-
1 machinery
оборудование, машинное оборудование; машины; механизмы- agricultural machinery
- automated machinery
- computing machinery
- construction machinery
- conveying machinery
- custom machinery
- fabrication machinery
- fluid machinery
- forging machinery
- foundry machinery
- gear machinery
- gear production machinery
- general machinery
- handling machinery
- industrial machinery
- job-dedicated machinery
- lifting machinery
- manufacturing machinery
- metal fabrication machinery
- metal-working machinery
- numerically controlled machinery
- plastics machinery
- pneumatic machinery
- production machinery
- rigid production machinery
- sawing machinery
- special-purpose machinery
- supporting machinery
- tool grinding machinery
- toolroom machinery
- transfer machinery
- woodworking machinery
- workpiece-handling machineryEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > machinery
-
2 machinery
[mə'ʃiːn(ə)rɪ]1) Общая лексика: аппарат (государственный и т. п.), детали машин, машинное оборудование, машиностроение, машины, металлообрабатывающее оборудование, организация, структура (драмы, поэмы), машины и производственное оборудование, детали машины, механизм2) Компьютерная техника: алгоритмы, машинный, принцип действия, устройство3) Военный термин: система4) Техника: механизмы, механическое оборудование, оборудование, станочный парк (производственные), техника (совокупность средств), механооборудование (техника, театр)5) Строительство: производственное оборудование, станки6) Железнодорожный термин: устройства7) Юридический термин: организационный аппарат, процедура8) Экономика: производственные механизмы, аппарат (организационный)9) Бухгалтерия: машинное или станочное оборудование10) Страхование: машины и оборудование11) Архитектура: механическое производственное оборудование12) Дипломатический термин: орган13) Психология: машинерия, аппарат (организованный)14) Вычислительная техника: алгоритмы обработки данных, механизмы обработки данных15) Парфюмерия: производственные линии16) Деловая лексика: государственная машина, правительственный аппарат, станочное оборудование17) Бурение: оборудование и механизмы18) ЕБРР: аппарат19) Автоматика: (машинное) оборудование20) Робототехника: алгоритмы обработки, механизмы обработки21) Кабельные производство: техника (совокупность средств, оборудование)22) Макаров: оборудование (см.тж. equipment), производственные линии (см.тж. equipment), техника (совокупность техн. средств)23) Цинкование: агрегаты, установки, линии (по месту) -
3 machinery
машины; машинное оборудование; механизмы
* * *
* * *
машины; оборудование; механизмы
* * *
- drilling rig machinery
- rig machinery* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > machinery
-
4 OFME
[oil field machinery and equipment] — нефтепромысловое оборудование и механизмы
* * *
сокр.[oil field machinery and equipment] нефтепромысловое оборудование и механизмы* * * -
5 machinery
1) машины; оборудование; техника; механизмы; машинное оборудование2) алгоритмы; механизмы обработки данных -
6 oil field machinery and equipment
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > oil field machinery and equipment
-
7 machinery
материальная часть; производственное оборудование, механическое оборудование; машины; механизмы; машинное оборудование- construction machinery - earth-moving machinery - electrical machinery - excavating machinery - road-paving machinery - supporting machinery - turning machinery of swing bridge - water filtration machinery* * *машины, машинное оборудование, производственное [механическое] оборудование; станки- air-cleaning machinery
- construction machinery
- earth-moving machinery
- electrical machinery
- electric machinery
- handling machinery
- oscillating machinery
- road-building machinery
- screening machinery
- woodworking machinery -
8 excavating machinery
землеройное оборудование; землеройные механизмы и оборудование, экскаваторное оборудование -
9 machinery
машины; оборудование; (производственные) механизмы; механическое оборудование; станочный парк-
air-purification machinery
-
automated machinery
-
booster machinery
-
canning machinery
-
cargo pumping machinery
-
circular machinery
-
coal face machinery
-
cold-store handling machinery
-
computing machinery
-
cryogenic machinery
-
domestic refrigerating machinery
-
drilling rig machinery
-
electrical machinery
-
energy-converting machinery
-
fare-making machinery
-
fare-setting machinery
-
generating machinery
-
handling machinery
-
kneading-and-mixing machinery
-
marine refrigerating machinery
-
mechanical refrigerating machinery
-
metal-cleaning machinery
-
metal-working machinery
-
mining machinery
-
office machinery
-
over-the-side propulsion machinery
-
pickling machinery
-
pipe-mill machinery
-
printing machinery
-
pulverizing machinery
-
pusher-side machinery
-
rate-fixing machinery
-
refueling machinery
-
rolling-mill machinery
-
scrap-processing machinery
-
screening machinery
-
seaborne machinery -
10 OFME
-
11 seaborne machinery
Большой англо-русский и русско-английский словарь > seaborne machinery
-
12 seaborne machinery
Англо-русский словарь технических терминов > seaborne machinery
-
13 TEM
• инструменты, оборудование и механизмы -
14 tools, equipment, and machinery
инструменты, оборудование и механизмыEnglish-Russian dictionary of geology > tools, equipment, and machinery
-
15 OFME
-
16 TEM
