-
61 élément en insertion
сущ.метал. элемент, образующий твёрдый раствор внедренияФранцузско-русский универсальный словарь > élément en insertion
-
62 élément en substitution
сущ.метал. элемент, образующий твёрдый раствор замещенияФранцузско-русский универсальный словарь > élément en substitution
-
63 élément interstitiel
сущ.метал. элемент, образующий твёрдый раствор внедренияФранцузско-русский универсальный словарь > élément interstitiel
-
64 élément soluble d'insertion
сущ.метал. элемент, образующий твёрдый раствор внедренияФранцузско-русский универсальный словарь > élément soluble d'insertion
-
65 élément soluble de substitution
сущ.метал. элемент, образующий твёрдый раствор замещенияФранцузско-русский универсальный словарь > élément soluble de substitution
-
66 constituent
1) компонент(а); элемент; составная часть; составляющая || составляющий; образующий2) конституэнт ( в логике)•- constituent of unit
- antecedent constituent
- consequent constituent
- immediate constituent
- left constituent
- right constituent
- ultimate constituent -
67 constituent
1) компонент(а); элемент; составная часть; составляющая || составляющий; образующий2) конституэнт ( в логике)•- consequent constituent
- constituent of matrix
- constituent of unit
- immediate constituent
- left constituent
- right constituent
- ultimate constituentThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > constituent
-
68 dot electrode
точечный электрод; электрод, образующий точечный элемент изображенияАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > dot electrode
-
69 компонент
ua\ \ компонентen\ \ componentde\ \ [lang name="German"]Komponente, Bestandteilfr\ \ \ costituantхимический элемент, образующий однокомпонентную систему или входящий в состав сплава (многокомпонентной системы) -
70 have
[hæv]v(had [hædˌ həd])1) иметь, обладать, владетьI have a large family (very little time, no money). — У меня большая семья (очень мало времени, нет денег).
He has many things to do. — У него много дел.
- have smth, smb- have got smth, smb2) иметь, иметь в составе, обладать, содержатьThe building has two entrances. — В здании два входа.
They have much in common. — У них много общего.
3) модальный глагол; быть должным, быть вынужденным что-либо делатьI had to stay at home. — Мне пришлось остаться дома.
You don't have to get up so early. — Вам не обязательно вставать так рано. /Вы можете не вставать так рано.
- have tea- have pity
- have a walk6) в конструкции со сложным дополнением с причастием прошедшего времени обозначает, что действие выполняется не самим субъектом, выраженным подлежащимI had my hair cut. — Я постригся. /Меня постригли.
7) быть одетым- have smth on- have a coat on•USAGE:(1.) Модальный глагол to have употребляется, в отличие от других модальных глаголов, с последующим инфинитивом с частицей to: We had to stay at home. Нам пришлось остаться дома. (2.) Отрицательные и вопросительные предложения с модальным глаголом to have образуются с помощью вспомогательного глагола do: Do you have to get up so early? Вам приходится/надо вставать так рано? (3.) Отрицательная форма глагола to have имеет значение разрешения не делать чего-либо: You don't have to come if you don't want to. Вы можете не приходить, если не хотите. (4.) Модальное сочетание had better с последующим инфинитивом без частицы to означает рекомендацию, совет кому-либо что-либо сделать: There is something wrong with his heart, he had better see a doctor. У него что-то с сердцем, ему лучше обратиться к врачу -
71 fascia
архит.1) сандрик; валик; фаска; полочка ( архитектурный облом)2) плоский элемент, образующий на фасаде ленту, пояс•- lower fascia - upper fascia* * *1. сандрик; поясок; полка; полочка ( архитектурный облом)2. бортовая балка моста3. фасций, фасция (одна из трёх полос, на которые членится ионический или коринфский архитрав)- eaves fascia -
72 stringer
продольный брус (продольный элемент между настилами поддона, образующий проем для ввода вил погрузчика)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > stringer
-
73 stringer board
продольный брус (продольный элемент между настилами поддона, образующий проем для ввода вил погрузчика)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > stringer board
-
74 донгуыр
хим. водород (химический элемент, легкий горючий газ без цвета, запаха и вкуса, в соединении с кислородом образующий воду) -
75 electrode
dot electrode — точечный электрод; электрод, образующий точечный элемент изображения
image electrode — электрод, формирующий изображение
ink deflection electrode — электрод, отклоняющий капли краски
-
76 hidrogen
Iсущ. хим. водород (химический элемент, легкий газ, образующий в соединении с кислородом воду). Hidrogen-peroksid перекись водородаIIприл.1. водородный (имеющий в своем составе водород). Hidrogen birləşmələri водородные соединения2. водородистый (содержащий водород)◊ hidrogen bombası водородная бомба (бомба огромной разрушительной силы, взрывное действие которой основано на термоядерной реакции) -
77 oksigen
Iсущ. хим. кислород (химический элемент, газ без цвета и запаха, входящий в состав воздуха, необходимый для дыхания и горения и образующий в соединении с водородом воду). Oksigen udmaq поглощать кислород, oksigenin udulma sürəti скорость поглощения кислорода, oksigen artığı избыток кислорода, oksigen çatışmazlığı недостаток кислорода, oksigen təzyiqi давление кислородаIIприл. кислородный. Oksigen aclığı кислородное голодание, oksigen birləşmələri кислородные соединения, oksigen korroziyası кислородная коррозия, мед. oksigen terapiyası кислородная терапия, oksigen yastığı (balışı) кислородная подушка -
78 forming
1.образующий; формирующийforming unit — формирующее звено; формирующий элемент
2.образование; формообразование; формирование; формование; формовка; штамповка -
79 вершина шва
вершина шва
Элемент закаточного шва, образующий торцевую кромку банки.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вершина шва
-
80 sommet du serti
вершина шва
Элемент закаточного шва, образующий торцевую кромку банки.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sommet du serti
См. также в других словарях:
Метонимия — вид тропа (см.), употребление слова в переносном значении, словосочетание, в к ром одно слово замещается другим, как в метафоре (см.), с тем отличием от последней, что замещение это может производиться лишь словом, обозначающим предмет (явление) … Литературная энциклопедия
Циклическая группа — В теории групп группа называется циклической, если она может быть порождена одним элементом a, то есть все её элементы являются степенями a (или, если использовать аддитивную терминологию, представимы в виде na, где n целое число).… … Википедия
Первообразный корень (теория чисел) — У этого термина существуют и другие значения, см. Первообразный корень. Первообразный корень по модулю m ― целое число g такое, что и при где ― функция Эйлера. Другими словами, первообразный корень это образующий элемент мультипликативной … Википедия
Метонимия — МЕТОНИМИЯ (греч. Μετονυμια, переименование) обычно определяется как вид тропа, в основе которого лежит ассоциация по смежности. Тогда как метафора (см.) основывается на сравнении или аналогии таких предметов мысли, которые реально между собой … Словарь литературных терминов
Нарожник стропил — элемент опоры, образующий свес крыши. (Архитектура: иллюстрированный справочник, 2005) … Архитектурный словарь
КРОЮЩАЯ ЧЕШУЯ — элемент околоцветника у осоковых (сем. Сурегасеае), представляющий собой пленчатый прицветный лист, срастающийся своими краями и образующий вокруг плода мешочек (напр., у видов рода Сагех) … Словарь ботанических терминов
ГОСТ Р 51109-97: Промышленная чистота. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 51109 97: Промышленная чистота. Термины и определения оригинал документа: 6.2.29 абсолютная тонкость фильтрования: Максимальный размер частиц искусственного загрязнителя сферической формы, обнаруженных в фильтрате. Определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
кислород — а; м. Химический элемент (O), газ без цвета и запаха, входящий в состав воздуха, необходимый для дыхания и горения и образующий в соединении с водородом воду. ◊ Перекрыть кислород кому л. Создать невыносимые условия жизни, работы. ◁ Кислородный,… … Энциклопедический словарь
ГОСТ Р 50827.1-2009: Коробки и корпусы для электрических аппаратов, устанавливаемые в стационарные электрические установки бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 50827.1 2009: Коробки и корпусы для электрических аппаратов, устанавливаемые в стационарные электрические установки бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 3.19 анкерное крепление… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 25751-83: Инструменты режущие. Термины и определения общих понятий — Терминология ГОСТ 25751 83: Инструменты режущие. Термины и определения общих понятий оригинал документа: 2.2. Абразивный инструмент По ГОСТ 21445 Определения термина из разных документов: Абразивный инструмент Минералокерамический инструмент 3.4 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации