Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

обращать

  • 81 detorquere

    1) отвращать, отклонять, crimen detorq. in alium (1. 3 § 14 D. 29, 5); вообще предъявлять, обращать, peeitionis detorq. aliquem (1. 20 C. 2, 19). 2) отнимать, лишать, det. privilegia (1. 5 C. Th. 11, 35), commodum (1. 6 C. Th. 11,36).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > detorquere

  • 82 dissimulare

    a) умышленно скрывать, dissim. probationes (1. 1 § 6 D. 48, 16), de conditione sua (1. 4 D. 40, 13);

    rem alii obligatam, dissimulata obligatione, alii distrahere (1. 3 § 1 D. 47, 20);

    b) отрицать (1. 30 D. 6, 1. 1. 40 D. 48, 19);

    c) притворяться;

    dissimulatio, действие для виду, притворство (1. 1 § 2 D. 4, 3);

    donatio pura et non dissimulata (1. 23 pr. C. 4, 35);

    reversa post iurgium per dissimulatio nem mulier (1. 27 D. 23, 4);

    ficti divortii falsa dissimul. (1. 30 C. 5, 12);

    d) умышленно не обращать внимания (1. 9 § 2 D. 1, 16. 1. 14 D. 1, 18);

    dissimulatio, оставление без внимания;

    iniuriarum actio dissimulatione (= si quis iniuriam dereliquerit) aboletur (1. 11 § 1 D. 47, 10); (1. 1 C. 2, 22).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > dissimulare

  • 83 habere

    1) иметь, hab. iurisdictionem (1. 2 § 1. 1 8. 11 D. 1, 16. 1. 1 § 1 D. 26, 1. 1. 41 D. 2, 14. 1. 5 6. D. 4, 3);

    petitionem (1. 7 § 1 D. 13, 5), conditionem (1. 30 D. 12, 6), exceptionem (1. 40 pr. eod. 1. 1 § 5 D. 21, 3. 1. 8 D. 12, 4);

    hab. clavum, morbum, febrem (1. 12 pr. 1. 53 D. 21, 1. 1. 60 D. 42, 1);

    hab. patrem (1. 23 D. 1, 5. 1. 73 § 1 D. 50, 17. § 10 J. 1, 11. 1. 4 D. 5, 1. 1. 21. 23 § 1 D. 48, 5);

    locum habere, иметь место (1. 34 pr. D. 12, 2. 1. 30 D. 12, 6);

    carendum habere (1. 38 D. 6, 1. 1. 1 § 1 D. 49, 4), redimendos hab. servos (1. 55 § 2 D. 40, 4);

    laborare, operari hab. = debere (1. 15 § 3 D. 48, 5. 1. 10 § 1 D. 48, 19), hab. mandare actiones (1. 43 D. 24, 3);

    rem habere относится к собственнику, владельцу, удержателю вещи и к всякому, кто имеет право на вещь (1. 38 § 9 D. 45 1. cf. 1. 2 § 38 D. 43, 8. 1. 1 § 33 D. 43, 16. 1. 143 D. 50, 16. 1. 15 D. 50, 17); особ. обозн. удерживать предмет как собственность, вполне владеть вещью, habere, licere cavere, spondere, praestare emtori (l. 11 § 8 D. 19, 1. 1. 8 cf. 1. 21 § 1. 1. 34 § 1 D. 21, 1. 1. 38 D. 45, 1. 1. 45 § 1 D. 30. 1. 29 § 3 D. 32);

    sic accipere, ut habeat, противоп. quod est restituturus (1. 71 pr. D. 50, 16);

    emerc (servos), ut ipse haberet, противоп. ut venderet (1. 203 eod. 1. 1 § 1 D. 29, 6);

    ita legare: - sumito sibique habeto (1. 20 D. 33, 5. 1. 2 § 1 D. 24, 2. 1. 10 D. 39, 5); получать, приобретать, habere totam hereditatem, vel partem, semissem (1. 1 § 12 D. 25, 4. 1. 2 D. 38, 4. 1. 19 D. 5, 2).

    2) иметь а) смотреть за, обращать внимание на, сохранять, diligentius hab. servum (1. 5 § 3 D. 12, 4. 1. 3 § 1. 1. 4 D. 1, 15. 1. 9 § 3 D. 19, 2. 1. 3 § 1 D. 8, 3);

    b) обходиться с, durius habiti servi (1. 2 D. 1, 6);

    c) употреблять: in hoc haberi, ut etc. (1. 30 pr. D. 50, 16. 1. 7 D. 20, 1);

    d) считать, Praetor bon. possessorem heredis loco habet (1. 117 D. 50, 17. 1. 21 D. 3, 2. 1. 15 § 3 D. 48, 5. 1. 37 D. 4, 3. 1. 2 D. 3, 4. 1. 36 D. 1, 3).

    3) заключать в себе, hab. summam aequitatem (1. 15 pr. D. 43, 16. 1. 19 D. 4, 6. 1. 6 § 1 D. 26, 1), conventionem (1. 1 § 3 D. 2,14), delictum (1. 1 § 8 D. 21, 1). 4) = adhibere s. 1: hab, fidem, доверять (1. 21 D. 3, 2), rationem, соображать (см. ratio s. 3). 5) совершать юрид. акт, hab. Contractum;

    contractus recte habitus (1. 10 C. 4, 2. 1. 5. C. 4, 10. 1. 4 C. 4, 64);

    habita conventio (1. 8 C. 4, 54), stipulatio (1. 1 C. 5, 69. 1. 1 C. 10, 3. 1. 2 § 1 D. 18, 1. 1. 25 § 4 D. 22, 3. 1. 4 D. 22, 4. 1. 21 D. 3, 2);

    hab. luctum (1. 25 pr. eod.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > habere

  • 84 inspicere

    1) смотреть, inspiciente colono messem auferre (1. 60 § 5 D. 19, 2). 2) осматривать;

    inspectio, рассматривание, осмотр;

    inspector, смотритель, осмотрщик, inspicere ventrem (tit. D. 25, 4. 1. 10 § 1 D. 13, 6 1. 17 § 2 D. 19, 5. 1. 10 § 2 D. 2, 13. 1. 1. 2 D. 29, 3. 1. 9 § 5 D. 48, 13. 1. 4 C. 4, 21);

    inspectio iecoris (1. 2 C. 1, 11); во время империи inspector обозн. чиновника ведомства податных сборов;

    inspectio, должность этого чиновника (1. 6 C. 2, 7. 1. 12 C. 10, 16).

    3) обращать внимание, принимать в уважение (1. 43 § 1 D. 3, 3. 1. 23 § 2 D. 9, 2. 1. 7 § 1 D. 20, 5. 1. 14 § 2 D. 23, 2. 1. 11 D. 33, 1. 1. 56 pr. D. 35, 2. 1. 24 D. 46, 3);

    inspectio, принятие во внимание (1. 44 § 1 D. 44, 7. 1. 91 § 4 D. 45,1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > inspicere

  • 85 intendere

    1) формулировать требование, исковое прошение, actiones, quibus dare facere oportere intenditur;

    dari (sibi) oportere intendere (§ 15 J. 4, 6. 1. 42 § 1 D. 12, 1. 1. 93 pr. D. 46, 3. § 1. 33 J. cit. 1. 3 D. 5, 3. 1. 5 pr. D. 7, 6. 1. 9 pr. D. 8, 5. 1. 22 § 9 D. 24, 3. 1. 85 § 5. 1. 139 D. 45, 1);

    ad exhibendum intend. (1. 6 C. 3, 42. 1. 30 pr. D. 15, 1); о показаниях, притязаниях обвинителя (1. 3 § 3 D. 22, 5. 1. 5 D. 40, 1. 1. 1 § 3 D. 48, 16).

    2) вчинять иск, обвинять, int. actionem (l. 33 pr. 55 D. 3, 3. 1. 2 D. 27, 4. 1. 5 § 1 D. 47, 10. 1. 24 pr. D. 40, 12. 1. 6 D. 40, 14. 1. 7 pr. D. 47, 10);

    litem (1. 44 § 4 D. 10, 2);

    petitionem hereditatis (1. 3 § 5 D. 25, 3. 1. 14 § 11 D. 38, 2. 1. 30 § 1 D. 48, 10. 1. 7. 8 C. 9, 1. 1. 19 C. 9, 9. 1. 6 C. 9, 32).

    3) обращать внимание, мысли на что-нб., animum, curam mentis (1. 43. C. Th. 12, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > intendere

  • 86 observare

    1) исполнять, соблюдать (1. 33 D. 1, 3); (1. 35 eod.);

    alias in usu observari (1. 1 § 33 D. 29, 5); (1. 15 D. 2, 15. 1. 27 § 4 D. 2, 14. 1. 3 C. 9, 45).

