-
81 endale jalatseid ostma
сущ.перен. обуваться, обуться -
82 apaut kājas
-
83 apauties
гл.общ. обуваться, обуться -
84 aut kājas
гл.общ. обувать ноги, обуваться, обуть ноги -
85 auties
гл.общ. обуваться -
86 obuwać\ się
несов. обуваться -
87 обуться
vr pfобуюсь, обуетсяipfобуваться1 tage sko ell. fodtøj på2 forsyne sig med fodtøj. -
88 obuti
обуть (обувать) -
89 υποδένω
(αόρ. υπέδεσα и υπέδησα) μετ. обувать, обеспечивать обувью;υποδένομαι — обуваться
-
90 ὑποδέω
подвязывать (на ногу), обувать, обуваться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὑποδέω
-
91 panna
1) анафема, отлучение от церквиpanna (kirkoll.)
3) вещи собраны4) взять под арест, арестовать5) вкладывать, вложить, класть, положить, поместить, помещать, разместить, размещать6) выставлять на продажу, выставить на продажу, выставить для продажи, выставлять для продажи7) заковать в кандалы, заковать в оковы8) запеть9) запомнить10) заставлять, заставить11) затормозить, тормозить12) класть, положить, ставить, поставить13) копнить сено14) лечь спать15) ложиться, лечь16) наложить карантин, объявить карантин17) обуваться19) повредить20) подбочениваться, подбочениться21) положить на счет, класть на счет, внести на счет, вносить на счет22) помечать23) посадить, усадитьpanna istualle, panna istualleen
27) поставить на кон29) приводить в порядок, привести в порядокpanna järjestykseen, saattaa järjestykseen
30) проставить, проставлять, отметить, отмечать31) пускать деньги в оборот, пустить деньги в оборот, пустить деньги в дело, запустить деньги в дело, вложить деньги в дело32) разбрасывать, разбросать, раскидать35) ставить, поставить, располагать, расположить* * *1) класть, положи́тьpanna paikoilleen — разложи́ть (tai расста́вить) по места́м
2) надева́тьpanna päälleen — оде́ться
panna kengät jalkaan — наде́ть ту́фли
panna hattu päähän — наде́ть шля́пу
••panna kiinni — закры́ть
panna nappinsa kiinni — застегну́ться
panna täyteen — напо́лнить
panna maata — ложи́ться спать
-
92 신발
신발обувь신발을 신다 обуваться; надевать обувь
신발을 벗다 разуваться; снимать обувь
-
93 calzarse
-
94 se chausser
гл.общ. обуваться -
95 чокой
чокой I1. калиги, калижки, поршни (род грубой обуви: гнутые из целого куска кожи на вздёржке, голенища чуть выше щиколотки; обычно их делают из кожи головы лошади, коровы, быка; в Тяньш. обл. различают: чоро чокой (в виде чулка), чарбакча чокой (в виде кожаных поршней), үкүрмө чокой (сшивные), кайыштан үйүрүп көктөгөн чокой, жеркен чокой (гл. обр. в Синьцзяне, с загнутым носком), мөкү чокой см. мөкү I; на юге различают: тайпак чокой, чанач чокой);чокой кий- или чокой тарт- или чокой тартын- обуваться в поршни;чокой кийген бут куурайт, чогоолго тийген кыз куурайт погов. обутая в поршни нога мучается, вышедшая за грубияна девушка мучается;тартынганың чокой болсун, аралаганың токой болсун! проклятие чтоб тебе (вечно) ходить в поршнях, чтоб тебе (вечно) бродить в лесу!;2. сев. (точнее кийиз чокой или орус чокой) валенки, войлочные сапоги;куу чокой бедняк;чокой боо ист.1) плата или подарок за выпас лошадей на чужом пастбище;2) плата или подарок за добровольный возврат угнанных чужих лошадей.чокой- IIто же, что чочой-. -
96 plagga sig
-
97 кӧмасьны
неперех. обуться, обуваться;кӧмасьтӧг (деепр.) петны — выйти не обувшиськыдзсюрӧ кӧмасьны — кое-как обуться;
-
98 узьны
неперех.1) спать;дыр узьны — заспаться; кокниа узьны — чутко спать; кыз унмӧн узьны — спать мёртвым сном; ныргорӧн узьны — храпеть во сне; син пыктымӧн узьны — заспать глаза; сьӧкыда узьны — крепко спать; чӧскыда узьны — сладко спать; узигмоз (деепр.) уджавны — работать сонно, вяло; узигтырйи (деепр.) чеччӧдны — поднять во время сна; узигтырйи (деепр.) кӧмасьны — обуваться в сонном состоянии; войыс коли узьтӧг — ночь прошла без сна ◊ узигӧн (деепр.) став шогыс вунлӧ — во сне все беды забываютсяузьны вольпасьын — спать в постели;
