a specified operating condition of a component, device or equipment
Source: 151-04-03
[IEV number 442-01-01]FR
valeur nominale, f
valeur de dénomination, f
valeur d'une grandeur, utilisée pour dénommer et identifier un composant, un dispositif, un matériel ou un système
NOTE – La valeur nominale est généralement une valeur arrondie.
[IEV number 151-16-09]
valeur assignée
valeur d'une grandeur fixée, généralement par le constructeur, pour un fonctionnement spécifié d'un composant, d'un dispositif ou d'un matériel
Source: 151-04-03
[IEV number 442-01-01]Синонимы
EN
DE
FR
2.28 номинальное значение (nominal value): Значение из совокупности номинальных значений, требуемых для описания эффективности торможения и необходимых для установления передаточной функции тормозной системы путем сопоставления параметров на выходе и на входе одиночных транспортных средств и их комбинации.
2.28.1 Для механического транспортного средства номинальное значение - характеристика, которая соотносит удельную тормозную силу этого транспортного средства с уровнем входного воздействия на тормозную систему и может быть подтверждена испытанием.
2.28.2 Для прицепа номинальное значение - характеристика, которая соотносит удельную тормозную силу с сигналом, поступающим от сцепного устройства, и может быть подтверждена испытанием.
Источник: ГОСТ Р 41.13-2007: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств категорий М, N и О в отношении торможения оригинал документа
3.1 номинальное значение (rated value): Числовое значение параметра, установленное обычно изготовителем для согласованных условий эксплуатации машины.
Примечание - Номинальное напряжение или пределы напряжения - напряжение или пределы напряжения между линейными выводами.
Источник: ГОСТ Р 52776-2007: Машины электрические вращающиеся. Номинальные данные и характеристики оригинал документа
1.3.2 номинальное значение (nominal value): Значение характеристики, используемое для обозначения или идентификации лампы.
Источник: ГОСТ Р 53075-2008: Лампы металлогалогенные. Эксплуатационные требования оригинал документа
3.8 номинальное значение (nominal value): Процентное содержание компонентов газовой смеси, назначаемое производителем или поставщиком и указываемое в классификационном обозначении.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14175-2010: Материалы сварочные. Газы и газовые смеси для сварки плавлением и родственных процессов оригинал документа
3.1.1 номинальное значение (nominal value): Значение, определяющее параметр, которое часто используется в таблицах.
Примечание - Приведенные в настоящем стандарте номинальные значения - это значения, которые проверяют измерениями с учетом установленных предельных отклонений.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60840-2011: Кабели силовые с экструдированной изоляцией и арматура к ним на номинальное напряжение свыше 30 кВ (U (индекса m) = 36 кВ) до 150 кВ (U (индекса m) = 170 кВ). Методы испытаний и требования к ним оригинал документа
3.8 номинальное значение (rated value): Значение величины, назначенное изготовителем для указанной функции, состояния оборудования или газоанализатора.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61207-1-2009: Газоанализаторы. Выражение эксплуатационных характеристик. Часть 1. Общие положения оригинал документа
3.17 номинальное значение (nominal value): Значение, присваиваемое (назначаемое) базовой переменной, определяемое на основе эксперимента или физических условий.
Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа
3.3 номинальное значение (rated value): Количественное значение параметров лампы при заданных рабочих условиях. Значения и условия приведены в настоящем стандарте или должны быть объявлены изготовителем или ответственным поставщиком.
Источник: ГОСТ Р 54815-2011: Лампы светодиодные со встроенным устройством управления для общего освещения на напряжения свыше 50 В. Эксплуатационные требования оригинал документа
3.5.1 номинальное значение (rated value): Указанное значение любого характеристического параметра, определяющее рабочие условия, для которых спроектирован и построен автоматический выключатель.
