Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

общаться

  • 1 общаться

    обща́ться
    kunesti, interkomunikiĝi, interrilati.
    * * *
    несов.
    ( с кем-либо) comunicarse, relacionarse (con); frecuentar vt ( посещать)
    * * *
    несов.
    ( с кем-либо) comunicarse, relacionarse (con); frecuentar vt ( посещать)
    * * *
    v
    gener. (с кем-л.) comunicarse, frecuentar (посещать), relacionarse (con), socializarse

    Diccionario universal ruso-español > общаться

  • 2 общаться с хорошими людьми

    v
    gener. (водиться, иметь дело) andar entre buena gente

    Diccionario universal ruso-español > общаться с хорошими людьми

  • 3 общаться через чат

    v
    colloq. chatear

    Diccionario universal ruso-español > общаться через чат

  • 4 лишать возможности общаться

    v

    Diccionario universal ruso-español > лишать возможности общаться

  • 5 лишение возможности общаться

    Diccionario universal ruso-español > лишение возможности общаться

  • 6 встречаться

    2) (бывать, попадаться) encontrarse (непр.)

    э́ти расте́ния встреча́ются на ю́ге — estas plantas se encuentran en el sur

    3) (видеться, общаться) encontrarse (непр.), visitarse, tratarse

    встреча́ться лицо́м к лицу́ — encarar vi, encararse (con)

    * * *
    2) (бывать, попадаться) encontrarse (непр.)

    э́ти расте́ния встреча́ются на ю́ге — estas plantas se encuentran en el sur

    3) (видеться, общаться) encontrarse (непр.), visitarse, tratarse

    встреча́ться лицо́м к лицу́ — encarar vi, encararse (con)

    * * *
    v
    1) gener. (óâèäåáüñà) entrevistarse, alternar (con) (с кем-л.), avistarse, cruzarse (сойтись, идя с разных сторон), entrevistarse (с кем-л.), hallarse, reunirse, tratarse, verse, visitarse, darse cita, pololear, chocar, encontrarse
    2) liter. topar (с кем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > встречаться

  • 7 водить

    води́ть
    см. вести́: \водить за́ нос trompi;
    \водиться 1. (являться обычаем): во́дится estas moro, estas kutimo;
    2. (общаться с кем-л.) разг. kunesti, kunrilati, interkomunikiĝi kun iu.
    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. вести)
    1) вин. п. llevar vt, conducir (непр.) vt, guiar vt

    води́ть за́ руку — llevar de la mano

    води́ть кого́-либо по го́роду — llevar a alguien por la cuidad

    води́ть ребёнка гуля́ть — llevar (sacar) el niño a pasear

    води́ть слепо́го — hacer de lazarillo

    2) вин. п. ( управлять движением чего-либо) conducir (непр.) vt, guiar vt; pilotar vt, pilotear vt (тж. суда, самолёты)

    води́ть поезда́ — conducir trenes

    води́ть смычко́м по стру́нам — deslizar el arco por las cuerdas

    4) вин. п. (дружбу и т.п. с кем-либо) tener (непр.) vt

    води́ть дру́жбу — tener amistad (con)

    води́ть знако́мство — estar en relaciones, tener trato (con)

    5) без доп. ( в игре) llevar el juego
    ••

    води́ть глаза́ми — dirigir la mirada

    води́ть за́ нос — jugársela de codillo, dársela con queso

    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. вести)
    1) вин. п. llevar vt, conducir (непр.) vt, guiar vt

    води́ть за́ руку — llevar de la mano

    води́ть кого́-либо по го́роду — llevar a alguien por la cuidad

    води́ть ребёнка гуля́ть — llevar (sacar) el niño a pasear

    води́ть слепо́го — hacer de lazarillo

    2) вин. п. ( управлять движением чего-либо) conducir (непр.) vt, guiar vt; pilotar vt, pilotear vt (тж. суда, самолёты)

    води́ть поезда́ — conducir trenes

    води́ть смычко́м по стру́нам — deslizar el arco por las cuerdas

    4) вин. п. (дружбу и т.п. с кем-либо) tener (непр.) vt

    води́ть дру́жбу — tener amistad (con)

    води́ть знако́мство — estar en relaciones, tener trato (con)

