-
61 на это необходимо обратить внимание
Makarov: regard must be paid to itУниверсальный русско-английский словарь > на это необходимо обратить внимание
-
62 нельзя не обратить внимание
Tourism: compete for attentionУниверсальный русско-английский словарь > нельзя не обратить внимание
-
63 необходимо обратить внимание на
General subject: regard must be paid toУниверсальный русско-английский словарь > необходимо обратить внимание на
-
64 необходимо отметить (упомянуть , обратить внимание)
General subject: It is necessary to noticeУниверсальный русско-английский словарь > необходимо отметить (упомянуть , обратить внимание)
-
65 нужно обратить внимание на следующее
General subject: the following is noteworthyУниверсальный русско-английский словарь > нужно обратить внимание на следующее
-
66 он допустил оплошность, заставив обратить внимание на свое прошлое
Универсальный русско-английский словарь > он допустил оплошность, заставив обратить внимание на свое прошлое
-
67 особо обратить внимание
General subject: emphasiseУниверсальный русско-английский словарь > особо обратить внимание
-
68 первое, на что надо обратить внимание, ___-___
Programming: first and foremostУниверсальный русско-английский словарь > первое, на что надо обратить внимание, ___-___
-
69 предлагается обратить внимание
Military: attention invitedУниверсальный русско-английский словарь > предлагается обратить внимание
-
70 следует обратить внимание
Makarov: it will be observedУниверсальный русско-английский словарь > следует обратить внимание
-
71 следует обратить внимание на
Mathematics: it is noteworthyУниверсальный русско-английский словарь > следует обратить внимание на
-
72 на проблему нужно обратить внимание
General subject: ("скрипящее колесо нуждается в смазке") The squeaky wheel gets the greaseУниверсальный русско-английский словарь > на проблему нужно обратить внимание
-
73 следует обратить внимание
ngener. (на который) da segnalareUniversale dizionario russo-italiano > следует обратить внимание
-
74 необходимость обратить внимание
• nutnost zaměřit pozornost -
75 мне хочется обратить внимание
(official formulae in common use) I would like to draw the attention of4000 полезных слов и выражений > мне хочется обратить внимание
-
76 не обратить внимание
olla huomaamatta -
77 следует обратить внимание на пункт 3 проекта резолюции
Русско-английский словарь по проведению совещаний > следует обратить внимание на пункт 3 проекта резолюции
-
78 мне хочется обратить внимание
I would like to draw the attention ofРусско-английский справочник переводчика-международника > мне хочется обратить внимание
-
79 внимание
внимание с 1. Aufmerksamkeit f обратить внимание (на кого-л., на что-л.) beachten vt, achten vi (auf A), Aufmerksamkeit schenken (D) обратить чьё-л. внимание на что-л. j-s Aufmerksamkeit auf etw. (A) lenken обратите внимание на эту картину beachten Sie dieses Bild обратить на себя внимание die Aufmerksamkeit auf sich ziehen*; auffallen* vi принять во внимание in Betracht ziehen* vt, berücksichtigen vt; Rücksicht nehmen* (auf A) принимая во внимание in Anbetracht (G); mit Rücksicht (auf A) оставлять без внимания unberücksichtigt lassen* vt, außer acht lassen* vt 2. (предупредительность) Aufmerksamkeit f c; Rücksicht f (auf A) пользоваться вниманием Beachtung finden* оказывать внимание Achtung erweisen* (D); zuvorkommend sein (быть предупредительным) а он весь внимание er ist ganz Auge und Ohr внимание! Achtung! -
80 обратить
обратить 1. (повернуть) wenden* (тж. слаб.) vt; richten vt, lenken vt (направить) он обратил на меня свой взгляд er richtete seinen Blick auf mich обратить внимание на кого-л.( на что-л.] jem. ( etw.] (A) beachten; jem. ( etw.] (D) Aufmerksamkeit schenken обратить чьё-л. внимание на кого-л. ( на что-л.] j-s Aufmerksamkeit auf jem. (A) ( auf etw. (A)] lenken 2. (превратить) verwandeln vt обратить в пепел in Asche legen vt 3. рел., тж. перен. bekehren vt обратить в христианство zum Christentum ( '' k r i - ] bekehren а обратить в бегство in die Flucht schlagen* vt обратить что-л. в шутку etw. (A) als einen Scherz hinstellen
См. также в других словарях:
Обратить внимание на — ОБРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обратить внимание — указать, сделать акцент, углядеть, выделить, кивнуть, ткнуть носом, акцентировать, засечь, приметить, упереть, заострить, уловить, особо отметить, заметить, сделать упор, выдвинуть на первый план, усечь, подчеркнуть, подметить, оттенить, показать … Словарь синонимов
На что обратить внимание при сушке — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
ОБРАТИТЬ — ОБРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); совер. 1. что. Направить на кого что н., обернуть (в 3 знач.). О. взгляд, взор на кого что н. О. оружие против неприятеля. 2. кого (что). Убедив, склонить к чему н. (книжн.). О. на правильный путь, на… … Толковый словарь Ожегова
внимание — (не) обратить должного внимания • действие (не) уделяется должного внимания • действие, пассив на ся акцентировать внимание • действие акцентируется внимание • действие, пассив на ся внимание обратить • действие внимание обращается • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обратить — (не) обратить должного внимания • действие внимание обратить • действие обратить взоры • действие обратить взыскание • действие обратить внимание • действие обратить особенное внимание • действие обратить особое внимание • действие обратить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОБРАТИТЬ — ОБРАТИТЬ, обращу, обратишь, совер. (к обращать), кого что. 1. Повернуть, направить куда нибудь. Обратить орудия на неприятеля. «В окна, обращенные на лес, ударяла почти полная луна.» Л.Толстой. 2. Устремить, направить. «Спешил обратить разговор к … Толковый словарь Ушакова
ВНИМАНИЕ — ВНИМАНИЕ, я, ср. 1. Сосредоточенность мыслей или зрения, слуха на чём н. Обратить в. на что н. Отнестись со вниманием. Привлечь чьё н. в. Принять во в. Уделить в. кому н. В центре внимания. Оставить без внимания. Ноль внимания (никакого внимания; … Толковый словарь Ожегова
На что следует обратить внимание при выдаче российского паспорта — Одной из причин отказа банка в предоставлении финансовых услуг могут быть неправильно оформленные документы клиента. Например, проблемы могут возникнуть в случае, если дата выдачи паспорта совпадает с датой рождения. В соответствии с Положением … Банковская энциклопедия
обратить — ращу/, рати/шь; обращённый; щён, щена/, щено/; св. см. тж. обращать, обращаться, обращение кого что 1) а) Обернуть, направить, повернуть в сторону кого , чего л. Ка … Словарь многих выражений
внимание — сущ., с., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? внимания, чему? вниманию, (вижу) что? внимание, чем? вниманием, о чём? о внимании сосредоточенность 1. Внимание это ваша способность сосредоточить свои мысли и органы восприятия на каком то… … Толковый словарь Дмитриева