Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

обороны

  • 1 силы обороны

    n
    gener. kaitsejõud (àíã. defence forces), (Eesti Kaitsevдgi-Силы обороны Эстонии) kaitsevägi

    Русско-эстонский универсальный словарь > силы обороны

  • 2 Академия национальной обороны

    n
    gener. Sisekaitseakadeemia (àíãë. Academy of The National Defence)

    Русско-эстонский универсальный словарь > Академия национальной обороны

  • 3 Союз обороны Эстонии

    polit.-mil. Kaitseliit (http://ru.wikipedia.org/wiki/Ñîþç_îáîðîíû_Ýñòîíèè)

    Русско-эстонский универсальный словарь > Союз обороны Эстонии

  • 4 силы обороны

    kaitsejõud

    Русско-эстонский словарь (новый) > силы обороны

  • 5 союз обороны

    kaitseliit

    Русско-эстонский словарь (новый) > союз обороны

  • 6 перейти

    372 Г сов.несов.
    переходить I что, через что, во что üle minema, ületama (ka ülek.), ühest kohast teise minema; üle astuma (ka ülek.); \перейтийти мост v через мост üle silla minema, \перейтийти границу piiri ületama, \перейтийти пределы дозволенного lubatud piiridest üle astuma;
    2. от чего, к чему, во что, на что, куда millele (üle) minema, asuma, mida alustama; \перейтийти от обороны к наступлению kaitselt rünnakule üle minema, \перейтийти в другую веру teise usku üle minema, \перейтийти на "ты…" sina peale minema, sinatama hakkama, \перейтийти из рук в руки käest kätte minema, власть \перейтишла к трудящимся v в руки трудящихся võim läks töörahva kätte, \перейтийти на второй курс teisele kursusele saama, \перейтийти на другую работу töökohta vahetama, uuele töökohale asuma, \перейтийти на диету dieeti pidama hakkama, \перейтийти к новому вопросу teist v uut probleemi arutama hakkama, \перейтийти в наступление pealetungi alustama, pealetungile asuma, \перейтийти в атаку rünnakule asuma, rünnakut alustama;
    3. к кому-чему, во что, на что üle minema v kanduma, levima, muutuma; разговор \перейтишёл к главному jutt läks v kandus peamisele, её весёлое настроение \перейтишло и к другим ta rõõmus meeleolu kandus teistelegi, пламя \перейтишло на соседний дом tuli levis naabermajale, шторм \перейтишёл в ураган torm läks üle v muutus orkaaniks, дружба \перейтишла в любовь sõprusest kasvas v sai armastus, sõprusest on armastus saanud, причастие \перейтишло в прилагательное kesksõna on adjektiveerunud;
    4. kõnek. van. mööduma, lakkama; дождь \перейтишёл vihm jäi üle; ‚
    \перейтийти v
    переходить дорогу кому kõnek. kelle tee peal risti ees olema, kellel tee ära lõikama

    Русско-эстонский новый словарь > перейти

  • 7 полоса

    57 (вин. п. ед. ч. полосу и полосу) С ж. неод.
    1. riba, siil, rada, vöönd, tsoon; triip, vööt, jutt, viir, viirg; \полоса зелёных насаждений haljasriba, защитная \полоса põll. kaitseriba, \полоса безопасности ohutusriba, sõj. ka ohutusvöönd, \полоса наблюдения sõj. vaatlusriba, \полоса препятствий sport takistusriba, \полоса движения sõidurada, взлётная \полоса lenn. stardirada, jooksurada, lennurada, посадочная \полоса lenn. maandumisrada, лесная \полоса metsavöönd, чернозёмная \полоса mustmullavöönd, \полоса обороны sõj. kaitsevöönd, прифронтовая \полоса sõj. rindeäärne vöönd, пограничная \полоса sõj. piirivöönd, обои с синими \полосами sinisetriibuline v sinisevöödiline tapeet, \полоса света valgusviirg, -triip;
    2. trük. küljend; концева \полоса lõppküljend, объявления на последней полосе газеты kuulutused ajalehe viimasel (lehe)küljel;
    3. põllusiil; \полоса уже засеяна põllusiilule on vili juba külvatud;
    3. ajajärk, aeg, periood; светлая \полоса в моей жизни helge periood minu elus, (minu) elu helge periood, \полоса дождей vihmaperiood, мрачность находит на него полосой hooti v ajuti on ta sünge