    2) уважать, обращать внимание на что (1. 7 D. 33, 1. 1. 28 pr. D. 49, 1); (1. 16 D. 27, 1); (1. 56 pr. D. 35, 2. 1. 71 § 2 D. 30); (1. 4 pr. § 5 D. 1, 16. 1. 19 pr. D. l, 18. 1. 47 D. 5, 1. 1. 49. D. 23, 2. 1. 6 D. 27, 10. 1. 22 § 2. D. 38, 1). 3) стеречь = custodire s. 1. (1. 14 D. 1, 18. 1. 1 § 15 D. 25, 4. l. 12 D. 49, 16. 1. 1 C. 3, 2. 1. 8 § 2 C. 9, 8). 4) считать, ut filium obs. aliquem (1. 132 pr. D. 45, 1). 5) заниматься, mancipia hoc genus (sc. quaestus) observantia (1. 4 § 2. D. 3, 2). 6) oказывать уважeние, быть кому послушным (1. 1 pr. C. 7, 15. 1. 12 § 1 C. 12, 19);

    observans pars, прот. altera pars, quae se subtraxit (1. 3 C. 3, 39).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > observare

  • 87 provocare

    1) вызывать, adversus se provoc. severitatem (1. 5 C. 6, 6); начинать (1. 1 § 11 D. 9, 1); возбуждать, прот. deterrere (1. Зи § 21 D. 21, 1); обращать на что: iudicium uxoris postremum in se provoc. maritali sermone (1. 3 C. 6, 34); вызывать, требовать кого, provoc. communi divid. iudicio (1. 12 § 1 D. 13, 1. 1. 43 D. 10, 2. 1. 13. 14 D. 5, 1. 1. 2 § 1 D. 10, 3. 1. 63 D. 50, 17. 1. 1 § 3. 1. 10 § 1. D. 48, 18. 1. 19 pr. D. 26, 2. 1. 19 C. 6, 20). 2) подавать апелляцию, обжаловать решение (1. un. § 1 D. 1, 11. 1. 6 § 1 D. 3, 2. 1. 122 § 5 D. 45, 1. 1. 18 D. 48, 2. 1. 1 § 1. 2 D. 49, 1 1. 1 D. 49, 3. 1. 1 pr. § 1 et seq. D. 49, 4). 3) объявлять (1. 3 C. Th. 11, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > provocare

  • 88 redigere

    1) опять приводить, обращать, in possessionem, potestatem suam redig. aliquid (1. 5 § 4 D. 37, 10. 1. 58 § 4 D. 47, 2. 1. 5 § 1. 1. 11 D. 1, 5. 1. 15 pr. 1. 33 D. 1, 7. 1. 17 § 2 eod. 1. 32 § 6 D. 24, 1. 1. 43 § 3 D. 28, 6. 1. 32 D. 38, 2. 1. 2 § 3 D. 38, 17. 1. 24 § 3 D. 40, 5): ad peregrinitatem (1. 10 § 6 D. 2, 4 1. 1 § 2 D. 48, 19);

    ad poenam (1. 1 § 1 D. 48, 7. 1. 50 § 1 D. 17. 1);

    oграничивать, оставлять: redigi ad portionem virilem (1. 8 § 14 D. 37, 4. 1. 8 § 5 D. 37, 5); уменьшать, доводить: (1. 34 D. 50, 17); относиться;

    ad id, quod actum est, interpretatio redigenda (1. 125 D. 50, 16).

    2) выручать, издерживать (1. 2 pr. D. 14, 5. 1. 2 C. 4, 26). 3) redigi ad aliquem, дocmaваться, напр. fructus redigendi ad aliquem (1. 51 pr. D. 10, 2. 1. 62 D. 17, 2). 4) собирать, получать;

    redactus (subst.) доход, pecunia redacta ex venditione (1. 62 cit. cf. 1. 13 D. 3, 5. 1. 22 D. 31. 1. 20 § 15 D. 5, 3. cf. 1. 27 D. 42, 5. 1. 49 § 7 D. 47, 2. 1. 88 D. 46, 3. 1. 68 § 1 D. 46, 1. 1. 5 D. 42, 7. 1. 58 § 1 D. 7. 1. 1. 38 D. 33, 2. 1. 14 C. 4, 3).