Источник: ГОСТ Р 50345-2010: Аппаратура малогабаритная электрическая. Автоматические выключатели для защиты от сверхтоков бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Автоматические выключатели для переменного тока оригинал документа
3.2.1 НОМИНАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ (RATED VALUE): Числовое значение, предписанное обычно производителем для определения условий функционирования компонента, прибора или оборудования (см. [1], позиция 151-04-03).
2.3.1 номинальное значение (rating): Общий термин, обозначающий значения параметров, которые в совокупности определяют рабочие условия, в соответствии с которыми проводят испытания и на которые рассчитано оборудование.
[МЭС 441-18-36]
Примечание - Для низковольтных плавких предохранителей обычно указывают номинальные значения напряжения, тока, отключающей способности, потерь мощности, рассеиваемой мощности и частоты (при необходимости).
Для переменного напряжения номинальное напряжение и номинальный ток задают в виде действующих симметричных значений. Для постоянного напряжения при наличии пульсации номинальное напряжение задают в виде среднего значения, номинальный ток - в виде действующего значения. Это относится ко всем значениям напряжения и тока, если не оговорено иное.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60269-1-2010: Предохранители низковольтные плавкие. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.5.1 номинальное значение (nominal value): Количественное значение, указанное, как правило, изготовителем для определенного рабочего состояния детали, устройства или оборудования.
[МЭК 60050(151-04-03)] [4]
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
3.1.2 номинальное значение (nominal value): Значение характеристики, используемое для обозначения или идентификации лампы.
Источник: ГОСТ Р 53073-2008: Лампы натриевые высокого давления. Эксплуатационные требования оригинал документа
3.2.3 номинальное значение (nominal value): Округленное значение физической величины, используемое для обозначения или идентификации компонента или устройства.
Примечание - См. также [4], термин 151-16-09.
Источник: ГОСТ Р 55061-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Статические системы переключения. Часть 2. Требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное значение
-
26 угол излучения
угол излучения
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.4 угол излучения (beam angle): Угол между двумя воображаемыми линиями, расположенными на плоскости, через которую проходит оптическая ось излучения; эти линии проходят через центр передней части светодиодного модуля и через точки, находящиеся на плоскости, перпендикулярной к оптической оси излучения, и имеющие максимальный угол отклонения от оси, в которых сила света составляет 50 % наибольшей силы света излучения.
[МЭК/ТО 61341:2010, пункт 2.4]
Примечание - Угол излучения выражают в градусах (...°).
Источник: ГОСТ Р 54814-2011: Светодиоды и светодиодные модули для общего освещения. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > угол излучения
-
27 цветность
цветность
Элемент спецификации цвета, который не включает светимость. Цветность – это двумерная величина, которая определяется парой чисел: доминирующей длинной волны и чистотой цвета.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
3.6 цветность (chromaticity): Характеристика цветового стимула, определяемая его координатами цветности или его доминирующей, или дополнительной длиной волны и чистотой цвета.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-8-2007: Эргономические требования при выполнении офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (ВДТ). Часть 8. Требования к отображаемым цветам оригинал документа
1.3.13 цветность (colour): Характеристика качества цвета лампы, определяемая ее координатами цветности.
Источник: ГОСТ Р 53879-2010: Лампы со встроенными пускорегулирующими аппаратами для общего освещения. Эксплуатационные требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > цветность
-
28 новая лампа
3.3 новая лампа (new lamp): Лампа, на которую не подавалось напряжение с момента ее изготовления.
Источник: ГОСТ Р 53881-2010: Лампы со встроенными пускорегулирующими аппаратами для общего освещения. Требования безопасности оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > новая лампа
-
29 токопроводящая деталь
3.8 токопроводящая деталь (live part): Деталь, способная вызвать поражение электрическим током при правильном применении ламп.
Источник: ГОСТ Р 53881-2010: Лампы со встроенными пускорегулирующими аппаратами для общего освещения. Требования безопасности оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > токопроводящая деталь
-
30 модуль СИД
3.2 модуль СИД (LED module): Элемент, представляющий собой источник света и состоящий из одного или нескольких светоизлучающих диодов, а также других компонентов, например оптических, механических, электрических и электронных, за исключением устройства управления.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62031-2009: Модули светоизлучающих диодов для общего освещения. Требования безопасности оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > модуль СИД
-
31 модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом
3.3 модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом (self-ballasted LED module): Модуль СИД, предназначенный для присоединения к источнику питания.
Примечание - Если модуль СИД со встроенным ПРА имеет ламповый цоколь, то его считают лампой со встроенным ПРА.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62031-2009: Модули светоизлучающих диодов для общего освещения. Требования безопасности оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом
-
32 несъемный модуль СИД
3.4 несъемный модуль СИД (integral LED module): Модуль СИД, в общем случае сконструированный как незаменяемая часть светильника.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62031-2009: Модули светоизлучающих диодов для общего освещения. Требования безопасности оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > несъемный модуль СИД
-
33 несъемный модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом
3.5 несъемный модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом (integral self-ballasted LED module): Модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом, в общем случае сконструированный как незаменяемая часть светильника.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62031-2009: Модули светоизлучающих диодов для общего освещения. Требования безопасности оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > несъемный модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом
-
34 встраиваемый модуль СИД
3.6 встраиваемый модуль СИД (built-in LED module): Модуль СИД, в общем случае сконструированный как заменяемая часть, встраиваемая в светильник, коробку, оболочку или тому подобное, и не предназначенный для монтажа вне светильника и т.д. без специальных мер предосторожности.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62031-2009: Модули светоизлучающих диодов для общего освещения. Требования безопасности оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > встраиваемый модуль СИД
-
35 встраиваемый модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом
3.7 встраиваемый модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом (built-in self ballasted LED module): Модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом, в общем случае сконструированный как заменяемая часть, встраиваемая в светильник, коробку, оболочку или тому подобное, и не предназначенный для монтажа вне светильника и т.д. без специальных мер предосторожности.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62031-2009: Модули светоизлучающих диодов для общего освещения. Требования безопасности оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > встраиваемый модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом
-
36 автономный модуль СИД
3.8 автономный модуль СИД (independent LED module): Модуль СИД, сконструированный так, чтобы его можно было монтировать или устанавливать отдельно от светильника, дополнительной коробки или оболочки или тому подобного, и обеспечивающий всю необходимую защиту по безопасности в соответствии с его классификацией и маркировкой.
Примечание - УУ не обязательно должно быть несъемным в модуле.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62031-2009: Модули светоизлучающих диодов для общего освещения. Требования безопасности оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > автономный модуль СИД
-
37 автономный модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом
3.9 автономный модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом (independent self-ballasted LED module): Модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом, сконструированный так, чтобы его можно было монтировать или размещать отдельно от светильника, дополнительной коробки или оболочки или тому подобного, и обеспечивающий всю необходимую защиту по безопасности в соответствии с его классификацией и маркировкой.
Примечание - УУ может быть несъемным в модуле.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62031-2009: Модули светоизлучающих диодов для общего освещения. Требования безопасности оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > автономный модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом
-
38 белое покрытие
1.5.3 белое покрытие (white finish): Покрытие, обеспечивающее рассеянный свет с незначительным его снижением, наносимое на внутреннюю поверхность колбы.
Источник: ГОСТ Р 52706-2007: Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения. Эксплуатационные требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > белое покрытие
-
39 высота светового центра
1.5.4 высота светового центра (light center length): Расстояние от геометрического центра тела накала до контактной пластинки цоколя, включая припой.
Примечание - Это определение правомерно независимо от типа применяемого цоколя. Требование к высоте светового центра распространяется только на лампы с прозрачными колбами.
1.5.5 колба из молочного стекла ( opal bulb): Колба, материал которой во всем объеме рассеивает свет.
Источник: ГОСТ Р 52706-2007: Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения. Эксплуатационные требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > высота светового центра
-
40 продолжительность горения
1.5.14 продолжительность горения (life): Время работы лампы до отказа или до того, как ее эксплуатация становится неэффективной по любому критерию, характеризующему продолжительность горения, указанному в настоящем стандарте.
Источник: ГОСТ Р 52706-2007: Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения. Эксплуатационные требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > продолжительность горения
См. также в других словарях:
вольфрамовая галогенная лампа общего освещения — 1.3.3 вольфрамовая галогенная лампа общего освещения: Лампа, безопасность и взаимозаменяемость которой соответствуют настоящему стандарту и МЭК 60432 1. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60432-2-99: Требования безопасности для ламп накаливания. Часть 2. Лампы вольфрамовые галогенные для бытового и аналогичного общего освещения — Терминология ГОСТ Р МЭК 60432 2 99: Требования безопасности для ламп накаливания. Часть 2. Лампы вольфрамовые галогенные для бытового и аналогичного общего освещения оригинал документа: 1.3.2 внешняя колба: Прозрачная или полупрозрачная оболочка … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 28712-90: Лампы накаливания для бытового и аналогичного общего освещения. Требования безопасности — Терминология ГОСТ 28712 90: Лампы накаливания для бытового и аналогичного общего освещения. Требования безопасности оригинал документа: 13. вся продукция: Совокупность всех типов ламп, изготовленных в течение 12 мес в соответствии с требованиями… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52712-2007: Требования безопасности для ламп накаливания. Часть 1. Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения — Терминология ГОСТ Р 52712 2007: Требования безопасности для ламп накаливания. Часть 1. Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения оригинал документа: 1.3.13 базовый диаметр горла лампы (lamp neck reference… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ IEC 60432-2-2011: Требования безопасности для ламп накаливания. Часть 2. Лампы вольфрамовые галогенные для бытового и аналогичного общего освещения — Терминология ГОСТ IEC 60432 2 2011: Требования безопасности для ламп накаливания. Часть 2. Лампы вольфрамовые галогенные для бытового и аналогичного общего освещения: 1.3.2 внешняя колба: Прозрачная или полупрозрачная оболочка, содержащая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54814-2011: Светодиоды и светодиодные модули для общего освещения. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 54814 2011: Светодиоды и светодиодные модули для общего освещения. Термины и определения оригинал документа: 3.5 бин (bin): Ограниченный диапазон параметров светодиода, используемый для подразделения множества светодиодов на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
светильник общего освещения — Светильник для общего освещения помещений и открытых пространств. [ГОСТ 16703 79] Тематики лампы, светильники, приборы и комплексы световые … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р МЭК 60968-99: Лампы со встроенными пускорегулирующими аппаратами для общего освещения. Требования безопасности — Терминология ГОСТ Р МЭК 60968 99: Лампы со встроенными пускорегулирующими аппаратами для общего освещения. Требования безопасности оригинал документа: 2.9 выборка для типовых испытаний: Выборка, состоящая из одного или более подобных образцов,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53881-2010: Лампы со встроенными пускорегулирующими аппаратами для общего освещения. Требования безопасности — Терминология ГОСТ Р 53881 2010: Лампы со встроенными пускорегулирующими аппаратами для общего освещения. Требования безопасности оригинал документа: 3.10 выборка для испытания типа (type test sample): Выборка, состоящая из одной или нескольких… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60432-1-99: Требования безопасности для ламп накаливания. Часть 1. Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения — Терминология ГОСТ Р МЭК 60432 1 99: Требования безопасности для ламп накаливания. Часть 1. Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения оригинал документа: 1.3.16 базовый диаметр горла лампы: Значение диаметра горла … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60064-99: Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения. Эксплуатационные требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60064 99: Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения. Эксплуатационные требования оригинал документа: 1.5.3 белое покрытие: Покрытие, обеспечивающее рассеянный свет с незначительным его… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации