-
41 riguadagnare la stima
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > riguadagnare la stima
-
42 tornare in grazia di
гл.общ. (qd) вновь обрести (чьё-л.) благоволениеИтальяно-русский универсальный словарь > tornare in grazia di
-
43 trovare
1) найти, отыскать ( нечто утерянное)2) найти (получить, раздобыть, обрести)3) найти, обнаружить4) находить, встречать, сталкиваться5) найти, придумать6) найти, придумать, сочинить7) найти (увидеть, признать, констатировать)8) думать, считать, находить9)andare a trovare — навестить, прийти в гости
* * *гл.общ. застать, встречать, получать, заставать, находить, обретать, отыскивать, полагать, считать -
44 trovare pace
гл.общ. обрести покой -
45 energia
f.1) энергия (senza pl.); (vigore) твёрдость, решительность; (forze) силы (pl.) -
46 favella
f. -
47 felicità
f. (letizia)1.счастье (n.); благополучие (n.); (beatitudine) блаженство (n.); радость; благо (n.)2.• -
48 parola
f.1.1) (vocabolo) слово (n.); (lemma) словарная статьяnon ho capito una parola! — я не понял ни единого слова (fam. я ни шиша не понял)
durante le liti volavano parole grosse — когда доходило до ссоры, они не стеснялись в выражениях
le sue furono solo parole di circostanza — он сказал всё, что полагается в таких случаях
2) (favella) дар словаè un tipo di poche parole — он немногословен (colloq. из него слова не вытянуть, gerg. он тихарь)
3) (discorso) слова (pl.)ci vogliono fatti, non parole! — меньше слов и больше дела!
4) (parola d'onore) (честное) слово2.•◆
libertà di parola — свобода словаparola d'ordine — a) (milit.) пароль; b) (motto) девиз (m.), лозунг (m.)
brutte parole — ругательства (pl.)
tradurre parola per parola — переводить буквально (дословно, слово за слово)
mi hai tolto le parole di bocca — ты меня опередил (это как раз то, что я хотел сказать)
dire una buona parola a qd. — утешить + acc.
mettere una parola buona per qd. — замолвить словечко (слово) за кого-л.
mettere le parole in bocca a qd. — подговорить + acc.
non trovo le parole (non ho parole) per ringraziarvi — не нахожу слов, чтобы выразить вам свою благодарность
nel senso vero (ampio, stretto) della parola — в подлинном (широком, узком) смысле слова
non c'è una parola di vero in quel che dice — нет ни слова правды в том, что он говорит
passa parola che ci vediamo al bar! — передай, что встречаемся в баре!
ha ripetuto parola per parola quel che aveva sentito — он повторил слово в слово то, что слышал
parole, parole, parole... — слова, слова, слова...
3.•la parola è d'argento, il silenzio è d'oro — слово - серебро, молчание - золото
-
49 riacquistare
v.t. (fig.)восстановить, вновь обрести -
50 riappropriarsi
-
51 trovare
1. v.t.cerca lavoro da un anno, ma non riesce a trovarlo — уже год, как он ищет работу, но не может найти
ti ho telefonato, ma non ti ho trovato in casa — я звонил, но не застал тебя дома
2) (sorprendere) заставать (o non si traduce)3) (visitare) навестить, заглянуть, зайти к + dat.; побывать у + gen.passa a trovarmi! — загляни ко мне! (заходи!, навести меня!)
trovi che abbia ragione lei? — ты считаешь, что права она?
non lo trovo così intelligente come mi avevi detto — ты говорила, что он очень умён: не нахожу!
trovo che tu stia esagerando — я нахожу (считаю), что ты преувеличиваешь
non trovi che sia troppo arrogante? — ты не находишь, что он слишком уж напорист?
"Stai bene così pettinata" "Trovi?" — - Тебе идёт эта причёска. - Да? (Ты находишь?)
ho trovato noioso il film — по-моему, фильм скучный
2. trovarsi v.i.1) (incontrarsi) встречаться; видеться2) (essere d'accordo) договориться3) (essere) находиться; сидеть, лежать, стоять (o non si traduce)alla galleria degli Uffizi si trovano molti capolavori — в картинной галерее Уффици (выставлено, имеется) много шедевров
4) (procurarsi) найти себе3.•◆
trovare pace — обрести покойil proibizionismo lascia il tempo che trova — запрещение наркотиков (алкоголя) не даёт результатов (ни к чему не приводит)
arrivo in casa, e chi ti trovo? Mario! — прихожу домой и, угадай, кого я вижу? Марио!
4.•chi trova un amico, trova un tesoro — не имей сто рублей, а имей сто друзей
chi cerca trova — кто ищет, тот найдёт
-
52 -C165
non sapere più né caldo né freddo (тж. non sentire più né caldo né gelo)
обрести вечный покой, умереть. -
53 -G1026
вновь обрести чье-л. благоволение. -
54 -I290
вести, продвигать вперед:Il primo e più intenso desiderio mio è sempre stato di... poter vivere in libertà per fine di mandare innanzi gli studi delle lettere. (P. Bembo, «Opere»)
Моим главным заветным желанием всегда было обрести свободу, чтобы посвятить себя всецело литературным трудам. -
55 -M1021
обрести рай земной:Luisa dice che Liliana ha trovata la Mecca in casa della Signora. (V. Pratolini, «Cronache di poveri amanti»)
Луиза говорит, что Лилиана обрела в доме Синьоры рай земной. -
56 -Q125
обрести, вернуть себе самообладание, равновесие:...e il Professore, riprendendo quota, decise di scaricare ogni sua ira su di me. (B. Gasperini, «Rosso di sera»)
И профессор, взяв себя в руки, решил выместить свое раздражение на мне. -
57 -T207
(1) веселиться, развлекаться, отдыхать:Linze... — Ecco il vantaggio di essere solerte, ligio al dovere, e di trovarsi sempre in ufficio, mentre gli altri si danno bel tempo. (U. Betti, «Una bella domenica di settembre»)
Линце... — Вот так и получается, когда человек добросовестно выполняет свой долг, сидит целыми днями на работе, в то время как другие приятно проводят время.Non posso mica darmi bel tempo, io!... (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
Мне некогда прохлаждаться!Davvero quando me ne sovviene, pianto la carta e i libri e me ne vo a girondolare per tenere in esercizio la voglia di darmi bel tempo, che per me deve darsi la mano con quella di far qualcosa. (G. Giusti, «Epistolario»)
Правда, когда я вспоминаю о наших борзописцах, я бросаю книги и бумагу и отправляюсь бродить, куда глаза глядят, чтоб размяться и обрести волю к радостям жизни, что для меня означает радость созидания.(Пример см. тж. -A180; -A760; - C2434). -
58 -U254
вновь обрести дар речи, прийти в себя:Appena riebbe l'uso della parola, cominciò a dire tremando e balbettando dallo spavento: — Ma di dove sarà uscita questa vocina che ha detto ohi?... (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
Как только Антонио вновь обрел дар речи, он, дрожа и заикаясь от страха, пробормотал:— Откуда же мог послышаться этот голосок, это восклицание «ой»?..
См. также в других словарях:
обрести — дар • обладание, начало обрести душевное равновесие • обладание, начало обрести покой • действие, начало обрести свободу • действие, объект обрести смысл • обладание, начало обрести счастье • обладание, начало обрести уверенность • обладание,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОБРЕСТИ — и (устар.) обресть, обрету, обретёшь, и (книжн. церк.) обрящу, обрящешь, прош. вр. обрёл, обрела; обретший; обретя, совер. (к обретать), кого что (книжн. ритор.). Найти, отыскать. Людей способных, людей талантливых у нас десятки тысяч. Надо… … Толковый словарь Ушакова
обрести — обретший, найти, изыскать, завести, получить, обзавестись, приобрести, принять, приобреть, отыскать, приискать, обречь, обреть Словарь русских синонимов. обрести см. найти Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский… … Словарь синонимов
ОБРЕСТИ — ОБРЕСТИ, рету, ретёшь; рёл, рела; ретший; ретённый ( ён, ена); ретя; совер., кого (что) (книжн.). Найти, получить. О. верных друзей. О. покой. Ищите да обрящете (о необходимости пытливого поиска, целеустремленной деятельности; обрящете старая… … Толковый словарь Ожегова
обрести́(сь) — обрести(сь), обрету(сь), обретёшь(ся); обрёл(ся), обрела(сь), ло(сь), ли(сь) … Русское словесное ударение
Обрести — сов. перех. см. обретать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обрести — обрести, обрету, обретём, обретёшь, обретёте, обретёт, обретут, обретя, обрёл, обрела, обрело, обрели, обрети, обретите, обретший, обретшая, обретшее, обретшие, обретшего, обретшей, обретшего, обретших, обретшему, обретшей, обретшему, обретшим,… … Формы слов
обрести — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я обрету, ты обретёшь, он/она/оно обретёт, мы обретём, вы обретёте, они обретут, обрети, обретите, обрёл, обрела, обрело, обрели, обретший, обретённый, обретя см. нсв. обретать … Толковый словарь Дмитриева
обрести — рету, ретёшь; обрёл, рела, ло; обретший; обретённый; тён, тена, тено; обретя; св. кого что. Книжн. Найти, отыскать; получить. О. друзей. О. душевный покой. Где нам о. силы? О. чуткую, внимательную аудиторию. Душа обрела новую надежду. Как о.… … Энциклопедический словарь
обрести — (устарелое и в просторечии обресть), обрету, обретёт; прош. обрёл, обрела, обрело, обрели; прич. обретший (неправильно обрётший); дееприч. обретя и устарелое обретши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
обрести — рету/, ретёшь; обрёл, рела/, ло/; обре/тший; обретённый; тён, тена/, тено/; обретя/; св. см. тж. обретать, обретение кого что книжн. Найти, отыскать; получить. Обрести/ друзей … Словарь многих выражений