    Русско-эстонский новый словарь > полоса

  • 8 превышение

    115 С с. неод. (бeз мн. ч.)
    1. ületamine, ületus; \превышение плана plaani ületamine, \превышение пределов необходимой обороны jur. hädakaitse piiride ületamine, \превышение власти jur. võimuliialdus, võimupiiride ületamine, võimu kuritarvitamine;
    2. üleplaaniline kogus; план выполнен с \превышением plaan on ületatud

    Русско-эстонский новый словарь > превышение

  • 9 прорыв

    1 С м. неод.
    1. läbimurdmine, läbimurre, läbimurd, sissemurre, geol., mäend. puhandus; katkirebimine; rebenemine; \прорыв обороны sõj. kaitse(st) läbimurdmine, идти на \прорыв sõj. läbimurdele minema, \прорыв воды vee läbimurre v sissemurre v puhandus, \прорыв газа gaasipurse, gaasi puhandus, \прорыв трубы toru lõhkemine;
    2. lõhe, rebend (ka med.);
    3. läbimurdekoht; участок \прорыва sõj. läbimurdelõik;
    4. mahajäämus; \прорыв в выполнении плана plaani mittetäitmine, вывести цех из \прорыва tsehhi järele aitama, выйти из \прорыва mahajäämusest üle saama

    Русско-эстонский новый словарь > прорыв

  • 10 рубеж

    29 С м. неод.
    1. piir, raja, piirijoon, vahejoon, rajajoon; sõj. (maastiku)joon; piiriala, piirivöönd; водный \рубеж (1) veepiir, (2) vesitõke, воздушный \рубеж õhupiir, исходный \рубеж sõj. lähtejoon, исходный \рубеж атаки sõj. rünnaku lähtejoon v lähtealus, огневой \рубеж sõj. tulejoon, тыловой \рубеж sõj. tagalavöönd, \рубеж обороны sõj. kaitsejoon, занимаемый \рубеж sõj. hõivejoon, укреплённый \рубеж sõj. kindlustusvöönd, на рубеже чего mille piiril, дойти до какого рубежа mingi piirini minema v jõudma, на рубеже века sajandi künnisel, на рубеже столетий sajandivahetusel, за рубежом raja v piiri taga, välismaal;
    2. (обычно мн. ч.) ülek. rajajooned, sihtjooned, tähised; рубежи новой пятилетки uue viisaastaku rajajooned, ставить новые рубежи uusi rajajooni seadma

    Русско-эстонский новый словарь > рубеж

  • 11 система

    51 С ж. неод.
    1. süsteem; солнечная \системаа Päikesesüsteem, päikesesüsteem, нервная \системаа närvisüsteem, избирательная \системаа valimissüsteem, денежная \системаа rahasüsteem, десятичная \системаа kümnendsüsteem, detsimaalsüsteem, двоичная v бинарная \системаа mat. kahendsüsteem, метрическая \системаа meetrisüsteem, meetermõõdustik, периодическая \системаа элементов keemiliste elementide perioodilisuse süsteem, знаковая \системаа mat., lgv. märgisüsteem, информационно-поисковая \системаа info infootsisüsteem, гиперкомплексная \системаа mat. hüperkompleksne süsteem, algebra, энергетическая \системаа el. energiasüsteem, вычислительная \системаа tehn. arvutisüsteem, спасательная \системаа päästesüsteem, оросительная \системаа põll. niisutussüsteem, дождевальная \системаа põll. vihmutussüsteem, травопольная \системаа põll. heinaväljasüsteem, геологическая \системаа geol. ladestu, горная \системаа geol. mägikond, mäestikusüsteem, речная \системаа geol. jõestik, зубная \системаа anat. hammaskond, \системаа управления juhtimissüsteem, \системаа народного образования haridussüsteem, \системаа профессионально-технического образования kutseharidussüsteem, \системаа заработной платы palgasüsteem, \системаа единиц mõõtühikute süsteem, ühikusüsteem, \системаа счисления mat. arvusüsteem, \системаа зaчёта punktisüsteem, \системаа информации infosüsteem, \системаа организационно-распорядительной документации haldusdokumentatsiooni süsteem, \системаа освещения valgustussüsteem, \системаа вентиляции, вентиляционная \системаа ventilatsioonisüsteem, tuulutussüsteem, \системаа отопления küttesüsteem, kütteseade, \системаа противоракетной обороны sõj. raketitõrjesüsteem, \системаа возбуждения el. ergutussüsteem, ergutusviis, \системаа разработки mäend. kaevandamisviis, kaevandamine, \системаа каталогов bibl. kataloogisüsteem, \системаа команд info käsustik, \системаа координат mat. koordinaadisüsteem, koordinaadistik, кровеносная \системаа med. veresoonkond, \системаа болот geol. soostik, \системаа долин geol. orustik, \системаа жил geol. soonestik, \системаа трещин geol. lõhestik, достоинство \системаы süsteemi eelis, работать без \системаы süsteemitult töötama, привести в \системау süsteemi viima, süstematiseerima, упростить \системау süsteemi lihtsustama, \системаа функционирует безупречно süsteem töötab laitmatult;
    2. kõnek. harjumus; утренняя зарядка превратилась у него в \системау hommikvõimlemine on saanud tal harjumuseks, ta on harjunud hommikuti võimlema, у него стало \системаой занимать деньги tal on saanud harjumuseks v kombeks raha laenata

    Русско-эстонский новый словарь > система

  • 12 совет

    1 С м. неод.
    1. nõu, nõuanne; дельный \совет asjalik nõu, \совет врача arsti nõuanne, дать \совет nõu andma, nõustama, последовать \совету кого kelle nõu(ande) järgi talitama, помочь \советом кому keda nõuga aitama, благодарить за \совет кого keda (hea) nõu eest tänama, обратиться за \советом nõu küsima;
    2. nõupidamine; пригласить на \совет nõupidamisele kutsuma, держать \совет nõu pidama;
    3. nõukogu; экспертный \совет ekspertide nõukogu, художественный \совет kunstinõukogu, учёный \совет teaduslik nõukogu, teadusnõukogu, педагогический \совет (kooli) õppenõukogu, семейный \совет (1) perekonna v perekondlik nõupidamine, (2) perekonnanõukogu, сельский \совет külanõukogu, районный \совет rajooninõukogu, военный \совет sõjanõukogu, Совет народных депутатов rahvasaadikute nõukogu, Совет депутатов трудящихся aj. töörahva saadikute nõukogu, \совет рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов aj. tööliste, talupoegade ja punaarmeelaste saadikute nõukogu, Страна Советов Nõukogudemaa, Верховный Совет СССР NSVL Ülemnõukogu, Совет Союза Liidunõukogu, Совет Национальностей Rahvuste Nõukogu, Совет Министров СССР NSVL Ministrite Nõukogu, Совет Народных Комиссаров СССР aj. NSVL Rahvakomissaride Nõukogu, Всемирный Совет Мира Ülemaailmne Rahunõukogu, Совет Безопасности ООН ÜRO Julgeolekunõukogu, Совет Обороны СССР NSVL Kaitsenõukogu, Совет Экономической Взаимопомощи Vastastikuse Majandusabi Nõukogu;
    4. van. üksmeel; жить в любви и \совете armastuses ja üksmeeles elama, \совет да любовь pikka meelt, õnne ja üksmeelt (soov noorpaarile)

