Перевод: с латышского на русский

с русского на латышский

обозначение

  • 21 apģērba lieluma apzīmējums ISO mondoformā

    ▪ Termini
    lv tekst.
    lv Starptautiskās standartizācijas organizācijas (ISO) ieteiktais apģērba lieluma apzīmējums ar informatīvo vadmēru garumiem centimetros, kas pievienoti to nosaukumiem vai ierakstīti to piktogrammā, piemēram, zēnu pidžamas etiķetē - «Augums - 140 cm» vai sieviešu kostīmkleitas etiķetē - «Krūšu apkārtmērs - 96 cm, Gūžu apkārtmērs - 104 cm, Augums - 176 cm». Šīm vadmēru vērtībām proporcionālie izmēri ir iekonstruēti ģērba piegriezumdetaļās
    ru мондоформное обозначение размера одежды по стандартам МОС
    en mondoform size designation [recommended by ISO standards]
    de Mondoform-Größenbezeichung [nach ISO Normen]
    LZAtek

    Latviešu-krievu vārdnīcu > apģērba lieluma apzīmējums ISO mondoformā

  • 22 apģērba lieluma apzīmējums ar krūšu pusapkārtmēra pārskaitli

    ▪ Termini
    lv tekst.
    lv Apģērba lieluma kodējums ar tā adresātu krūšu pusapkārtmēra garuma noapaļojumu līdz centimetru pārskaitlim, piemēram, vīriešu žaketes 50. lielums, kas der tiem, kuru krūšu pusapkārtmērs ir (50±1) cm robežās
    ru обозначение размера одежды чётным числом полуобхвата груди
    LZAtek

    Latviešu-krievu vārdnīcu > apģērba lieluma apzīmējums ar krūšu pusapkārtmēra pārskaitli

  • 23 apģērba lieluma burtapzīmējums

    ▪ Termini
    lv tekst.
    lv Noteiktas patērētāju populācijas krūšu, vidukļa vai citu ķermeņa mērījumu (parasti statistiski lognormālā sadalījuma) variācijas rindas intervāliem patvaļīgi piešķirto nosaukumu kodējums ar angļu vārdu iniciālsaīsinājuma burtiem (piemēram, XS - eXtra Small - papildmazais, S - Small - mazais, M - Medium - vidējais, L - Large - lielais, XL - eXtra Large - papildlielais un tiem līdzīgu nozīmju burtiem), ar kuriem lielākoties apzīmē vaļīgo un staipīgo apģērbu paplašinātās derētspējas robežas. Šos burtapzīmējumus mēdz papildināt ar attiecīgajiem lielumiem piešķirto robežvērtību norādēm, jo tāpatisko burtu antropometriskās nozīmes var atšķirties, ja ar tiem marķētie apģērbi adresēti atšķirīgām patērētāju populācijām. Piemēram, ar burtu «M» apzīmēto VFR sieviešu virsdrēbju apģērbi der tām sievietēm, kuru krūšu apkārtmērs ir (96±4) cm vai (96+2/-6) cm robežās; kurpretim ar to pašu «M» apzīmēto firmas „Nike®” mazbērnu apģērbi domāti tiem, kuru augums ir (113±3) cm robežās; ar to pašu «M» apzīmēto NATO kaujas tērpu jakas paredzētas tiem, kuru krūšu apkārtmērs ir (99±5) cm robežās, bet bikses – tiem, kuru vidukļa apkārtmērs ir (84±5) cm robežās
    ru буквенное обозначение размера одежды
    en lettersize [designation for clothing]
    LZAtek

    Latviešu-krievu vārdnīcu > apģērba lieluma burtapzīmējums

  • 24 burtapzīmējums

    ▪ Termini
    lv ek.ģ.
    ru условное буквенное обозначение
    LZAtk

    Latviešu-krievu vārdnīcu > burtapzīmējums

  • 25 cenu apzīmējums

    ▪ Termini
    lv ekon.
    ru обозначение цен
    LZAlvi
    ▪ EuroTermBank termini
    Uzņ, Ek, Dok
    ru oбoзнaчeниe цeн
    ETB

    Latviešu-krievu vārdnīcu > cenu apzīmējums

  • 26 ciparapzīmējums

    ▪ Termini
    lv ciparu apzīmējums, dzelzc.
    ru цифровое обозначение
    Sku98

    Latviešu-krievu vārdnīcu > ciparapzīmējums

  • 27 ciparu apzīmējums

    ▪ Termini
    lv, ciparapzīmējums dzelzc.
    ru цифровое обозначение
    Sku98

    Latviešu-krievu vārdnīcu > ciparu apzīmējums

  • 28 izvirzītās kravas apzīmējums

    ▪ Termini
    lv autot.
    ru обозначение выступающего груза
    LZAtk

    Latviešu-krievu vārdnīcu > izvirzītās kravas apzīmējums

  • 29 kvadrāta apzīmējums

    ▪ Termini
    lv  (piem., 2d; 3e) arheol.
    ru обозначение квадрата  (напр. 2d, 3e)
    en square identification  (e. g. 2d, 3e)
    de Bezeichnung  (Signierung) der Quadrats (z. B. 2d, 3e)
    Zin94

    Latviešu-krievu vārdnīcu > kvadrāta apzīmējums

  • 30 materiāla apzīmēšana

    ▪ Termini
    ru обозначение материала stikl.
    RTU93

    Latviešu-krievu vārdnīcu > materiāla apzīmēšana

  • 31 nosacītais apzīmējums

    ▪ Termini
    lv autot.
    ru обозначение условное
    LZAtk

    Latviešu-krievu vārdnīcu > nosacītais apzīmējums

  • 32 spectērps

    ▪ Termini
    lv, specapģērbs dzelzc.
    ru спецодежда
    Sku98
    ▪ EuroTermBank termini
    ĀdTekst
    lv specapģērbs
    ru спецодежда (в скобках гнезда обозначение группы по ГОСТ 12.4.015-76)
    ETB

    Latviešu-krievu vārdnīcu > spectērps

  • 33 zīme

    I.
    lietv.
    1. знак; метка;
    pieturas  (interpunkcijas)zīmes - знаки препинания
    vienlīdzības zīme - знак равенства
    pazīšanas zīme - опознательный знак
    2. клеймо; марка
    LKLv59
    ▪ Termini
    ru зарубка celtn.
    lv robs
    lv iecirtums
    Kai98
    ▪ EuroTermBank termini
    Vid
    ru знак
    ĀdTekst
    ru метка
    ru клеймо
    ru обозначение
    MašB, BūVP
    ru заpубка II
    MašB, BūVP
    ru знак I
    MašB, BūVP
    lv iecirsta zīme
    ru натёс
    MašB, BūVP
    lv zīmes
    ru след IV
    Inf, Kom, IT
    ru знак
    MašB, BūVP
    lv zīmogs
    lv spiedogs
    ru клеймо
    Zin, Ek, Rūp, CiRa
    lv atslēgraksts
    ru шифръ
    MašB, BūVP
    lv iezīme
    lv aizzīme
    ru метка знак
    El, IT, Kom
    ru знак
    ETB
    ▪ Sinonīmi
    I. lietv.
    1. mājiens
    brīdinājuma zīme
    dot zīmi
    iezīmēt veļu
    izsaukuma zīme
    jautājuma zīme
    kā atzīmē autors...
    ķīlu zīme lietv. - hipotēka
    ļauna zīme - vēstnesis
    mīnusa zīme - mīnuss
    rakstu zīme - burts
    savienojuma zīme - defise; svītriņa
    slepena zīme lietv. - slepens mājiens
    2. pareģojums
    3. rādītājs
    4. pazīme
    laba zīme
    5. signāls
    6. plankums
    7. marka
    8. apzīmējums
    9. iededzināta zīme; tetovējums; zīmogs
    10. pēdas; zīmogs
    11. akts; raksts
    12. atzīme; norāde; piezīme
    13. iecirtums; ierobījums; ierobs; robs
    14. atzīme; piezīme
    15. zīmes
    16. simbols
    17. apliecinājums
    18. paraksts
    19. spiedogs; zīmogs
    20. aizzīme; iezīme
    II. atzīme; marķējums; marķēšanas zīme
    T09
    II.
    ▪ Termini
    ru натёс celtn.
    lv [iecirsta] zīme
    Kai98

    Latviešu-krievu vārdnīcu > zīme

См. также в других словарях:

  • Обозначение — сопряжения, контролируемого размера, поверхности или зоны контроля, номер сварного шва или обозначение пересечения сварных швов, указываемого номерами сварных швов, через тире, например № 1 2, и других параметров. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • обозначение — индикатор, указатель, помета, знак, символ, отметка, ярлык, название, указание, наименование, маркировка; выражение, артикул, вырисовывание, отбивка, намечание, определение, очерчивание, позиционирование, помечание, прорисовывание, наметка,… …   Словарь синонимов

  • ОБОЗНАЧЕНИЕ — ОБОЗНАЧЕНИЕ, обозначения, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по гл. обозначить обозначать. Обозначение тропинок пунктиром. 2. Знак, посредством которого что нибудь обозначено, обозначается. Условные обозначения (на географических картах и т.п.) …   Толковый словарь Ушакова

  • Обозначение — Действие по глаголу обозначить/обозначать Знак/Символ/Образ предмета или явления …   Википедия

  • ОБОЗНАЧЕНИЕ — ОБОЗНАЧЕНИЕ, я, ср. 1. см. обозначить. 2. Знак, к рым что н. обозначено. Условные обозначения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ОБОЗНАЧЕНИЕ — ОБОЗНАЧЕНИЕ. Кодирование (наименование) средствами языка компонентов внеязыковых ситуаций, предметов и объектов. См. также номинация …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • обозначение —     ОБОЗНАЧЕНИЕ1, означение, отметка, спец. маркирование, спец. маркировка     ОТМЕТКА, заметка, метка, помета, пометка     ОБОЗНАЧАТЬ/ОБОЗНАЧИТЬ, замечать/заметить, намечать/наметить, означать/ означить, отмечать/отметить, спец., несов. и сов.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • обозначение — Данный термин включает в себя товарные знаки, коммерческие обозначения, фирменные наименования, элементы дизайна, эмблемы и иные средства маркировки товаров/услуг, способные идентифицировать товары/услуги, а также их производителей. [Департамент… …   Справочник технического переводчика

  • Обозначение —  Обозначение  ♦ Designation    Отношение знака к его референту, т. е. к реальному или воображаемому объекту, находящемуся вне знака (в лингвистике употребляются также термины денотация или референция). Не путать со значением – внутренне присущим… …   Философский словарь Спонвиля

  • обозначение — заявить обозначение • вербализация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • обозначение — ОБОЗНАЧЕНИЕ, я, ср Знак, обозначающий что л.; Син.: знак. Тире в сложном предложении это чаще всего обозначение результата …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»