    5) собирать: redig. fructus (1. 46 D. 22, 1. 1. 5 § 22 D. 36, 4). 6) доставлять, предоставлять: redigi in fiscum (1. 1 C. 10, 4);

    redig. in commune (1. 52 § 6. 8. 1. 73 D. 17, 2. 1. 1 § 11 D. 37, 6).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > redigere

  • 89 sequi

    следовать, a) идти за;

    sequens, следующий, позднейший, напр. sequens obligatio, прот. oblig., quae praecessit (1. 1 § 1 D. 46, 3. 1. 3 § 7 D. 35, 3. 1. 14 § 3 D. 36, 1);

    sequentes heredes = substituti (1. 56 D. 40, 5. 1. 12 § 6 D. 38, 2. 1. 42 § 2 eod. 1. 51 pr. D. 5, 3. 1. 1 § 9 D. 32);

    creditor sequens = posterior, прот. prior (1. 5. 9 § 4 D. 20, 4. 1. 7 § 6 D. 27, 9);

    sequitur (следует) dicere, videre etc. (1. 4 pr. D. 41, 3. 1. 91 § 3 D. 45, 1);

    b) вооб. следовать за, последовать, вместе переходить (1. 15 pr. D. 1, 7. 1. 3 pr. D. 4, 5. 1. 19. 24. 26 D. 1, 5); (1. 19 § 2 D. 5, 1); поха caput sequitur (см. caput s. 3. b); (1. 2 § 2 D. 8, 5); особ. о добавочных предметах, которые вместе с главной вещью (напр. при продаже) переходят к новому приобретателю (1. 20 § 1 eod. 1. 25 D. 8, 3. 1. 49 D. 18, 1. 1. 6 pr. 1. 14 § 5 D. 18, 2);

    c) доставаться, quos ius monumenti sequitur (1. 18 § 2 D. 10, 2. 1. 56 § 2 D, 23, 3. 1. 8J 5 D. 17, 1. 1. 43 § 2 D. 41, 1);

    d) соблюдать, держаться чего, поступать (1. 21 D. 10, 3);

    fides bona sequenda (1. 2 § 13 D. 50, 8. 1. 192 § 1 D. 50, 17. 1. 7 § 7 D. 26, 7. 1. 46 D. 38, 2. 1. 20 § 1 D. 39, 5. 1. 39 § 1 D. 40, 5): mandatum alterius (1. 53 D. 17, 1. 1. 11 § 1 D. 44, 4);

    e) fidem alicuius sequi, полагаться, вверяться (1. 6 § 5 D. 3, 2. 1. 1 § 1 D. 4, 9. 1. 1 D. 12, 1. 1. 46 D. 28, 5. 1. 26 § 1 D. 36, 2);

    sequi personam, nomen alicuius, доверять кому, особ. по поводу исполнения обязательств, принятия на себя поручительства и т. п. (1. 19 § 5. 1. 27 pr. § 1 D. 16, 1. 1. 45 § 7 D. 17, 1. 1. 41 § 3. 1. 71 D. 23, 3);

    sequi aliquem s. personam, nomen alicuius, обозн. тк. обращать взыскание на кого-лб., требовать с кого, = eligere (1. 1 § 10. 11. 15. 16 D. 42, 6. 1 5 eod.);

    f) иметь в виду (1. 4 C. 4, 54);

    g) nuptias alicuius sequi, выйти замуж (1. 9 D. 1, 9);

    h) последовать, наступать (1. 53 § 2 D. 50, 16. 1. 52 D. 12, 6. cf. 1. 1 § 1. 2 D. 12, 5);

    condictio causa data causa non secuta (см. condicere и causa s. 1. c);

    i) проистекать, выводить, = consequens esse (1. 1 § 1 D. 2, 3. 1. 28 § 2

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > sequi

  • 90 spectare

    1) быть зрителем (1. 65 pr. D. 21, 1). 2) обращать внимание, иметь в виду (1. 7 § 1 D. 1, 9. 1. 15 § 7 D. 2, 8. 1. 14 D. 2, 11. 1. 90 D. 50, 17. 1. 33 D 17, 1). 3) касаться, относиться (1. 3 D. 22, 2. 1. 39 § 11 D. 26, 7. 1. 8 pr. D. 32. 1. 18 § 1 D. 34, 9. 1. 42 D. 2, 14. 1. 1 § 2 D. 1, 1). 4) ждать, ожидать (1. 5 § 11 D. 9, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > spectare

  • 91 transmittere

    1) посылать, пересылать (1. 8 § 7 D. 48, 19. 1. 4 D. 11, 4);

    libellos (1. 74 D. 47, 2. 1. 6 § 3 C. 7, 62. 1. 3 C. 4, 66).

    2) проводить, transmitt. aquam (1. 1 § 4 D. 43, 21). 3) переходить (1. 196 D. 50, 17. 1. 4 D. 50, 6. 1. 1 § 4 D. 48, 17. 1. 2 D. 33, 2. 1. 4 § 3 D. 37, 4);

    actionem (1. 7 D. 5, 2. 1. 33 D. 44, 7).