    5) без доп. ( в игре) llevar el juego
    ••

    води́ть глаза́ми — dirigir la mirada

    води́ть за́ нос — jugársela de codillo, dársela con queso

    * * *
    v
    gener. (â èãðå) llevar el juego, (äðó¿áó è á. ï. ñ êåì-ë.) tener, (проводить по чему-л.) pasar (alguna cosa por otra), (управлять движением чего-л.) conducir, guiar, llevar, pilotar, pilotear (тж. суда, самолёты)

    Diccionario universal ruso-español > водить

  • 8 отдалиться

    v
    gener. alejarse, apartarse, separarse (перестать общаться)

    Diccionario universal ruso-español > отдалиться

  • 9 отдаляться

    alejarse, apartarse; separarse ( перестать общаться)

    отдаля́ться от друзе́й — apartarse (retirarse) de los amigos

    * * *
    v
    1) gener. apartarse de alguien, dividirse
    2) liter. desapegarse

    Diccionario universal ruso-español > отдаляться

  • 10 путаться

    1) enredarse, embrollarse

    пу́таться в по́лах пальто́ — enredarse en los faldones del abrigo

    2) разг. ( сбиваться) hacerse un lío, equivocarse, confundirse

    пу́таться в показа́ниях — contradecirse en las declaraciones

    3) разг. ( вмешиваться) entrometerse (en), mezclarse (en), meter las narices ( en algo)

    пу́таться не в своё де́ло разг. неодобр.meterse en asuntos ajenos (en camisa de once varas)

    4) разг. ( мешать) meterse, pegarse; incomodar vt, chinchar vt
    5) прост. ( общаться с кем-либо) liarse, enredarse
    ••

    пу́таться под нога́ми — enredarse entre las piernas

    * * *
    v
    1) gener. faltar palabras, desatinarse, desorientarse, senderear
    2) colloq. tartalear
    3) mexic. encuartarse (в каком-л. деле)

    Diccionario universal ruso-español > путаться

См. также в других словарях:

  • общаться — беседовать, иметь контакты, поддерживать связь; знаться, водиться, якшаться, путаться, тереться, водить знакомство, валандаться, хороводить, контактироваться, контактировать, водить хлеб соль, знаваться, контачить, хороводиться, соприкасаться,… …   Словарь синонимов

  • ОБЩАТЬСЯ — ОБЩАТЬСЯ, общаюсь, общаешься, несовер., с кем. Быть в общении, поддерживать взаимные отношения. Нельзя общаться с заразными больными. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБЩАТЬСЯ — ОБЩАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер., с кем. Поддерживать общение, взаимные отношения. О. с друзьями. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • общаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я общаюсь, ты общаешься, он/она/оно общается, мы общаемся, вы общаетесь, они общаются, общайся, общайтесь, общался, общалась, общалось, общались, общающийся, общавшийся, общаясь Если вы общаетесь с кем …   Толковый словарь Дмитриева

  • общаться — I. ОБЩАТЬСЯ     ОБЩАТЬСЯ, разг. водиться, разг. знаться, разг. сниж. путаться, разг. сниж. якшаться II. общительность …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • общаться — ▲ взаимодействовать ↑ с, люди общаться. иметь контакты [связь] с кем чем. поддерживать связь с кем. вариться в каком котле. вращаться в кругу каком, чьем, кого. перед лицом кого. ▼ выступать (перед кем) …   Идеографический словарь русского языка

  • общаться — ОБЩАТЬСЯ, несов. Разговаривать с кем л., поддерживая деловые, дружеские, приятельские отношения; Син.: Разг. водиться (о детях), знаться [impf. to associate (with), mix (with), sort (with), mingle (in, with)]. Закончив лицей много лет назад, его… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Общаться — несов. неперех. Поддерживать связь, общение, взаимные отношения с кем либо или с чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • общаться — общаться, общаюсь, общаемся, общаешься, общаетесь, общается, общаются, общаясь, общался, общалась, общалось, общались, общайся, общайтесь, общающийся, общающаяся, общающееся, общающиеся, общающегося, общающейся, общающегося, общающихся,… …   Формы слов

  • общаться — общ аться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • общаться — (I), обща/юсь, ща/ешься, ща/ются …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»