2) ночевать, переночевать;вой узьны — ночь переспать; узьӧма суседъяс ордын — переспал он у соседей ◊ узьысь (прич.) вань — соня разг. ◊ узьны-овны — провести у кого-л некоторое время; узьӧ нисьӧ олӧ — не то спит, не то бодрствует ( ни рыба ни мясо); узьны сы ни садь — спать без задних ногбипур дорын узьны — ночевать у костра;
-
99 обуться
см. обуваться -
100 felhúz
Its. 1. (a magasba húz) подтягивать/подтянуть, поднимать/поднять;\felhúzták a függönyt és megkezdődött az előadás — подняли занавес и начался спектакль; \felhúzza a lobogót — поднять флаг; \felhúzza a vitorlákat — поднять паруса; csigán \felhúzza a terhet — поднять груз блоком; a kútból \felhúzza a vödröt — поднять ведро из колодца;\felhúzza — а függönyt поднять занавес;
2. (akasztófára) повесить;\felhúzták a legközelebbi fára — его повесили на первом дереве;
3. (felölt) надевать/надеть; (ráhúz) натягивать/натянуть;\felhúzza a cipőjét — обуваться/обуться; (magának, másnak) \felhúzza a harisnyát натягивать/натянуть чулки; (a lecsúszott harisnyát) подтягивать/подтянуть чулок; (megigazít) поддёргивать/поддёрнуть чулок; \felhúzza a kesztyűjét — надевать/надеть перчатки;cipőt/lábbelit \felhúz (vkinek) — обувать/обуть;
4.\felhúzza — а párna huzatát надевать/надеть наволочку на подушку; \felhúzza a huzatot a bútorra — надеть чехли на мебель;\felhúzza az ágyat — сменять/сл., нить постель;
5.hidat \felhúz — поднятъ мост; sátrat \felhúz — разбить палатку;(építkezéssel kapcsolatban) falat \felhúz — возводить/возвести v. класть/ сложить стену;
6. (szerkezetet) заводить/завести;\felhúzza íja idegét — натянуть лук; \felhúzza az órát — заводить/завести часы; rugót \felhúz — стягивать/стянуть пружину;fegyver kakasát \felhúzza — взводить/взвести курок;
7.S, \felhúzza a szemöldö két (csodálkozás stb.. jeléül) — поднимать/поднять брови; átv. \felhúzza az orrát — задирать v. поднимать v. вздёргивать нос; \felhúzza a vállát (bosszúsága, nemtörődömsége jeléül) — поднять плечо;a hússzeleteket sorra \felhúzták a nyársra — кусочки мяса натыкали на вертел;
9. (felmérgesít) раздразнить кого-л.;IItn., sp. (evezősről) грести вверх по течению; выгребать/выгрести против течения;messzire \felhúztak a folyón — они далеко выгребли вверх по реке
См. также в других словарях:
ОБУВАТЬСЯ — обуваюсь, обуваешься, несовер. 1. несовер. к обуться. 2. страд. к обувать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обуваться — ОБУВАТЬ(СЯ) см. обуть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обуваться — См … Словарь синонимов
обуваться — ОБУВАТЬСЯ, несов. (сов. обуться). Надевать (надеть) себе на ноги обувь изделия из кожи или других материалов, обычно с твердой подошвой; Син.: снимать (снять) [impf. to put on one’s boots, shoes]. Мама терпеливо учила Надю самостоятельно… … Большой толковый словарь русских глаголов
Обуваться — несов. неперех. 1. Надевать свою обувь. 2. разг. Обеспечивать себя обувью. 3. страд. к гл. обувать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обуваться — обуваться, обуваюсь, обуваемся, обуваешься, обуваетесь, обувается, обуваются, обуваясь, обувался, обувалась, обувалось, обувались, обувайся, обувайтесь, обувающийся, обувающаяся, обувающееся, обувающиеся, обувающегося, обувающейся, обувающегося,… … Формы слов
обуваться — разуваться … Словарь антонимов
обуваться — обув аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
обуваться — (I), обува/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
обуваться — см. Обуть и Обуться … Энциклопедический словарь
обуваться — I см. обуться; а/юсь, а/ешься; нсв. II см. обуть; а/ется; страд … Словарь многих выражений