    Русско-эстонский новый словарь > совет

  • 13 убежище

    108 С с. неод.
    1. varjupaik, pelgupaik, peidukoht, peidupaik, redupaik, pagula; peavari, ulualune; jur. asüül; политическое \убежищее poliitiline varjupaik, право \убежищеа jur. asüüliõigus, varjupaigaõigus, \убежищее для прокажённых pidalitõbila, pidalitõbiste ravila v varjupaik, искать \убежищее varjupaika v pelgupaika otsima, служить \убежищеем pelgupaigaks olema;
    2. sõj. varjend; \убежищее гражданской обороны tsiviilkaitsevarjend, встроенное \убежищее keldervarjend

    Русско-эстонский новый словарь > убежище

  • 14 узел

    7 С м. неод.
    1. sõlm (ka ülek.); мёртвый \узел kinnissõlm, umbsõlm, морской \узел meremehesõlm, ткацкий \узел kangrusõlm, нервный \узел närvisõlm, (närvi)tänk, ganglion, лимфатический \узел lümfisõlm, \узел связи sidesõlm, железнодорожный \узел raudteesõlm, санитарный \узел sanitaarsõlm, hügieeniruum(id), радиотранслационный \узел raadiotranslatsioonisõlm, сборка узлов tehn. sõlmede koostamine, \узел обороны sõj. aj. kaitsesõlm, \узел сопротивления sõj. vastupanusõlm, \узел вопроса ülek. küsimuse v probleemi sõlmpunkt v raskuspunkt v tuum, неразрешимый \узел ülek. umbsõlm, keerdsõlm, связывать узлом sõlmima, sõlme siduma, sõlme peale panema, распутывать \узел sõlme lahti harutama (ka ülek.), развязать \узел lahti sõlmima, sõlme lahti päästma;
    2. komu, laiend, kühm, pahk, mügar, jomp; венозные узлы veenilaiendid, veenikomud, ревматические узлы reumakühmud;
    3. чего, с чем komps, kimps, pamp, undar (ka ülek.); \узел с одеждой riidekomps v riidepamp, собрать вещи в \узел asju kompsu kokku korjama, пассажир с узлами pampudega v kompsudega reisija, \узел противоречий ülek. vastuolude sasipundar;
    4. (juukse)krunn, nui; собрать волосы в \узел juukseid krunni keerama; ‚
    гордиев \узел liter. Gordioni sõlm (raske ülesanne, ummikprobleem)

    Русско-эстонский новый словарь > узел

  • 15 участок

    23 С м. неод.
    1. maatükk, krunt, maalapp; приусадебный \участок õueaiamaa, \участок земли, земельный \участок maatükk, krunt, aj. sarg (sara), огородный \участок aialapp, aiamaa, садоводческий \участок aianduskrunt, строительный \участок ehitusplats, ehituskrunt, пришкольный \участок kooli katseaed, опытный \участок katselapp;
    2. osa, lõik, ala, tsoon, piirkond; info valdus (andmekogumile reserveeritud mälupiirkond); \участок работы (1) töölõik, (2) tööjaoskond, \участок дороги teelõik, teeosa, \участок леса metsa piirkond, metsaosa, \участок кожи naha piirkond, труднопроходимый \участок raskläbitav v raskesti läbitav ala v lõik, золотоносный \участок kullaväli, \участок заражения sõj. mürgi(s)tatud v saastatud ala, saasteala, \участок обороны sõj. kaitselõik, \участок фронта sõj. rindelõik;
    3. jaoskond, piirkond; избирательный \участок valimisjaoskond, врачебный \участок arstijaoskond, производственный \участок tootmisjaoskond, призывной \участок sõj. kutsejaoskond, полицейский \участок politseijaoskond

    Русско-эстонский новый словарь > участок

  • 16 формирование

    115 С с. неод.
    1. (бeз мн. ч.) formeerimine, moodustamine, kujundamine, vormimine; formeerumine, moodustumine, kujunemine, vormumine; \формирование правительства valitsuse moodustamine, \формирование поездов rongide koostamine, \формирование рельефа pinnavormi kujunemine, \формирование подземных вод põhjavee kujunemine, \формирование характера iseloomu kujunemine;
    2. sõj. formeering (formeeritud üksus); воинское \формирование sõjaväeformeering, национальное \формирование rahvusformeering, территориальное \формирование territoriaalformeering, \формирование гражданской обороны tsiviilkaitseformeering

    Русско-эстонский новый словарь > формирование

  • 17 штаб

    3, 1 С м. неод.
    1. staap (juhtimisorgan; ka sõj.; hoone, kus see organ asub); \штаб полка polgustaap, генеральный \штаб kindralstaap, \штаб гражданской обороны tsiviilkaitsestaap, вышестоящий \штаб kõrgem staap, нижестоящий \штаб alluv staap, общевойсковой \штаб üld(väeliigi)staap, \штаб субботника laupäevaku staap, \штаб восстания ülestõusu staap, подъехать к \штабу staabihoone v staabi ette v juurde sõitma;
    2. puidut. ümarliist, ümarkant

    Русско-эстонский новый словарь > штаб

См. также в других словарях:

  • ОБОРОНЫ ЗОНА — оборудованный в инженерном отношении район местности, в котором оперативные объединения (соединения) развертываются в боевой порядок (создают оперативное построение) и ведут оборонительное сражение (оборонительный бой). В армиях НАТО под зоной… …   Война и мир в терминах и определениях

  • ОБОРОНЫ ЗОНА ТАКТИЧЕСКАЯ — полоса местности, в которой обороняются соединения 1 го и 2 го эшелонов армии (армейского корпуса). Включает обычно две оборонительных полосы и создается на глубину до 50 км. В тактической зоне сосредоточиваются главные усилия обороняющихся войск …   Война и мир в терминах и определениях

  • Министерство обороны Российской Федерации — У этого термина существуют и другие значения, см. Министерство обороны (значения). Министерство обороны Российской Федерации (Минобороны России) …   Википедия

  • Список заместителей министра обороны Российской Федерации — В статье представлен список заместителей министра обороны Российской Федерации с 1992 г. В отличие от Министерства обороны СССР в Министерстве обороны Российской Федерации главнокомандующие видами Вооружённых Сил Российской Федерации не являются… …   Википедия

  • Состав Совета национальной безопасности и обороны Украины — В статье представлен состав Совета национальной безопасности и обороны Украины (в 1992 1996 гг. Совет национальной безопасности при Президенте Украины). Даты включения должностных лиц в состав Совета (исключения из него, утверждения в составе в… …   Википедия

  • Совет обороны Российской Федерации — Совет обороны Российской Федерации  в 1996 1998 гг. постоянно действующий совещательный орган, осуществлявший подготовку решений Президента Российской Федерации в области военного строительства, реализации важнейших решений Совета… …   Википедия

  • Совет национальной безопасности и обороны Украины — У этого термина существуют и другие значения, см. Совет национальной безопасности. Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Совет национальной безопас …   Википедия

  • Броненосец береговой обороны — Шведский броненосец береговой обороны «Сварие» наиболее мощный корабль своего класса. Броненосец береговой обороны  подкласс броненосцев , существовавший во вто …   Википедия

  • Министерство обороны США — У этого термина существуют и другие значения, см. Министерство обороны (значения). Министерство обороны США англ. United States Department of Defense …   Википедия

  • Министр обороны США — У этого термина существуют и другие значения, см. Министр обороны. Министр обороны США United States Secretary of Defense …   Википедия

  • Департамент обороны США — Министерство обороны США United States Department of Defense Утверждено: 26 июля, 1947 Сформировано: 18 сентября, 1947 Переименовано: 10 августа, 1949 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»