-
1 общая сумма убытков
Русско-английский синонимический словарь > общая сумма убытков
-
2 общая сумма убытков
1) General subject: total loss2) Business: loss burden, total lossesУниверсальный русско-английский словарь > общая сумма убытков
-
3 общая сумма убытков
perdita totale, ammontare dei danniРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > общая сумма убытков
-
4 общая сумма убытков
Русско-английский большой базовый словарь > общая сумма убытков
-
5 сумма убытков общая
total amount of damages, total losses -
6 сумма
amount, sum; (итог) total; (суммарный итог) grand total; (цифра) number; (векселя, тратты) value; (выручка) pl. proceeds- в сумме -
7 сумма
- авансовая сумма
- валовая сумма
- взимаемая сумма
- гарантируемая сумма
- годовая сумма выплаты
- денежная сумма
- депонированная сумма
- дополнительная сумма
- залоговая сумма
- залоговая сумма для сертификата предварительного установления
- итоговая сумма
- казённая сумма
- конечная сумма
- ликвидационная сумма
- личная необлагаемая сумма
- максимальная сумма
- максимальная сумма предложения
- минимальная сумма
- наименьшая сумма вклада
- наличная сумма
- начальная сумма
- недостающая сумма
- неуплаченная сумм
- номинальная сумма
- общая сумма
- общая сумма взыскания
- общая сумма вкладов
- общая сумма депозитов
- отступная сумма
- паушальная сумма
- паушальная сумма налогов
- паушальная сумма фрахта
- первоначальная сумма
- переводимая сумма
- перенесённая сумма
- подотчётная сумма
- пороговая сумма
- предельная сумма, которая может быть перечислена за границу без специального разрешения
- причитающаяся сумма
- сметная сумма
- средняя сумма
- страховая сумма
- твёрдая сумма фрахта
- сумма аккредитива
- сумма арендной платы
- сумма баланса
- сумма векселя
- сумма взноса в счёт погашения долга
- сумма взноса в счёт погашения процентов
- сумма вкладов
- сумма вкладов на сберегательных счетах
- сумма, внесённая в качестве залога при поручительстве
- сумма возмещения
- сумма выплаченных дивидендов
- сумма гарантии
- сумма дефицита
- сумма долга
- сумма ипотеки
- сумма квот
- сумма компенсации
- сумма компенсации, выплачиваемая компаньону при выходе из компании
- сумма к получению
- сумма кредита
- сумма на депозите
- сумма, находящаяся на текущем счету
- сумма начисленных процентов
- сумма, не облагаемая налогом
- сумма обязательственных требований
- сумма отчислений
- сумма платежа
- сумма погашения
- сумма покрытия
- сумма поправки
- сумма прописью
- сумма процентов
- сумма расходов
- сумма скидки
- сумма стоимости
- сумма счёта
- сумма текущих счетов
- сумма убытков
- сумма фирменного кредита
- сумма чека
- сумма чистой прибыли, списаний и отчислений в резервы - суммы не сходятсяНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > сумма
-
8 сумма
сумма счёта — importo/ammontare di una fattura
общая сумма — ammontare complessivo/globale/totale
паушальная сумма — somma forfettaria/globale/complessiva
взыскивать сумму — riscuotere/recuperare una somma
записывать сумму в дебет/кре́дит счёта кого-л. — addebitare/accreditare una somma a qlcu.
сумма, подлежащая получению — somma da ricevere/dovuta
сумма, имеющаяся в наличии — somma disponibile
- сумма кредитасумма, подлежащая уплате — somma da pagare
- сумма наличными
- сумма прописью
- сумма расходов
- сумма убытков
- итоговая сумма
- номинальная сумма
- оставшаяся сумма
- валовая сумма
- валовая сумма зарплаты
- валовая сумма продаж
- выплаченная сумма
- гарантийная сумма
- денежная сумма
- депонированная сумма
- круглая сумма
- крупная сумма
- на сумму 100 долларов
- невостребованная сумма
- неоплаченная сумма
- общая сумма обязательств
- округлённая сумма
- основная сумма
- переносимая сумма
- причитающаяся сумма
- согласованная сумма
- списанная сумма
- страховая сумма
- чистая сумма
- чистая сумма продаж
- выделять сумму
- зачислять сумму на счёт
- переводить сумму
- удерживать сумму
- уплатить сумму
- суммы не сходятся -
9 сумма
сущ.amount;sum- сумма возмещения
- сумма задолженности
- сумма иска
- сумма к получению
- сумма наличными
- сумма наследства
- сумма недоимки
- сумма окружающих обстоятельств
- сумма расходов
- сумма убытков
- валовая сумма
- денежная сумма
- итоговая сумма
- капитальная сумма
- недостающая сумма
- незначительная сумма
- неоплаченная сумма
- непогашенная сумма
- общая сумма
- оставшаяся сумма
- присуждённая сумма
- причитающаяся сумма
- совокупная сумма
- согласованная сумма
- фиксированная сумма
- чрезмерная суммасумма, вырученная при (пере)- продаже — avails (proceeds) of a (re)sale
сумма, списанная со счёта — amount written off the account; write-off
на определённую \суммау — to a specified amount
-
10 сумма
сущ.amount; sumсумма взносов, причитающаяся за текущий год — amount of contributions due (payable) for the current year
сумма, выплачиваемая на содержание гражданина — amount paid for the support of a citizen
- сумма задолженностисумма, вырученная припродаже, сумма, вырученная перепродаже — avails (proceeds) of a (re)sale
- сумма иска
- сумма к получению
- сумма наличными
- сумма на представительские расходы
- сумма наследства
- сумма недоимки
- сумма окружающих обстоятельств
- сумма, полученная от должника
- сумма расходов
- сумма, списанная со счёта
- сумма убытков
- аккордная сумма
- паушальная сумма
- валовая сумма
- денежная сумма
- итоговая сумма
- капитальная сумма
- недостающая сумма
- незначительная сумма
- неоплаченная сумма
- непогашенная сумма
- общая сумма
- основная сумма
- оставшаяся сумма
- аккордная сумма
- предельная сумма бюджета
- присуждённая сумма
- причитающаяся сумма
- совокупная сумма
- согласованная сумма
- страховая сумма
- фактическая сумма
- фиксированная сумма
- чрезмерная сумма -
11 сумма
1. мат. το άθροισμα- углов - των γωνιών 2 (определённое количество денег) το ποσ/όν, το άθροισμαРусско-греческий словарь научных и технических терминов > сумма
-
12 итоговая сумма
1. sum totalпромежуточная сумма; промежуточный итог — intermediate total
игра с накопленной суммой; ненулевая игра — general sum game
сумма произведений; дизъюнкция конъюнкций — sum of products
итоговый счетчик; счетчик контрольной суммы — total counter
2. final total3. major total4. total5. total of the sum -
13 номинальная сумма
1. face amountваловая сумма; сумма-брутто; общее количество — gross amount
причитающаяся нам сумма; сумма к выплате — amount due to us
2. token paymentпаушальный платёж, платёж паушальной суммы — lumpsum payment
3. nominal amountсумма, задолженная индоссантом — amount owed by transferor
Русско-английский большой базовый словарь > номинальная сумма
-
14 убыток
perdita, dannoденежные убытки — danni economici/pecuniari
операционный убыток — perdita operativa/di gestione
- с убыткомприносить/причинять убытки — causare danni
- возместить убытки
- убыток от основной деятельности
- убыток по займам
- аварийные убытки
- валовой убыток
- возмещение убытков
- возможные убытки
- заранее оценённые убытки
- значительные убытки
- капитальный убыток
- косвенные убытки
- предельные убытки
- прибыли и убытки
- производственные убытки
- прямые убытки
- случайный убыток
- фактический убыток
- частичный убыток
- чистый убыток
- быть в убытке
- взыскать убытки
- компенсировать убытки
- определить сумму убытков
- повлечь за собой убытки
- покрыть убытки
- получить возмещение убытков
- понести убытки
- потерпеть убыток
- работать с убыткомРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > убыток
-
15 полная гибель
-
16 убыток
сущ.( утрата чего-л) loss(es); ( ущерб) damage(s); ( вред) lesionвозмещать (понесённые) убытки — ( расходы) to compensate (indemnify, recoup) ( smb) for the damages (expenses, losses) (incurred, suffered); make amends; refund (reimburse) ( smb's) expenses; repair ( smb's) damages (loss/es)
нести (понести) убытки — to bear (incur, suffer, sustain) damage(s) (loss/es)
присуждать убытки (возмещение убытков) — to award damages; ( за несостоявшуюся сделку) to award damages for loss of bargain
причинять убытки — to cause (inflict) damage(s) (loss/es)
терпеть убытки — to bear (incur, suffer, sustain) damage(s) (loss/es)
требовать возмещения убытков — to claim damages; ( через суд тж) to sue for damages
уменьшать убытки — ( потери) to mitigate (reduce) damages (loss/es)
взыскание убытков — recovery of damages; ( в гражданском порядке) civil damages; ( в уголовном порядке) penal damages
возмещение убытков — compensation for damage(s); damages; indemnity; indemnification; ( репарация) reparation
общая сумма понесённых убытков — aggregate damage; damages at large
причинение убытков — damnification; impairment; infliction of damage(s) (of loss/es)
размер убытков — extent (measure) of damage(s) (of loss/es)
распределение убытков — distribution of damage(s) (of loss/es) ( between)
уменьшение суммы присуждённых убытков — mitigation (reduction) of damages (of loss/es)
установление размера убытков — ascertainment (assessment) of the extent (measure) of damage(s) (of loss/es)
убытки, понесённые вследствие чрезвычайных расходов — damage(s) caused (incurred) by extraordinary expenditure (expenses)
- убытки по частной аварииближайшие убытки, непосредственные убытки — proximate damage(s)
- будущие убытки
- валовой убыток
- вероятные убытки
- возможные убытки
- временные убытки
- действительные убытки
- денежные убытки
- косвенные убытки
- многократные убытки
- невозмещаемые убытки
- неизбежные убытки
- обыкновенные убытки
- ожидаемые убытки
- отдалённые убытки
- предельные убытки
- прямые убытки
- согласованные убытки
- фактические убытки
- штрафные убытки -
17 ущерб
сущ.damage;( вред тж) detriment; harm; injury; lesion; (убыток, утрата чего-л тж) loss- большой ущерб
- в ущерб
- взыскивать ущерб
- возмещать ущерб
- действительный ущерб
- денежный ущерб
- заявленный ущерб
- значительный ущерб
- материальный ущерб
- моральный ущерб
- непоправимый ущерб
- определять ущерб
- ответственность за ущерб
- побочный ущерб
- покрывать ущерб
- причинённый ущерб
- фактически причинённый ущерб
- физический ущербущерб, заявленный истцом — claimed damage (injury)
ущерб, причинённый невыполнением обязательства — lesion
без \ущерба — ( для) without detriment (prejudice) (to)
взыскание \ущерба — recovery of damage
возмещение \ущерба — ( убытков) compensation for damage(s); damages; indemnity; indemnification
нанесение (причинение) \ущерба — damnification; impairment; infliction of damage (of loss); ( вреда тж) infliction of injury (of harm)
наносить (причинять) ущерб — to aggrieve; damage; damnify; do (cause, inflict) damage (to); ( вред тж) to harm; hurt; inflict harm (injury) (to); ( денежный ущерб тж) to cause a financial loss (to)
общая сумма \ущерба — ( убытков) aggregate damage; damages at large
покрытие \ущерба — ( убытков) damage(s) settlement
понести (потерпеть) ущерб — to bear (incur, suffer, sustain) damage (loss)
понёсший (потерпевший) ущерб — aggrieved; damaged; grieved
-
18 ущерб
сущ.damage;( вред тж) detriment; harm; injury; lesion; (убыток, утрата чего-л тж) lossвозмещать ущерб — to indemnify; make amends; redress (repair) damage (loss)
наносить (причинять) ущерб — to aggrieve; damage; damnify; do (cause, inflict) damage (to); ( вред тж) to harm; hurt; inflict harm (injury) (to); ( денежный ущерб тж) to cause a financial damage (loss) (to)
понести (потерпеть) ущерб — to bear (incur, suffer, sustain) damage (loss)
требовать возмещения ущерба — ( убытков) to claim damages; ( через суд) to sue for damages
без ущерба — ( для) without detriment (prejudice) (to)
без ущерба для положений настоящей Конвенции — without prejudice to the provisions of this Convention
возмещение ущерба — ( убытков) compensation for damage(s); damages; indemnity; indemnification
нанесение (причинение) ущерба — damnification; impairment; infliction of damage(s) (of loss/es); ( вреда тж) infliction of injury (of harm)
общая сумма ущерба — ( убытков) aggregate damage; damages at large
покрытие ущерба — ( убытков) damage(s) settlement
ущерб, причинённый вследствие недостатков товара, работы или услуги — damage (harm) caused (done, inflicted) by the defects in goods, work or services
ущерб, причинённый жизни или здоровью — (гражданина и т.п.) harm caused (done) to the life or health (of a citizen, etc)
ущерб, причинённый транспортному средству — damage (harm) caused (done) to a vehicle
- ущерб, причинённый помещениюущерб, причинённый невыполнением обязательства — lesion
- большой ущерб
- временный ущерб
- действительный ущерб
- денежный ущерб
- заявленный ущерб
- значительный ущерб
- материальный ущерб
- моральный ущерб
- непоправимый ущерб
- неумышленный ущерб
- случайный ущерб
- побочный ущерб
- понёсший ущерб
- потерпевший ущерб
- постоянный ущерб
- преднамеренный ущерб
- умышленный ущерб
- причинённый ущерб
- фактически причинённый ущерб
- физический ущерб -
19 Общие вопросы
Давайте перейдем к обсуждению порядка платежей.
Қанекей, төлем тәртібін талқылауға көшейік.
Да, конечно. Нам следует обсудить общие объемы платежей, графики по ним и другие вопросы.
Иә, әрине. Біз төлемдердің жалпы көлемін, олар бойынша кестелер мен басқа да мәселелерді талқылауымыз керек.
Нельзя забывать о льготах, валюте, месте и формах оплаты.
Төлем төлеу жеңілдіктерін, валюталарын, жері мен нысандарын ұмытуға болмайды.
При платежах первостепенное значение имеют их объемы.
Төлем төлеу кезінде оның көлемінің маңызы зор.
Полная стоимость контракта включает в себя...
Келісімшарттың толық құнында...
- себестоимость продукции.
- өнімнің өзіндік құны қамтылады.
Да, я согласен с вами.
Иә, мен сізбен келісемін.
Перейдем к нашему контракту.
Біздің келісімшартқа көшейік.
Вы поставили нам... на сумму 50 000 тенге.
Сіз бізге 50 000 теңге мөлшерінде... жеткіздіңіздер.
- жабдық
Все... составляют около 15000 тенге.
Барлық... 15000 теңге болады.
Исчисление... мы произвели соответственно представленным документам.
Біз... ұсынылған құжаттарға сәйкес есептедік.
- издержек
- прибыли
- пайданы
- убытков
- цен
- бағаны
За ваш счет мы относим также расходы за...
Сондай-ақ біз... үшін жұмсалған шығындарды да сіздің есепке жатқызамыз.
- приглашение докладчиков.
Все цены указаны в прейскурантах и отражены в других согласованных документах.
Бағаламада барлық баға көрсетілді және келісілген басқа құжаттарда ескерілді.
Мы выставляем вам счета на сумму 150 000 тенге.
Біз сізге 150 000 теңге мөлшерінде шот ұсынамыз.
Вот, например, за этот товар вам выписан счет на сумму 50 000 тенге.
Міне, мысалы, мына тауар үшін сізге 50 000 теңге мөлшерінде шот жазылды.
А вот другие счета.
Міне басқа шоттар.
Мы представили их к оплате за...
Біз оларды... үшін төлеуге ұсындық.
- доставку
- жеткізу
- товары
- тауарлар
- упаковку
- буып-түю
- хранение.
- сақтау
Но мы никогда не применяем подобных расчетов. Мы считаем, что размеры месячных платежей должны определяться только объемом выполненных работ.
Бірақ біз мұндай есептесуді ешқашан да қолданбаймыз. Біз айлық төлемдердің мөлшері тек орындалған жұмыстардың көлемімен айқындалуға тиіс деп есептейміз.
Ничего не поделаешь. За вычетом накладных расходов общая стоимость контракта составляет 150 000 тенге. А контракт подписан вами, и мы должны его соблюдать.
Еш нәрсе істей алмайсыз. Үстеме шығындарды шегеріп тастағанда, келісімшарттың жалпы сомасы 150 000 теңге болады. Ал келісімшартқа сіз қол қойғансыз, біз оларды сақтауға тиіспіз.
Будет ли производиться расчет...?
Есеп айырысу... жүргізіле ме?
Мы хотели бы...
Біз... келеді.
- уплатить наличными.
Если вы располагаете наличными, а общая сумма платежа невелика, то вы можете уплатить в кассу фирмы.
Егер қолыңызда нақты ақшаңыз болса, ал төлемнің жалпы мөлшері көп емес қой, онда фирманың кассасына төлеуіңізге болады.
В противном случае расчет производится через банк безналичным способом.
Әйтпесе есеп айырысу банк арқылы қолма-қол ақшасыз тәсілмен жүргізіледі.
Мы предлагаем вам...
Біз сізге... ұсынамыз.
- открыть счет в банке.
Нас вполне устраивает оплата...
Бізді... қанағаттандырады.
- с кредитного счета.
Мы практикуем оплату в...
Біз... төлеуді қолданып жүрміз.
- местной валюте.
Производите ли вы расчеты со своими торговыми партнерами в... ?
Сіздер өздеріңіздің сауда серіктестеріңізбен есеп айырысуды... жүргізесіздер ме?
- долларах
- марках
- маркамен
- тенге
- теңгемен
- рублях
- рубльмен
- франках
- франкпен
- экю
- экюмен
- евро
- еуромен
- иена
- иенамен
Особого рассмотрения требуют вопросы валютных колебаний.
Валюталық ауытқулар мәселелері ерекше қарауды талап етеді.
Для предотвращения валютных потерь у нас есть различные оговорки.
Валюталық шығасының алдын алу үшін бізде түрлі ескертпелер бар.
Познакомьтесь с этими документами.
Мына құжаттармен танысыңыз.
У нас в этом отношении нет никаких ограничений.
Бізде бұл жөнінен ешқандай шектеу жоқ.
Золотое покрытие составляет...
Алтынмен өтелуі... болады.
-
20 ожидаемый
1. anticipatedожидаемое значение; ожидаемая величина — anticipated value
2. expected3. prospective4. coming5. due
См. также в других словарях:
РЕЗЕРВЫ НЕОПЛАЧЕННЫХ УБЫТКОВ — 1) Фонды, организуемые страховыми организациями, для будущих выплат страхового возмещения или страховых сумм по уже заявленным им, но еще не оплаченным страховым случаям. Их существование обусловливается тем, что между датами возникновения… … Экономика и страхование : Энциклопедический словарь
Ипотечный кризис в США (2007) — Ипотечный кризис в США (англ. subprime mortgage crisis) финансово экономический кризис, характерными проявлениями которого стали увеличение количества невыплат по ипотечным кредитам с высоким уровнем риска, учащение случаев отчуждения… … Википедия
Финансовая пирамида — (Financial Pyramid) Финансовая пирамида это денежная структура, которая аккумулирует денежные средства путем постоянного привлечения новых инвесторов Финансовая пирамида: список финансовых пирамид, борьба с финансовыми пирамидами, финансовые… … Энциклопедия инвестора
Стэнфорд, Аллен — Бывший американский миллиардер, осужденный за создание финансовой пирамиды Stanford Financial Group Американский миллиардер, с 1993 года являлся единоличным владельцем и главой компании Stanford Financial Group, которая к 2008 году управляла… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Мейдофф, Бернард — Бывший председатель совета директоров фондовой биржи Nasdaq Американский финансист, основатель компании Madoff Investment Securities. Бывший председатель совета директоров фондовой биржи Nasdaq. В декабре 2008 года был арестован по подозрению в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
АНАЛИЗ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ ЗА ГОД — В управлении риском: сравнение общей суммы убытков (убытков оплаченных и резерва убытков) с суммой премий, заработанных за тот же период. Убытки, включенные в отчет, это убытки, которые произошли в данный период (независимо от того, когда о них… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Исаак II Ангел — В Википедии есть статьи о других людях с именем Исаак (имя). Исаак II Ангел греч. Ισαάκιος Β’ Άγγελος … Википедия
Блекбалси — Блекбалси, Черноморско Балтийское генеральное страховое акционерное общество (от англ. Black Sea and Baltic General Insurance Company Limited BLACKBALSEA) страховая компания, созданная советскими организациями в Великобритании в 1924… … Википедия
Крымские землетрясения 1927 года — Крымские землетрясения 1927 года серия из двух землетрясений на крымском полуострове, произошедших 26 июня и в ночь с 11 на 12 сентября 1927 года[источник не указан 1294 дня]. Содержание 1 Из истории крымских… … Википедия
Крестьянская война 1773—1775 — годов (восстание Пугачёва) Василий Перов «Суд Пугачёва» (1879), Русский музей, Санкт Петербург … Википедия
Восстание Пугачева — Василий Перов «Суд Пугачёва» (1879), Русский музей, Санкт Петербург Крестьянская война 1773 1775 годов (Пугачёвщина, Пугачёвское восстание, Пугачёвский бунт) восстание яицких казаков, переросшее в полномасштабную крестьянскую войну под… … Википедия