-
41 promo
prōmo, prōmpsī, prōmptum, ere [ pro + emo ]1) вынимать, доставать, вытаскивать (pecuniam ex aerario C; tela e pharetrā O); брать ( vina dolio H)se p. — выходить наружу ( cavo robore V)2) извлекать, заимствовать ( argumenta ex aliquā re C)3) прилагать ( vires V); проявлять ( justitiam PM); выражать, обнаруживать ( animi voluntatem Q)4) открывать, раскрывать ( obscura H); высказывать ( sententiam suam Pt); рассказывать, говорить ( aliquid adversvis aliquem T); произносить (syllabam circumflexe AG)5) истолковывать, разъяснять ( jura alicui H)6) придумывать, изобретать (nova crustula H)7) издавать, публиковать ( carmen Ap)se p. — давать побеги ( vites promunt se Col) -
42 propalo
prōpalo, āvī, ātum, āre [ propalam ]открывать, обнаруживать (aliquid C, L etc.) -
43 protraho
prō-traho, trāxī, trāctum, ere1) вытаскивать, притаскивать, выволакивать ( aliquem e tentorio T); извлекать ( aliquid in lucem Lcr)2) обнаруживать, открывать, разоблачать ( facĭnus L)3) тянуть, затягивать ( epulas ad mediam noctem Su)5) распространять (aliquid usque ad Graecum sermonem Dig) -
44 recludo
re-clūdo, clūsi, clūsum, ere [ claudo ]1) отпирать, отворять (portas alicui V, O; reclusae subĭto fores Pt); открывать, обнаруживать, показывать ( viam O)2) разрыхлять, вскапывать ( tellurem V); вскрывать, откапывать (thesauros tellure V; fontes V); вскрывать, разрезать ( reclusa pectora pecudum V)3) обнажать (vulnera T; ensem V)4) разглашать, выдавать ( operta H)r. iram Enn — дать волю гневу5) пронзать, разрубать ( pectus mucrone V)6) отменять, отвращать ( fata precibus H)7) запирать, заключать ( aliquem in carcerem Just); запирать, затворять (Jani templum Amm) -
45 repraesento
re-praesento, āvī, ātum, āre [ praesens ]1) наглядно представлять, воображать (aliquid animo QC, Q); сразу же обнаруживать ( improbitatem suam C)2) восстанавливать, возобновлять ( memoriam alicujus rei C)3) воспроизводить, подражать (mores alicujus H; imaginem sceleris Q)4) тотчас приводить в исполнение, немедленно исполнять (poenam Su; minas L); тотчас же начинать ( judicia Q): немедленно применять, сразу же пускать в ход ( medicinam C); немедленно осуществлять, вводить ( libertatem C)5) тотчас заплатить, платить наличными деньгами ( pecuniam C)6) med. явиться, предстать (repraesentari judicio Ap) -
46 requiro
requīro, quīsīvī, quīsītum, ere [re + quaero ]1) отыскивать, подыскивать, искать (aliquem Pl; libros C)2) устремляться, держать путь (r. portūs V)3) не видеть, не находить, не обнаруживать ( prudentiam in aliquā re C); недосчитываться (multos, quos quondam vidi O)4)а) иметь необходимость, нуждаться, требовать ( misericordiam PS)б) pass. requiri быть нужным, требоваться ( in bello multae virtutes requiruntur V)5) стараться узнать, расспрашивать, осведомляться (aliquid ab или ex aliquo C etc.; r. de aliquā re C etc.)6) исследовать (rationes earum rerum, quas semper videmus C) -
47 retego
re-tego, tēxī, tēctum, ere1)а) вскрывать ( thecam nummariam C); открывать, обнажать (pectus O; caput Cs ap. PJ — ср. 3.)б) обнажать, вынимать из ножен ( ensem Lcn)homo retectus V — человек, не прикрытый щитом -
48 retraho
1)а) тянуть назад, оттягивать (manum C; Hannibălem in Africam C); тащить обратно, возвращать ( aliquem ex fuga Sl); привести, притащить ( aliquem ad cruciatūs T)б)se r. — уклоняться, устраняться, увёртываться ( ab ictu O) или уходить ( a convivio CC)3) удерживать ( consules a foedere C); спасать ( ab interitu Nep)4) скрывать, утаивать (occulere et r. aliquid L; verba coram aliquo Sen); не проявлять, не обнаруживать ( vires ingenii Sen)5) отнимать, вычёркивать (ex viginti trecentisque milibus centum quinquaginta Su)7) относитьaliquid ad spem haud dubiam r. T — истолковать что-л. в смысле твёрдой надежды8) вовлекать, втягиватьin odium alicujus r. C — навлечь чью-л. ненависть -
49 signum
sīgnum, ī n.1)а) знак, отметка, клеймо (s. imprimĕre pecori V); признак (dolōris C; timōris Cs)s. pedis O — след ногиs. dare (mittĕre) alicui rei C, Cs etc. — обнаруживать признак чего-лб) симптом или предвестник ( morborum V)2) воен. сигнал, приказ, команда (s. proelii committendi dare Cs); pl. сигнальные трубы, рожки (signa canunt или concĭnunt Cs, L etc.)s. dare receptui C, L или recipiendi Cs — дать сигнал к отступлениюsigna movēre L (tollĕre bAl, convellere L, ferre Cs) — двинуться, отправиться, выступить в походsigna inferre alicui или in (adversus, contra) aliquem Cs, L etc. — совершать нападение на (атаковать) кого-л.signa conferre — вступить в бой (cum aliquo C, L) или собраться, присоединиться ( ad aliquem L)signa relinquere Sl или a signis discedere Cs — бежать с поля сражения, дезертироватьsigna (con)vertere Cs, L — сделать поворот, повернуться кругомsub signis C, L, T — в строю5) воен. пароль, лозунг (s. «Felicitatis» bAfr)6) доказательство, довод ( clarissimis signis crimina refellere C)s. rerum Q — вещественное доказательство7) изображение, изваяние, фигура, статуя (s. aēneum C; s. Jovis C; Veneris s. marmoreum Pt)duodecim signa Pt или signorum partes Sen 12 — знаков зодиака -
50 testificor
ātus sum, ārī depon. [ testis + facio ]1) призывать в свидетели (deos hominesque Caelius ap. C)2) свидетельствовать, удостоверять ( auctam lenitatem suam T); торжественно заверять (t. aliquid C)3) обнаруживать, проявлять ( amorem suum C) -
51 utor
ūtor, ūsus sum, ūtī depon.1) употреблять, применять, пользоваться (pecuniā C; verbis alicujus C; cornibus urorum pro poculis Cs; bonā valetudine Cs; auxilio alicujus C)u. aliquo medico C — пользоваться чьими-л. услугами, как врачаu. mari Cs — ехать моремu. castris L — оставаться в лагереu. domo Sl — жить в домеu. oratione (voce) C — говоритьoculis u. — видеть (recte, minus Pl)u. silentio C — хранить молчаниеu. exemplo C — приводить примерu. oraculo T — вопрошать оракулu. honore C — занимать почётную должностьu. condicione Cs — принимать условиеu. pace C, Cs — соблюдать мир, жить в мире или L принимать мирные условияu. temporibus Nep — применяться к обстоятельствамu. consilio C — принимать решение, следовать плануu. instituto suo C — оставаться верным своему намерениюu. suo largius Sl — расточать своё достояниеu. mediocribus consiliis C — прибегать к полумерамu. adversis ventis C — плыть против ветраu. aliquo amico C, Nep — дружить с кем-л.u. patre divĭte Nep — иметь богатого отцаproeliis secundis u. C — успешно воевать; редко с acc.u. operam alicujus Pl — пользоваться чьей-л. помощью2) наслаждаться ( libertate C)3) потреблять, питаться, жить (u. lacte et herbis O; habeo unde utar C)4) проявлять, высказывать, обнаруживать (u. clementiā Cs; u. celeritate C)5) общаться, иметь общение (u. aliquo C); обходиться, обращаться (u. aliquo familiariter C; u. sociis velut hostibus Sl)scire, quo pacto deceat majoribus uti H — знать, как следует держать себя по отношению к знатиlaudamus veteres, sed nostris utimur annis O — мы восхищаемся древностью, но живём современностью6) иметь надобность, нуждаться ( eā re nihil hoc loco utimur C) -
52 video
vīdī, vīsum, ēre1) видеть, обладать чувством зрения, быть зрячимacriter (longius) v. C — хорошо (далеко) видетьvideres C — ты мог бы, т. е. можно было бы увидетьanimo v. G — видеть умственным оком, т. е. отвлечённо мыслить2) видеть, воспринимать (v. oves properantes domum H; aliquem cottidie C)quod non vidisset, pro viso sibi renuntiasse Cs — (Цезарь узнал, что Консидий в страхе) донёс ему, будто видел то, чего (в действительности) не видел3) глядеть, смотретьvisum procedere Sl — подойти, чтобы взглянутьte vidente C — на твоих глазах, в твоём присутствииme vide Ter, Pl — смотри на меня, т. е. можешь мне верить, поверьv. aliquem fugĕre Cs — видеть, что (как) кто-л. бежитest te v.? Pt — тебя ли я вижу?4) смотреть (как на образец), следовать ( aliquem C)5) видеть, быть свидетелем, современником6) увидеть в жизни, испытать ( funus filii Nep)somnum non v. C — глаз не сомкнутьutĭnam eum diem videam! C — если бы мне увидеть этот день!, т. е. дожить до (дождаться) этого дня!7) воспринимать, ощущать, чувствовать, слышатьmugire videbis sub pedibus terram V — ты услышишь, как земля загудит под ногами8) усматривать, обнаруживать, находить ( aliquid in aliquo C); понимать, знатьmultum v. in re publicā C — быть политически дальновидным (проницательным)videmusne, ut pueri aliquid scire se gaudeant? C — разве мы не знаем, с каким удовольствием дети узнают что-л. (новое)?9) рассматривать, обдумывать (aliud consilium C)quid sit, primum est videndum C — рассмотрим прежде всего, что это такоеrectum v. H — правильно (здраво) судитьvideas, quid agas C — смотри (т. е. думай о том), что делаешьhi fuerunt certe oratores, quanti autem, tu videris C — они были, конечно, ораторами, а какими, решай самaliquid videbimus, ne iste nos obstare possit C — мы что-л. придумаем, чтобы (Фалакр) не был нам помехой10) смотреть, заботиться, обращать вниманиеv. sibi C — заботиться о себе самомprandium alicui v. C — позаботиться об обеде для кого-л.videbis, ut res quam primum transigatur C — постарайся, чтобы дело было улажено как можно скорееvidendum est, ne... C — нужно принять меры ( или остерегаться), чтобы не...videndum est, ne non satis sit C — ведь этого, пожалуй, недостаточноvideant consules, ne quid res publica detrimenti capiat (формула объявления страны на чрезвычайном положении) C — пусть консулы следят, чтобы государство не потерпело какого л. ущербаvide scribas C — смотри (же), напишиvide, ne hoc turpe sit C — смотри, не постыдно ли это (= ведь это постыдно)vide, ne nulla sit divinatio C — никакого прорицания, пожалуй, и нетvidete, ut sit necesse C — едва ли (это) необходимо11) иметь в виду, стремиться, ставить целью ( magnam gloriam L)v. majus quiddam C — стремиться к чему-то большемуv. salutem publicam C — иметь в виду общественное благоv. aliud C — иметь иные намеренияquae visa sunt Cs — (всё), что заблагорассудитсяviderint! Pt — а пускай их!, как им будет угодно!12) быть обращённымtriclinium hortum videt PJ — столовая обращена к саду, т. е. окна её выходят в сад13) посещать, навещать (amicum, has domos C; aegrum CC). — см. тж. videor -
53 aperio
aperio aperio, perui, pertum, ire открывать, обнаруживать -
54 denudo
denudo denudo, avi, atum, are обнаруживать, открывать -
55 detego
detego detego, texi, tectum, ere обнаруживать, открывать -
56 Qui nescit dissimulāre, nescit regnāre
Кто не умеет умалчивать, не умеет и управлять.Фраза приписывается французскому королю Людовику XI.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Qui nescit dissimulāre, nescit regnāre
-
57 aperire
1) отворять, отпирать, открывать;apertura, открытие, вскрытие, aper. horrea (1. 56. D. 19, 2), testamentum, tabulas testamenti, codicillos (tit. D. 29, 3. 1. 3 § 18 - 28. D. 29, 5);
2) открывать, раскрывать, снимать, aper. partem coenaculi (1. 27 pr. D. 19, 2), puteum, вырыть колодец (1. 24 § 12. D. 39, 2), refugia, проводить подземные ходы (1. 13 § 7 D. 7, 1), sulcum, бороздить, проборазживать (1. 29 D. 8, 3), parietem, проломать (1. 40, 41. § 1. D. 8, 2), viam, сделать дорогу доступною (1. 1 pr. D. 43, 11. § 7 J. 3, 2), rivus apertus, открытый ров, канал (1. 1 § 11. 1. 2. 3. pr. D. 43, 21). 3) обнаруживать, открывать, делать известным, secreta negotii (1. 3 § 1. D. 4, 8); отсюда apertus (adi.) aperte (adv.) открытый, понятный, прямо, apertissimum est (1. 14 D. 37, 5);apertura testamenti, tabularum (1. 3 § 20. 1. 22 § 2. C. 6, 30).
jus apertum, apertissimum (1. 109 D. 35, 1. 1. 16 C. 3, 1);
ap. fraus, ap. frustrationes (1. 7 C. 7, 53. 1. 3. C. 10, 1);
aperte ostendere (1. 46. D. 31), sentire (1. 57. D. 30);
4) начинать, annum votis ap. (1. 1 C. 12, 49).apertius dicere, conscribere (1. 39 D. 2, 14. 1. 21. D. 18, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > aperire
-
58 detegere
открывать, обнаруживать, collusionem (tit. D. 40, 16). coniurationem, conspirationem (1. 39 D. 35, 2. 1. 13 D. 48, 3. 1. 8 1). 48, 4);error, qui imperitiam detegit (1. 15 D. 2, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > detegere
-
59 exserere
показывать, обнаруживать: ita superior potestas se exserat (l. 1 C. 1, 28);vigor iudiciarius exseratur in aliq. (1. 9 § 1 C. 1, 55. 1. 3 C. 12, 51. 1. 7 C. 10, 19).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > exserere
-
60 manifestare
делать очевидным, обнаруживать (1. 2 D. 1, 6. 1. 17 pr. D. 4, 6. 1. 5 § 11 D. 9, 3. 1. 3 § 6 D. 43, 5. 1. 6 D. 49, 5);manifestatio, изложение, открытие (Jul. epit. nov. 105 c. 369).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > manifestare
См. также в других словарях:
обнаруживать — Открывать, раскрывать, обнажать, оголять, показывать, выказывать, разоблачать, изобличать, обличать, уличать, поднимать завесу, снимать (срывать) с кого маску (личину, покрывало), выводить наружу (на свет Божий, на чистую (свежую) воду), ловить,… … Словарь синонимов
ОБНАРУЖИВАТЬ — ОБНАРУЖИВАТЬ, обнаружить что, раскрыть, открыть, обнажить; выводить наружу, делать видимым, явным, известным; | * узнавать и открывать тайны. Для верного осмотра дома, надо отодрать тес и обнаружить нижние венцы. Участник крамолы, во хмелю, сам… … Толковый словарь Даля
ОБНАРУЖИВАТЬ — ОБНАРУЖИВАТЬ, обнаруживаю, обнаруживаешь. несовер. к обнаружить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обнаруживать — ОБНАРУЖИТЬ, жу, жишь; женный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обнаруживать — выявлять — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы выявлять EN detect … Справочник технического переводчика
обнаруживать — I. ОБНАРУЖИВАТЬ/ОБНАРУЖИТЬ ОБНАРУЖИВАТЬ/ОБНАРУЖИТЬ, замечать/ заметить, находить/найти, примечать/приметить II. обнаружение … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
обнаруживать — ОБНАРУЖИВАТЬ, несов. (сов. обнаружить), что. Проявлять (проявить) мысли, свойства, качества, состояния и т.п. в своем поведении, мимике, жестах и т.п.; Син.: выражать, Разг. выказывать, демонстрировать; Ант.: скрывать [impf. to demonstrate,… … Большой толковый словарь русских глаголов
обнаруживать свои мысли, обнаруживать себя — См … Словарь синонимов
Обнаруживать себя — ОБНАРУЖИВАТЬ СЕБЯ. ОБНАРУЖИТЬ СЕБЯ. Книжн. Раскрывать свою сущность. Яснее обнаружили себя и люди, для которых революционность «большевиков» была органически враждебна (М. Горький. Жизнь Клима Самгина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
обнаруживать местонахождение оборудования по его шрих-коду — [Интент] Тематики ЦОДы (центры обработки данных) EN locate bar coded assets … Справочник технического переводчика
обнаруживать месторождение нефти — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN to strike oil … Справочник технического переводчика