-
1 ОБРАЗУ
по образу и подобию -
2 по образу и подобию
• ПО ОБРАЗУ И ПОДОБИЮ чьему, кого obsoles[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ patterned after s.o. or sth., using s.o. or sth. as an example:- in the image and likeness (semblance) of s.o. (sth.);- in s.o.'s image and likeness;- in s.o.Ts image (likeness).♦ Повторяем: вся эта тяга к стиху, созданному по образу и подобию определенных социально-экономических богов, была в Чернышевском бессознательна... (Набоков 1). Let us repeat: all this leaning toward a line created in the image and likeness of definite socio-economic gods was unconscious on Chernyshevski's part... (1a).♦ Мы вошли в аудиторию с твёрдой целью в ней основать зерно общества по образу и подобию декабристов и потому искали прозелитов и последователей (Герцен 2). We went into the lecture-room with the firm purpose of founding in it the nucleus of a society in the image and semblance of the Decembrists, and therefore we sought proselytes and adherents (2a).♦ "Я думаю, что если дьявол не существует и, стало быть, создал его человек, то создал он его по своему образу и подобию". - "В таком случае, равно как и бога" (Достоевский 1). "I think that if the devil does not exist, and man has therefore created him, he has created him in his own image and likeness." "As well as God, then" (1a).♦ "И очень вам советую: подумайте, попытайтесь подумать, что вы можете дать детям. Поглядите на себя. Вы родили их на свет и калечите их по своему образу и подобию" (Стругацкие 1). "And I urge you. think, try to think of what you could do for the children. Look at yourselves. You gave them life, and you are deforming them in your own image" (1a).—————← From the Bible (Gen. 1:26).Большой русско-английский фразеологический словарь > по образу и подобию
-
3 по образу пешего хождения
• ПО ОБРАЗУ ПЕШЕГО ХОЖДЕНИЯ obs, humor[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ walking:- on (by) shanks' mare.Большой русско-английский фразеологический словарь > по образу пешего хождения
-
4 по образу и подобию Божию
по образу и подобию Божиюבְּצֶלֶם אֱלוֹהִים -
5 создан по образу и подобию (Божию)
создан по образу и подобию (Божию)נִברָא בְּצֶלֶםРусско-ивритский словарь > создан по образу и подобию (Божию)
-
6 сформированный по образу
-
7 по образу и подобию
(кого, чьему)уст.in smb.'s own image and likeness- У вас одна дочь... - Да, и я горжусь, что воспитала её. - Вы воспитали её по своему образу и подобию! Вы хотите, чтобы и у неё тоже была всего одна дочь. Чтобы у Веры не было ни сестры, ни брата. (В. Белов, Всё впереди) — 'She's the only child you have...' 'Yes, and I'm proud that I raised her like I did...' 'You raised her to live exactly like you do and in your image! You want her to have only one daughter, just like you did! You don't want Vera to have a sister or a brother...'
Русско-английский фразеологический словарь > по образу и подобию
-
8 по образу пешего хождения
уст., разг., шутл.cf. on (by) shanks's pony (mare); on foot's horse; on horse of ten toesПутешествовали мы по Москве по образу пешего хождения. (Н. Лесков, Детские годы) — We used to move about Moscow on horse of ten toes.
Русско-английский фразеологический словарь > по образу пешего хождения
-
9 по образу и подобию
in the image and likeness ofБольшой англо-русский и русско-английский словарь > по образу и подобию
-
10 сформированный по образу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сформированный по образу
-
11 К такому образу жизни стоит стремиться
General subject: this is a lifestyle to aspire toУниверсальный русско-английский словарь > К такому образу жизни стоит стремиться
-
12 автомобиль, соответствующий образу жизни
Advertising: lifestyle carУниверсальный русско-английский словарь > автомобиль, соответствующий образу жизни
-
13 вернуться к привычному образу жизни
Jargon: back to blackУниверсальный русско-английский словарь > вернуться к привычному образу жизни
-
14 внешне соответствовать образу
General subject: look part (об актёре)Универсальный русско-английский словарь > внешне соответствовать образу
-
15 группа по образу жизни
Advertising: life-style groupУниверсальный русско-английский словарь > группа по образу жизни
-
16 консультант/инструктор/тренер по здоровому образу жизни
General subject: health coachУниверсальный русско-английский словарь > консультант/инструктор/тренер по здоровому образу жизни
-
17 образец божественного разума, по образу и подобию которого созданы предметы на земле
Psychology: prototypeУниверсальный русско-английский словарь > образец божественного разума, по образу и подобию которого созданы предметы на земле
-
18 он вернулся к бродячему образу жизни
General subject: he took to the road againУниверсальный русско-английский словарь > он вернулся к бродячему образу жизни
-
19 он создал человека по своему образу и подобию
General subject: he made man in his own similitudeУниверсальный русско-английский словарь > он создал человека по своему образу и подобию
-
20 переход от кочевого к оседлому образу жизни
Ethnography: sedentarizationУниверсальный русско-английский словарь > переход от кочевого к оседлому образу жизни
См. также в других словарях:
образу́мить(ся) — образумить(ся), млю(сь), мишь(ся) … Русское словесное ударение
образу́мленный — образумленный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
образу́ющий — ая, ее. 1. прич. наст. от образовать1. 2. в знач. сущ. образующая, ей, ж. мат. То же, что образующая линия. ◊ образующая линия мат. линия, движением которой создается какая л. поверхность … Малый академический словарь
образу́мить — млю, мишь; сов., перех. (несов. образумливать). Убедить, заставить одуматься, быть благоразумным. Сначала он обозвал скверными словами хозяина, потом своих собеседников, пытавшихся его образумить. Куприн, На покое. Тон его был всегда один такой,… … Малый академический словарь
образу́миться — млюсь, мишься; сов. (несов. образумливаться). Стать благоразумным; одуматься. Мать сердилась и грозила, что не будет пускать меня, если я не образумлюсь и не выброшу сейчас из головы уток и куликов. С. Аксаков, Детские годы Багрова внука. А ты не … Малый академический словарь
образу́мливать — аю, аешь. несов. к образумить … Малый академический словарь
образу́мливаться — аюсь, аешься. несов. к образумиться … Малый академический словарь
По образу и подобию(Божию) — По образу и подобію (Божію). Ср. Богъ меня создалъ, какъ всѣхъ, по образу и подобію Своему. М. Горькій. Варенька Олесова. 2. Ср. Человѣкъ носитъ на себѣ образъ и подобіе Божіе: какъ отказаться отъ образа и подобія Божія? Какъ не разсуждать, когда … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
По способу(образу) пешего хождения — По способу (образу) пѣшаго хожденія. Двѣ ляжки въ пристяжкѣ, самъ въ корню (ѣдетъ на своей родной парѣ). Квисъ нонъ клячамъ габетъ пѣхотаре дебетъ (семинарск.) quis non клячамъ habet пѣхотаре debet кто не имѣетъ клячи, пѣхтурой долженъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
По образу и подобию — Из Библии. В Ветхом Завете (Бытие, гл. 1, ст. 26) говорится о том, как после отделения света от тьмы, после сотворения мира земли и неба, животных и растений Бог решает создать человека. Это произошло на шестой день творения: «И сказал Бог:… … Словарь крылатых слов и выражений
по образу пешего хождения — Пехтура, пехондрасом, по образу пешего хождения. В рассказах И. С. Генслера явственно проступают черты того патриархально провинциального стиля, который так широко распространился в русской художественной прозе под влиянием Гоголя... Так же, как… … История слов