2) Американизм: Total Energy Management3) Военный термин: Technical Exchange Meeting, Terrain Evaluation Module, Territorial Efficiency Medal, target engagement message, target evaluation maintenance4) Техника: target engine measurement program, temperature, template, thermoelectric module, time-division multiplexing, tools, equipment and machinery, transient electromagnetic, transverse electromagnetic wave5) Оптика: transverse electromagnetic6) Сокращение: Test Environment for Mailers (USPS testbed for IMB mailer system qualification, 2009), Transmission Electron Microscope, Transverse ElectroMagnetic (propagation), temper7) Университет: Test For English Majors8) Физика: Transparent Electron Microscope, Transverse Electro Magnetic, Tunneling Electron Microscopy9) Хирургия: transanal endoscopic microsurgery10) Электроника: Transverse Electric Magnetic11) Нефть: transient electromagnetic method12) Микробиология: Temoneira type (beta-lactamase)13) Иммунология: трансэндотелиальная миграция14) Онкология: ТЭМ, трансанальная эндоскопическая микрохирургия15) Биотехнология: Thin-section electron microscopy16) Геофизика: инструменты, оборудование и механизмы, неустановившийся электромагнитный, переходный электромагнитный17) Транспорт: Trans European Motorway18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: просвечивающая электронная микроскопия (transmission electron microscopy)19) Полимеры: triethylene melamine20) Автоматика: thermoelectric machine21) Сахалин Р: transmission electron microscopy22) Молочное производство: Tomato Extract Medium23) Золотодобыча: технико-экономическая модель, technical and economic model24) Расширение файла: Turbo Editor Macro Language script, Input template (IconAuthor)25) Высокочастотная электроника: transverse electromagnetic mode -
17 Tem
2) Американизм: Total Energy Management3) Военный термин: Technical Exchange Meeting, Terrain Evaluation Module, Territorial Efficiency Medal, target engagement message, target evaluation maintenance4) Техника: target engine measurement program, temperature, template, thermoelectric module, time-division multiplexing, tools, equipment and machinery, transient electromagnetic, transverse electromagnetic wave5) Оптика: transverse electromagnetic6) Сокращение: Test Environment for Mailers (USPS testbed for IMB mailer system qualification, 2009), Transmission Electron Microscope, Transverse ElectroMagnetic (propagation), temper7) Университет: Test For English Majors8) Физика: Transparent Electron Microscope, Transverse Electro Magnetic, Tunneling Electron Microscopy9) Хирургия: transanal endoscopic microsurgery10) Электроника: Transverse Electric Magnetic11) Нефть: transient electromagnetic method12) Микробиология: Temoneira type (beta-lactamase)13) Иммунология: трансэндотелиальная миграция14) Онкология: ТЭМ, трансанальная эндоскопическая микрохирургия15) Биотехнология: Thin-section electron microscopy16) Геофизика: инструменты, оборудование и механизмы, неустановившийся электромагнитный, переходный электромагнитный17) Транспорт: Trans European Motorway18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: просвечивающая электронная микроскопия (transmission electron microscopy)19) Полимеры: triethylene melamine20) Автоматика: thermoelectric machine21) Сахалин Р: transmission electron microscopy22) Молочное производство: Tomato Extract Medium23) Золотодобыча: технико-экономическая модель, technical and economic model24) Расширение файла: Turbo Editor Macro Language script, Input template (IconAuthor)25) Высокочастотная электроника: transverse electromagnetic mode -
18 and machinery
Техника: инструменты, оборудование и механизмы -
19 oil field machinery and equipment
Универсальный англо-русский словарь > oil field machinery and equipment
-
20 seaborne machinery
Техника: судовое оборудование, судовые механизмы
См. также в других словарях:
нефтепромысловое оборудование и механизмы — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN oil field machinery and equipment … Справочник технического переводчика
Оборудование — – совокупность связанных между собой частей и устройств, из которых, по крайней мере, одно движется, а также элемент привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Оборудование комплектующее — – поставляемые отдельно или вместе с основной единицей оборудования вспомогательные узлы, агрегаты и механизмы, монтируемые на основном оборудовании или рядом с ним, без которых невозможно использование оборудования по назначению. [МДС 81… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Оборудование монтажное — – называется инвентарный инструмент, оборудование, механизмы и приспособления многократного использования для выполнения определенных операций по сборке здания. [Рекомендации по дальнейшему использованию и развитию различных конструктивных… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Оборудование подъемное — – составная часть подъемника, которая соединена с базовым шасси и рабочей платформой и которая позволяет перемещать рабочую платформу в пределах рабочей зоны подъемника (в горизонтальном и/или вертикальном направлениях). [ГОСТ Р 52064 2003] … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Оборудование такелажное — – совокупность устройств: лебёдки, полиспасты, домкраты, тельферы, тали, применяемые как в комплекте с простейшими грузоподъёмными устройствами, так и самостоятельно. [ГОСТ 27555 87] Рубрика термина: Грузоподъемные механизмы Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Оборудование башенно-стреловое крана — – сменное оборудование стрелового самоходного крана, состоящее из вертикальной или наклонно установленной башни, стрелы с гуськом (или без него) и необходимых устройств. [СТ СЭВ 4473 84] Рубрика термина: Крановое оборудование Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Оборудование вентиляционное — – воздухотехническое оборудование, обеспечивающее регулируемый воздухообмен в помещении с искусственным перемещением удаляемого или приточного воздуха, а также их комбинации. [ГОСТ 22270 76] Рубрика термина: Вентиляция Рубрики энциклопедии … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Оборудование габаритное — – оборудование, размеры которого меньше предельных внешних очертаний, определяющих возможность транспортировки по железной дороге, а масса меньше предельной массы, установленной МПС России. [МДС 81 29.2001] Рубрика термина: Прочие,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Оборудование зданий инженерное — – комплекс технических устройств, обеспечивающих благоприятные (комфортные) условия быта и трудовой деятельности населения, включающий водоснабжение (холодное и горячее), канализацию, вентиляцию, электрооборудование, газоснабжение, средства … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Оборудование инженерное — зданий – комплекс технич. устройств, обеспечивающих благоприятные (комфортные) условия быта и трудовой деятельности населения. И. о. здания включает (в общем случае) водоснабжение (холодное и горячее), канализацию, вентиляцию, климатизацпю… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов