Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ободриться

  • 101 julgust võtma

    сущ.
    общ. ободриться, ободряться

    Eesti-Vene sõnastik > julgust võtma

  • 102 opfleuren

    оживить, украсить; отойти
    * * *
    гл.
    общ. ободриться, ободрять, украшать (комнату), освежать (о дожде), поднимать настроение, развеселиться, развеселять

    Dutch-russian dictionary > opfleuren

  • 103 opkikkeren

    гл.
    разг. ободрить, ободриться, развеселить, развеселиться, расшевелить

    Dutch-russian dictionary > opkikkeren

  • 104 nabrać

    глаг.
    • вытягивать
    • затягивать
    • набрать
    • назреть
    • нарисовать
    • начертить
    • обжулить
    • обратить
    • получить
    • преисполнить
    • преисполниться
    • привлечь
    • притягивать
    • притянуть
    • рисовать
    • стягивать
    • тянуть
    • черпать
    * * *
    1) (np. jakichś cech) приобрести, получить
    2) pot. nabrać (oszukać) разг. кинуть, надуть, обмануть, одурачить, разыграть
    3) nabrać (zaczerpnąć) набрать, черпнуть, зачерпнуть
    4) nabrać (nałożyć, np. jedzenie) набрать, наложить
    5) nabrać (czego?) набрать (чего?)
    dostać, otrzymać (np. głosy) набрать (напр. голоса)
    nazbierać, uzbierać набрать (насобирать)
    wykręcić (numer telefonu) набрать (номер)
    napisać, przepisać набрать (текст)
    * * *
    nab|rać
    \nabraćiorę, \nabraćierze, \nabraćrany сов. 1. набрать;

    \nabrać w płuca powietrza набрать воздуха в лёгкие; \nabrać szybkości (pędu) набрать скорость;

    2. набухнуть, вздуться;

    wrzód \nabraćrał нарыв созрел;

    3. наложить, положить;

    \nabrać na talerz наложить на тарелку;

    4. разг. кинуть, надуть, обмануть;

    ● \nabrać chęci захотеть; \nabrać otuchy ободриться; \nabrać przekonania прийти к убеждению; \nabrać rozgłosu стать известным; нашуметь; \nabrać wagi приобрести вес; \nabrać wprawy приобрести навык, наловчиться; \nabrać tchu (oddechu) а) перевести дух;

    б) передохнуть, отдохнуть
    +

    2. wezbrać 3. nałożyć 4. naciągnąć

    * * *
    nabiorę, nabierze, nabrany сов.
    1) набра́ть

    nabrać w płuca powietrza — набра́ть во́здуха в лёгкие

    nabrać szybkości (pędu) — набра́ть ско́рость

    2) набу́хнуть, взду́ться

    wrzód nabrał — нары́в созре́л

    3) наложи́ть, положи́ть

    nabrać na talerz — наложи́ть на таре́лку

    4) разг. ки́нуть, наду́ть, обману́ть
    - nabrać otuchy
    - nabrać przekonania
    - nabrać rozgłosu
    - nabrać wagi
    - nabrać wprawy
    - nabrać tchu
    - nabrać oddechu
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nabrać

  • 105 raźnie

    нареч.
    • живо
    * * *
    \raźniej 1. бодро; живо, резво;
    2. чаще в сравн, ст. \raźniej уверенно, надёжно; poczuć się \raźniej ободриться, почувствовать себя бодрее (увереннее)
    +

    1. raźno, żwawo, żywo 2. raźno, pewnie, bezpiecznie

    * * *
    1) бо́дро; жи́во, ре́зво
    2) чаще в сравн. ст. raźniej уве́ренно, надёжно

    poczuć się raźniej — ободри́ться, почу́вствовать себя́ бодре́е (уве́реннее)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > raźnie

  • 106 ԱՇԽՈՒԺԱՆԱԼ

    ացա Оживляться, оживиться, ободряться, ободриться.

    Armenian-Russian dictionary > ԱՇԽՈՒԺԱՆԱԼ

  • 107 ԱՌՈՒՅԳԱՆԱԼ

    ացա Ободряться, ободриться, оживляться, оживиться.

    Armenian-Russian dictionary > ԱՌՈՒՅԳԱՆԱԼ

  • 108 ԳՈՏԵՊՆԴՎԵԼ

    վեցի 1. Подбодриться, ободриться. 2. (հնց.) Подпоясываться, подпоясаться, препоясываться, препоясаться.

    Armenian-Russian dictionary > ԳՈՏԵՊՆԴՎԵԼ

  • 109 ՈՒԺ

    ի 1. Сила. 2. Мощь. 3. Крепость. 4. Плодородие. 5. Усилие. ◊ ՈՒԺ
    անել делать усилие, усилия. Ուժ առնել 1) ободриться, ожить, 2) делать усилие, усилия, 3) взять разгон. Ուժ գործադրել՝ գործ դնել применить силу. Ուժ գտնել найти в себе силы. Ուժ(ը) (ուժերը) հավաքել собрать силы, собраться с силами, с силой. Ուժ ներշնչել 1) придать силу, 2) вдохновить, воодушевить. Ուժ չխնայել не жалеть сил. Ուժ չունենալ нет сил, силы, не находить (в себе) силы, сил. Ուժ ստանալ 1) получить помощь, подмогу, 2) войти в силу. Ուժ տալ 1) придать силу, 2) оказать помощь, поддержку, 3) привести в действие, 4) делать усилие, усилия, 5) налечь, 6) вдохновить, воодушевить. Ուժ ունենալ 1) быть сильным, 2) быть в силах, в силе. Ուժ ու կող անել 1) натужиться, напрячься, сделать усилие, 2) набраться храбрости, собраться с духом. Ուժերը (ուժը) լարել напрячь все силы. Ուժերը խնայել беречь силы. Ուժերը ծախսել потратить силы, энергию. Ուժերը կշռել взвесить силы. Ուժերը հավաքել, տե՛ս Ուժը հավաքել։ Ուժերը ներել под силу, по силам. Ուժերը չափել 1) пробовать силы, 2) помериться силами. Ուժերն սպառել потерять силу, силы. Ուժերը վատնել тратить силу, силы. Ուժերը տեղը գալ поправиться, выздороветь, оправиться (от болезни). Ուժերը (ուժը) փորձել пробовать силы. Ուժերը քամվում են силы тают. Ուժը կորցնել потерять силу. Ուժը պահպանել 1) быть в силе, 2) беречь силы. Ուժը պատել 1) под силу, по силам, 2) насильничать. Ուժը մեկի վրա փորձել применить силу. Ուժի գալ 1) поправиться, стать на ноги, выздороветь, оправиться (от болезни), 2) воспрянуть духом, 3) стать на ноги, стать самостоятельным, крепким. Ուժի դիմել применить силу. Ուժի դիրքերից с позиции силы. Ուժի մեջ թողնել оставить в силе. Ուժից գցել обессилить, измотать. Ուժից ընկնել обессилеть, измотаться. Ուժից վեր выше сил (чьих). Արտադրողական ուժեր, Բնության ուժեր, Գերբնական ուժ, Իներցիայի ուժ, Կամքի ուժ, Կենդանի ուժ, Կենսական ուժ, Հասարակական ուժեր, Ձգողական ուժ, Շարժիչ ուժեր, Որքան մեր ուժն է, Պահեստի (կամ պահեստայինի ուժեր), Վանողական ուժ, Տարերային ուժեր, Քարշող ուժ, Օրենքի ուժ ունենալ, Ֆիզիկական ուժ, տե՛ս կապակցությունների առաջին բառերի տակ։ՈՒԺԱԲԱՆԱԿԱՆ
    ա. Динамический, связанный с движением, с действием силы.

    Armenian-Russian dictionary > ՈՒԺ

  • 110 ՋԼԱՊՆԴՎԵԼ

    վեցի Ободряться, ободриться, подбодряться, подбодриться.

    Armenian-Russian dictionary > ՋԼԱՊՆԴՎԵԼ

  • 111 ՍՐՏԱՊՆԴՎԵԼ

    վեցի Ободряться, ободриться.

    Armenian-Russian dictionary > ՍՐՏԱՊՆԴՎԵԼ

  • 112 ՍՐՏԱՎՈՐՎԵԼ

    վեցի (բրբ.) Ободряться, ободриться.

    Armenian-Russian dictionary > ՍՐՏԱՎՈՐՎԵԼ

  • 113 αναθαρρεύω

    (αόρ. αναθάρρεψα) αμετ. ободриться, воспрянуть духом, набраться храбрости

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αναθαρρεύω

  • 114 παίρνω

    (αόρ. (ε)πήρα, παθ. αόρ. (ε)πάρθηκα) 1. μετ.
    1) брать (в руки); 2) принимать (лекарство); 3) получать (письмо, диплом, приказание и т. п.); 4) получать, зарабатывать; 5) брать, захватывать (город, крепость, территорию);

    παίρν με έφοδο — брать штурмом;

    6) брать, захватывать с собой, забирать; уносить (тж. ветром, волнами); увозить;
    ο αέρας πήρε το καπέλλο ветер унёс шляпу; 7) унести, утащить, стащить; 8) брать (в жёны, в мужья); выходить замуж; жениться; πήρε αξιωματικό она вышла замуж за офицера; 9) брать на себя; принимать (обязанности и т. п.); 10) схватить, поймать (болезнь); πήρα πλευρίτη схватил плеврит; 11) вмещать (о сосуде, помещении и т. п.); 12) следовать, идти (за кем-л.);

    παίρν από κοντά ( — или από πίσω — или στο κατόπι) — а) идти следом, следовать (за кем-л.); — б) преследовать;

    παίρνω τό μέρος κάποιου — а) быть чьйм-л. последователем; — б) принимать чью-л. сторону;

    13) покупать;
    14) брать, нанимать (рабочую силу); 15) понимать; воспринимать;

    τό παίρνω ανάποδα — понимать неправильно, понимать наоборот;

    τα παιδιά δεν τα παίρνουν τα γράμματα — дети плохо учатся;

    παίρν στα σοβαρά — принимать всерьёз;

    16) принимать (за кого-что-л.);

    παίρν γιά κάποιον — принимать за кого-л.;

    17) застигать, заставать;
    μας πήρε η νύχτα... ночь нас застала...;

    § παίρνω τα μάτια μου — уходить куда глаза глядят;

    παίρνω αέρα — а) пропускать воздух; — б) наглеть, зазнаваться;

    παίρνουν τα μυαλά μοβ αέρα — или τό παίρνω επάνω μου — зазна-

    ваться;

    παίρνω μυρωδιά — или παίρν είδηση — или παίρν χαμπάρι — догадываться; — узнавать; — замечать, παίρνω μυρωδιά κάποιον — или κάτι — увидеть, заметить кого-что-л., παίρνω κουράγιο — ободриться; — воспрянуть духом;

    τό παίρν κατάκαρδα — принимать что-л, близко к сердцу;

    με πήραν τα αίματα обливаться кровью;

    παίρνω τον κατήφορο — или παίρνω την κάτω βόλτα — ухудшаться, идти к упадку, катиться по наклонной плоскости;

    τό πήρε στα μπόσικα проявлять халатность, относиться халатно;

    παίρνω στο μεζέ — насмехаться, издеваться над кем-л.;

    παίρνω τό τραμ — сесть в трамвай;

    παίρνω ταξί — взять такси;

    παίρνω τη βόλτα μου — совершать прогулку;

    παίρνω λόγια — собирать и распространять слухи;

    παίρνω με καλό (κακό) μάτι κάποιον — быть расположенным (нерасположенным) к кому-л.;

    παίρνω τα μέτρα μου — принимать меры;

    παίρνω στο λαιμό μου κάποιον — становиться причиной неприятностей для кого-л.;

    παίρνω δρόμο — а) отправляться в дорогу; — б) быть выгнанным, уходить;

    παίρνω καλό δρόμο — а) идти по правильному пути; — б) преуспевать, παίρνω άσχημο δρόμο — становиться на плохой путь, испортиться, παίρνω πόδι — а) отправляться восвояси; — б) устраняться; — в) увольняться;

    παίρνω φωτιά — а) начинать гореть, воспламеняться; — б) перен. вспыхивать, горячиться; — заводиться (разг);

    παίρν τα μυαλά κάποιου — вскружить кому-л. голову; — очаровывать; — сводить с ума;

    παίρνω ανάσα — получить передышку;

    τούς επήρα όλους я всех обыграл;
    τον πήρε το μάτι μου я его заметил; τον πήραν μέσα его забрали, его посадили в тюрьму; με παίρνει το παράπονο слёзы подступают к горлу, мне хочется плакать; τον πήρε ο χάρος (или ο θεός) он умер; με πήρε ο διάβολος я разорён, я пропал; μας πήρε τ' αυτιά он надоел нам, он прожужжал нам все уши; μου πήρε το κεφάλι он заморочил мне голову; τον πήρε η ρόδα он попал под колёса;

    με παίρνει ο ΰπνος — я засыпаю;

    δεν μας παίρνει ο χρόνος — времени не хватает, некогда;

    όσο παίρνει το μάτι — насколько можно охватить глазом;

    πάρε τον ένα και χτύπα τον άλλο один хуже другого;
    (πού) να σε πάρβι ο διά(β)ολος а) чтоб тебя чёрт побрал; б) чёрт с тобой; πάρε τη βόλτα! вон отсюда, уходи!; 2. αμετ. 1) начинаться; наступать; πήρε βροχή начался дождь; πήρε η νύχτα наступила ночь; 2) να или καί) начинать; παίρνει να (или καί) ξυνίζει το κρασί вино начинает киснуть; παίρνει να (или καί) βραδυάζει начинает темнеть; 3) από) понимать; δεν παίρνει από λόγια (αστεία) он не понимает слов (шуток); § πάρε-δώσε общие с кем-л. делишки; связи, дружба; δε μού αρέσει αυτό το παρε-δώσε με τον А. мне не нравится твоя дружба с А.;

    παίρνει και δίνει — что-л, в полном разгаре;

    παίρνει και δίνει ο χορός — бал, танцы в разгаре;

    παίρνω καί δίνω — а) обладать неограниченной властью; — б) чинить произвол;

    παίρνω απάνω μου — поправляться;

    είναι καλός (εξυπνος) όσο παίρνει — лучше (умнее) его быть невозможно, лучше (умнее) не бывает

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > παίρνω

  • 115 reipastua

    1) оправляться, оправиться
    2) приободряться, приободриться, ободряться, ободриться
    * * *
    ободри́ться, воспря́нуть ду́хом

    Suomi-venäjä sanakirja > reipastua

  • 116 alentarse

    1. прил. 2. гл.
    1) общ. воодушевляться, ободряться
    2) Гват. выздоравливать, поправляться

    Испанско-русский универсальный словарь > alentarse

  • 117 animarse

    1. прил.
    1) общ. (воодушевиться) окрылиться, бодриться, воодушевиться, ободриться, оживиться, повеселеть, подбодриться (un poco), вдохновиться (воодушевиться; Т.), встрепенуться (оживиться)
    3) перен. (об отстающих) подтянуть
    2. гл.
    общ. воодушевляться, собираться с духом

    Испанско-русский универсальный словарь > animarse

  • 118 envalentonarse

    1. прил.
    1) общ. мужаться, осмелеть, смелеть, отваживаться (осмелиться), отважиться (осмелиться)
    2) разг. расхрабриться, хорохориться, храбриться
    2. гл.
    общ. ободриться, обрести мужество

    Испанско-русский универсальный словарь > envalentonarse

  • 119 relever le front

    гл.
    общ. ободриться, поднять голову, осмелеть

    Французско-русский универсальный словарь > relever le front

  • 120 reprendre cœur

    гл.

    Французско-русский универсальный словарь > reprendre cœur

См. также в других словарях:

  • ОБОДРИТЬСЯ — ОБОДРИТЬСЯ, ободрюсь ободрюсь, ободришься ободришься, совер. (к ободрять). Стать бодрым, почувствовать себя бодрее. «Девушка уговаривала ее успокоиться и ободриться.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ободриться — ободриться, ободрюсь, ободрится (не рекомендуется ободриться, ободрюсь, ободрится) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ОБОДРИТЬСЯ — ОБОДРИТЬСЯ, рюсь, ришься; совер. Стать бодрым, бодрее. | несовер. ободряться, яюсь, яешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ободриться — воспрянуть духом, поднять голову, приободриться, подбодриться, ожить; взбодриться, встряхнуться (разг.); взыграть духом (устар., теперь шутл.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Ободриться — сов. неперех. см. ободряться 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ободриться — ободриться, ободрюсь, ободримся, ободришься, ободритесь, ободрится, ободрятся, ободрясь, ободрился, ободрилась, ободрилось, ободрились, ободрись, ободритесь, ободрившийся, ободрившаяся, ободрившееся, ободрившиеся, ободрившегося, ободрившейся,… …   Формы слов

  • ободриться — ободр иться, р юсь, р ится …   Русский орфографический словарь

  • ободриться — (II), ободрю/(сь), ри/шь(ся), ря/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • ободриться — B/A гл см. Приложение II ободрю/(сь) ободри/шь(ся) ободря/т(ся) ободри/л(ся) 235 см. Приложение II …   Словарь ударений русского языка

  • ободриться — рюсь, ришься; св. Воспрянуть духом, почувствовать себя бодрее, увереннее. Пора тебе перестать печалиться, надо о.! Перед началом парада солдаты заметно ободрились. Ободрись, дружочек! ◁ Ободряться, яюсь, яешься; нсв …   Энциклопедический словарь

  • ободриться — Радость …   Словарь синонимов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»