    4) = omittere; пропускать, не обращать внимания: non transmittenda allegatio (1. 1 § 26 D. 48, 18. 1. 6 § 1 C. 7, 62). 5) скрывать: facinus pactione transmissum (1. 3 C. 7, 13). 6) transmitti, проходить: tempus transmissum (1. 4 C. 7, 32).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > transmittere

  • 92 versare

    1) пахать: vers. arva (1. 7 C. Th. 7, 20). 2) издерживать на что (1. 18 D. 15, 3). 3) versari, обращать внимание, рассматривать (1. 27 § 2 D. 2, 14. 1. 3 § 9 D. 3, 5. 1. 17 § 2. 1. 27 pr. D. 3, 3). 4) versari, быть, находиться, напр. vers. in lucro (1. 3 pr. D. 43, 16), in damno (1. 43 § 2 D. 3, 5). 5) versari, заниматься чем, поступать, male in tutela sive cura versati tutores (1. 1 § 7 D. 1, 12. 1. 25 § 5 D. 5, 3);

    vers. dolo (malo), imperite, negligenter, simpliciter (1. 6 § 4 D. 3, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > versare

  • 93 vertere

    1) обращать (1. 15 § 5 D. 4, 2);

    versa vice (см.).

    2) переменять, vert, porticas (1. 13 § 7 D. 7, 1). 3) издерживать на что, in suos vert, pecuniam (1. 7 § 4 D. 26, 7. 1. 33 D. 3, 5);

    in rem (domini, patris) versum, касательно обогащения господина или отца из сделок подвластных лиц;

    de in rem verso actio (§ 4 I. 4, 7).

    4) рассматривать (1, 1 § 1 D. 11, 1. 1. 22 D. 44, 2); вращаться, основыватъся, заключаться (1. 14 § 3 eod. 1. 38 § 6 D. 45, 1. 1. 74 D. 23, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > vertere

  • 94 adverto

    , adversi, adversum, ere
    обращать

    Latin-Russian dictionary > adverto

  • 95 moneo

    ,ui,itum,ere
    напоминать, обращать внимание

    Latin-Russian dictionary > moneo

  • 96 animadverto

    , animadverti, animadversum, animadvertere 3
      замечать, обращать внимание

    Dictionary Latin-Russian new > animadverto

  • 97 attendo

    , attendi, attentum, attendere 3
      1) натягивать;
      2) внимательно слушать;
      3) напрягать, обращать внимание на что-н.

    Dictionary Latin-Russian new > attendo

  • 98 confero

    , contuli, collatum, conferre
      1) сносить, собирать;
      2) переносить;
      3) вносить, направлять; обращать;
      4) сравнивать
      ♦ se conferre ad + acc. предаваться чему-либо
      ♦ se conferre направляться

    Dictionary Latin-Russian new > confero

  • 99 converto

    , converti, conversum, convertere 3
      1) поворачивать, обращать (animos, oculos); обращаться, превращать, превращаться;
      2) сворачивать, менять направление;
      3) изменять, перестраивать

    Dictionary Latin-Russian new > converto

  • 100 fugo

    , fugavi, fugatum, fugare 1
      обращать в бегство, прогонять

    Dictionary Latin-Russian new > fugo

См. также в других словарях:

  • обращать — Вращать, оборачивать, поворачивать, направлять, устремлять. Ср …   Словарь синонимов

  • ОБРАЩАТЬ — ОБРАЩАТЬ, обращенье и пр. см. оборачивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ОБРАЩАТЬ — ОБРАЩАТЬ, обращаю, обращаешь. несовер. к обратить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • обращать — ОБРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • обращать — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN invert …   Справочник технического переводчика

  • обращать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я обращаю, ты обращаешь, он/она/оно обращает, мы обращаем, вы обращаете, они обращают, обращай, обращайте, обращал, обращала, обращало, обращали, обращающий, обращаемый, обращавший, обращая; св. обратить; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • обращать — (не) обратить должного внимания • действие внимание обратить • действие внимание обращать • действие обратить взоры • действие обратить взыскание • действие обратить внимание • действие обратить особенное внимание • действие обратить особое… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • обращать внимание — См. заботиться …   Словарь синонимов

  • Обращать на путь правый — кого. ОБРАТИТЬ НА ПУТЬ ПРАВЫЙ кого. Устар. Высок. То же, что Обращать на путь истинный. Тут ближние мои, Не доверяя мне, за должное почли Прибегнуть к строгости. Они с ожесточеньем Меня на правый путь и бранью и презреньем Старались обратить… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • обращать в деньги — выбрасывать, продавать, сбывать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • обращать стопы — держать путь, направлять свой путь, держать свой путь, направлять свои шаги, направлять стопы, направлять шаги, идти, шагать, направляться, направлять путь Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»