Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

обнаруживается

  • 61 mutatkozik

    [\mutatkozikott, \mutatkozikzék, \mutatkoziknék] 1. (vhol) показываться/показаться, появляться/появиться;

    először \mutatkozikik betegsége után — показываться впервые после болезни;

    nem \mutatkozikik az utcán — он не появляется на улицах;

    2. (átv. is) (észlelhetővé, láthatóvá válik) проявляться/проявиться, обнаруживаться/обнаружиться;

    a távolban sárga rozsföld \mutatkozikott — вдали зажелтела рожь;

    a levegő hidegnek \mutatkozikik — воздух кажется холодным; élénk érdeklődés \mutatkozikik vmi iránt — обнаруживается живой интерес к чему-л.; az összeomlás jelei kezdtek \mutatkozikni — стали обнаруживаться признаки распада; ha szüksége \mutatkozikik — если пойвится необходимость;

    3. (vkinek, vminek, vmilyennek) оказываться/оказаться, казаться/показаться, являться/явиться (mind) кем-л., чём-л.; проявлять/проявить себя v. чём-л.; заявить себя v. показывать себя кем-л., чём-л.; выявляться/выявиться v. выявлять/вьшвить себя v. зарекомендовать себя чём-л.;

    erősnek \mutatkozikik — проявлять силу;

    gyávának \mutatkozikott — он показдлся трусом; jó munkásnak \mutatkozikott — он показал себя хорошим работником; он зарекомендовал себя хорошим работником

    Magyar-orosz szótár > mutatkozik

  • 62 Licht

    n
    1.
    a) geh aus dem Licht, steh nicht im Licht не засти!, не загораживай свет! Geh doch mal aus dem Licht! Ich kann gar nichts sehen.
    Steh doch den Leuten nicht im Licht! Von der anderen Seite kannst du doch auch zugucken, was sie machen.
    б) (das) Licht (an)machen зажечь свет. Kannst du mir nicht Licht machen [anmachen, andrehen, anknipsen]? Du wirst dir noch mal die Augen verderben,
    в) das Licht ausdrehen [ausmachen, ausknipsen] выключить свет. Mach [dreh, knips] bitte das Licht aus! Es blendet zu sehr,
    r) das Licht ging aus свет погас. Das Licht ging plötzlich aus. Vielleicht ist die Birne durchgebrannt.
    д) das Licht ging an свет зажёгся [появился]. Die Stromsperre dauerte nicht lange. Nach 15 Minuten ging das Licht wieder an.
    e) das Licht schlucken поглощать [забирать] свет. So ein dunkler Lampenschirm schluckt viel Licht.
    2. электрическое освещение. Vor 50 Jahren hatten wir auch noch kein Licht im Hause.
    Ich lasse mir jetzt auch Licht auf dem Balkon legen.
    In dem Neubau wird jetzt Licht und Gas gelegt.
    3.: jmdm. geht ein Licht auf кого-л. осенило, кто-л. прозрел, кому-л. всё стало ясно. Lange habe ich versucht die Lösung zu finden, bis mir endlich ein Licht aufging.
    Ach, jetzt geht mir ein Licht auf! So verhält sich also die ganze Sache!
    Nachdem ich es ihm noch einmal erklärt hatte, ging ihm endlich ein Licht auf. jmdm. ein Licht aufstecken открыть глаза кому-л. Er hat mir-ein Licht über sie aufgesteckt. Jetzt weiß ich wenigstens, woran ich bei ihr bin. bei Lichte (genau) besehen по сути дела, по правде [чести] сказать. Bei Lichte besehen, ist der Auftrag gar nicht so schlecht. Den können wir, denke ich, annehmen.
    Bei Lichte besehen, wollten sie uns nicht helfen, sondern nur gut verdienen.
    Bei Lichte besehen, kannst du den Anzug ruhig noch eine Weile tragen, auf jmdn. fällt ein schlechtes Licht что-л. бросает тень на кого-л., кто/что-л. выставляет кого-л. в невыгодном свете. Hast du es denn nötig gehabt, zu lügen? Jetzt fällt nicht nur ein schlechtes Licht auf dich, sondern auch auf deine Eltern! jmdn. hinters Licht führen провести, обмануть кого-л. Ich habe gleich gemerkt, daß er mich mit seinen Versprechungen hinters Licht führen wollte, und habe ihm deshalb kein Geld gegeben, grünes Licht geben дать кому-л. зелёную улицу. Den Ingenieuren wurde grünes Licht für die Verbesserung der Maschinenanlage gegeben.
    Die ungenaue Formulierung gibt grünes Licht für die verschiedenartigsten Auslegungen dieser Anordnung, rotes Licht geben запретить, не пустить что-л., не дать ходу чему-л. ins schiefe [schlechte] Licht geraten осрамиться, подмочить (свою) репутацию. Benimm dich mal bei ihnen anständig, sonst gerätst du noch ins schiefe Licht, etw. kommt ans Licht что-л. обнаруживается, становится известным, раскрывается (о тайне). Jetzt kamen seine Betrügereien endlich ans Licht.
    Warum du nur seine Verlobung verheimlichen willst! Eines schönen Tages kommt doch alles ans Licht, sein Licht leuchten lassen блеснуть умом [образованностью, талантом]. Nun laß mal dein Licht leuchten, und sag mir, wie ich diese Stelle in meinem Artikel verbessern kann!
    Im Examen ließ er sein Licht leuchten. Die Prüfenden konnten nicht umhin, ihm eine Eins [sehr gut] zu geben, etw. im rosigen Licht sehen видеть что-л. в розовом свете. Du darfst nicht alles im rosigen Licht sehen. Wenn wir die Mängel in der Abteilung nicht rechtzeitig erkennen und beseitigen, wird es uns mal schlecht ergehen.
    Sie sieht alles im rosigen Licht und schont dabei ihre Nerven, ein (großes) Licht sein быть талантом, особо отличаться в чём-л. Im Geräteturnen ist er ein großes Licht, hat schon viele Urkunden bekommen.
    In Mathe ist er ein Licht, der Beste der Klasse, kein (großes) Licht sein не блистать умом, звёзд с неба не хватать. Sie ist gar kein so großes Licht, wie ihr annehmt. Fehler macht sie mehr als mancher andere, kleine Lichter мелкая сошка. Wegen noch so geringer Stasi-Vergangenheit müssen auch "kleine Lichter" ihren Hut nehmen, jmdm. im Lichte stehen перен. стоять на пути у кого-л., мешать кому-л. Er kann in seinem Betrieb nichts werden, weil ihm ein anderer mit seinem großen Mund im Lichte steht, sich (Dat.) selbst im Lichte stehen мешать самому себе, стоять самому себе поперёк дороги. Du stehst dir ja selbst im Lichte, wenn du immer vor allen über deine Fehler sprichst, sein Licht (nicht) unter den Scheffel stellen (не) скрывать свои таланты, (не) зарывать свой талант в землю. Du brauchst doch dein Licht nicht unter den Scheffel (zu) stellen, hast doch mehr Talent als mancher andere, etw. wirft ein schlechstes Licht auf jmdn. что-л. бросает тень на кого-л. Dieser Fettfleck auf deinem Heft wirft aber ein schlechtes Licht auf dich. Man könnte annehmen, du bist immer so ein Schmierfink.
    4. das Licht шутл. сопли (по ассоциации с капающей свечой). Gib doch mal der Kleinen ein Taschentuch, daß sie sich das Licht abwischen kann!
    Lange Lichter glänzten bei dem Jungen unter den Nasenlöchern, aber keiner wischte sie ihm ab.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Licht

  • 63 biotin labelling

    Биотинилирование нуклеиновых кислот — введение биотинилированных нуклеотидов (напр., dАТФ) в ДНК методом ник-трансляции, случайным праймированием (см. Праймер) или мечением 3'-конца с целью нерадиоактивного мечения ДНК. Обнаружение метки основано на высокой степени сродства авидина и/или стрептавидина к биотину (Kd=10-15М). Обычно используется фермент — авидиновый (стрептавидиновый) конъюгат, который позволяет наблюдать ферментативную реакцию при использовании хромогенных субстратов. Биотинмеченые зонды могут также использоваться при гибридизации in situ в метафазных хромосомах. Гибридные молекулы обнаруживаются методом иммунофлуоресценции с использованием антибиотиновых антител и антител с флуоресцентной меткой. Сигнал флуоресценции обнаруживается фотоаппаратом, чувствительным к низкому уровню освещения. Использование биотинилированных зондов имеет преимущества перед радиоавтографией, поскольку не требуются изотопы и сигнал может быть получен в течение нескольких часов.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > biotin labelling

  • 64 biotinylated dATP

    Биотинилированная dАТФ — молекула дезоксиаденозин трифосфата (dАТФ), к которой в позиции 6 пуринового основания присоединен биотин с аллиламиновым спейсером различной длины. Модифицированный нуклеотид может быть инкорпорирован в ДНК вместо dАТФ методом обычной ник-трансляции или к.-л. др. методом. Такой нерадиоактивно меченный зонд может быть использован в экспериментах по Саузерн-гибридизации (см. Саузерн-блоттинг) или гибридизации in situ (см. In situ-гибридизация). Меченый зонд обнаруживается путем связывания стрептавидин-конъюгационных ферментов в комбинации с хромогенным субстратом.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > biotinylated dATP

  • 65 biotinylation

    Биотинилирование нуклеиновых кислот — введение биотинилированных нуклеотидов (напр., dАТФ) в ДНК методом ник-трансляции, случайным праймированием (см. Праймер) или мечением 3'-конца с целью нерадиоактивного мечения ДНК. Обнаружение метки основано на высокой степени сродства авидина и/или стрептавидина к биотину (Kd=10-15М). Обычно используется фермент — авидиновый (стрептавидиновый) конъюгат, который позволяет наблюдать ферментативную реакцию при использовании хромогенных субстратов. Биотинмеченые зонды могут также использоваться при гибридизации in situ в метафазных хромосомах. Гибридные молекулы обнаруживаются методом иммунофлуоресценции с использованием антибиотиновых антител и антител с флуоресцентной меткой. Сигнал флуоресценции обнаруживается фотоаппаратом, чувствительным к низкому уровню освещения. Использование биотинилированных зондов имеет преимущества перед радиоавтографией, поскольку не требуются изотопы и сигнал может быть получен в течение нескольких часов.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > biotinylation

  • 66 biotinylation of nucleic acids

    Биотинилирование нуклеиновых кислот — введение биотинилированных нуклеотидов (напр., dАТФ) в ДНК методом ник-трансляции, случайным праймированием (см. Праймер) или мечением 3'-конца с целью нерадиоактивного мечения ДНК. Обнаружение метки основано на высокой степени сродства авидина и/или стрептавидина к биотину (Kd=10-15М). Обычно используется фермент — авидиновый (стрептавидиновый) конъюгат, который позволяет наблюдать ферментативную реакцию при использовании хромогенных субстратов. Биотинмеченые зонды могут также использоваться при гибридизации in situ в метафазных хромосомах. Гибридные молекулы обнаруживаются методом иммунофлуоресценции с использованием антибиотиновых антител и антител с флуоресцентной меткой. Сигнал флуоресценции обнаруживается фотоаппаратом, чувствительным к низкому уровню освещения. Использование биотинилированных зондов имеет преимущества перед радиоавтографией, поскольку не требуются изотопы и сигнал может быть получен в течение нескольких часов.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > biotinylation of nucleic acids

  • 67 GUS gene

    GUS-ген — ген, кодирующий фермент репортерный ген в экспериментах по трансформации: с этой целью он подсоединяется к подходящему конститутивному или индуцибельному промотору, напр. к 35S CaMV-промотору или индуцибельному промотору 70 белка теплового шока, и переносится в организм (преимущественно в растение), где кодируемый этим геном фермент легко обнаруживается.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > GUS gene

  • 68 Poisson distribution

    Пуассона распределение — функция, определяющая вероятности проявления (осуществления) неограниченного числа событий определенного типа. Согласно Пуассону, события распределяются совершенно случайно. Предполагается, что в данное время и в данном месте наблюдают события, происходящие в неперекрывающихся субрайонах. П.р. для ряда событий, наблюдаемых в районе в целом, подразумевает, что события, происходящие в субрегионах, не влияют друг на друга. П.р. не обнаруживается, если между событиями имеется позитивная или негативная корреляция. П. р. определяется по среднему числу событий на наблюдение, и их значения и вариансы равны. Формула данной функции следующая: Pi = (mje-m)/i!, где m — число событий; i! — факториал i(i-1)(i-2)...(2)(1); e — основание натуральных логарифмов; i — число, для которого дается вероятность Пуассона. Если, напр., m = 1, 2, то распределение проявляется со значениями: Многие натуральные распределения следуют П. р., напр. число радиоактивных распадов радиоизотопа в фиксированный период времени или число личинок некоторых видов беспозвоночных, выловленных ловчей сетью из определенного объема морской воды и т. д.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > Poisson distribution

  • 69 random amplified polymorphic DNA

    Произвольно амплифицированная полиморфная ДНК, ПАПД — фрагмент ДНК, амплифицированный методом полимеразной цепной реакции с помощью коротких олигодезоксирибонуклеотидных праймеров (см. Праймер), представляющих собой произвольно взятые (случайные) нуклеотидные последовательности (амплимеры). Метод заключается в том, что с геномной ДНК отжигаются (см. Отжиг), или гибридизуются, единичные праймеры из 10 произвольных (случайных) нуклеотидов. После обычной ПЦР амплифицированные фрагменты электрофоретически отделяются в агарозном геле и при окрашивании этидиум бромидом рассматриваются в УФ свете на трансиллюминаторе. При сравнении таких фрагментов от двух близких организмов обнаруживается полиморфизм по их длине. Выявляемые полиморфные по длине фрагменты могут использоваться как генетические маркеры для конструирования генетических карт.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > random amplified polymorphic DNA

  • 70 RAPD

    Произвольно амплифицированная полиморфная ДНК, ПАПД — фрагмент ДНК, амплифицированный методом полимеразной цепной реакции с помощью коротких олигодезоксирибонуклеотидных праймеров (см. Праймер), представляющих собой произвольно взятые (случайные) нуклеотидные последовательности (амплимеры). Метод заключается в том, что с геномной ДНК отжигаются (см. Отжиг), или гибридизуются, единичные праймеры из 10 произвольных (случайных) нуклеотидов. После обычной ПЦР амплифицированные фрагменты электрофоретически отделяются в агарозном геле и при окрашивании этидиум бромидом рассматриваются в УФ свете на трансиллюминаторе. При сравнении таких фрагментов от двух близких организмов обнаруживается полиморфизм по их длине. Выявляемые полиморфные по длине фрагменты могут использоваться как генетические маркеры для конструирования генетических карт.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > RAPD

  • 71 recurrent backcrossing

    Скрещивание поглотительное, с. насыщающее — повторное или многократное возвратное скрещивание (см. Скрещивание возвратное) гибрида (напр., АВ) с одним из родителей (напр., В), в генотипе которого желают усилить проявление определенного признака второго родителя — А. В потомстве от каждого возвратного скрещивания проводят отбор форм, у которых наряду с желаемым признаком обнаруживается большее количество признаков родителя В, для использования в последующих возвратных скрещиваниях. С. п. проводится для введения в данный генотип одного или нескольких признаков др. генотипа, резко отличающегося от первого. Путем С. п. переносят также геном из к.-л. формы ее собственной цитоплазмы в цитоплазму др. родителя, чужую для первого: (А ´ В) → АВ ´ В → АВВ ´ В → и т. д.), если же необходимо сохранить сродство генома и цитоплазмы, то рекуррентным родителем является материнская форма A: A x B → AB ´ A → AAB ´ A и т. д.). «Поглощение» обусловлено увеличением доли отцовского ядерного материала в гибридной зиготе с каждым беккроссом. После шестого беккросса эта доля составляет 92,6%, т. е. происходит почти полное вытеснение (поглощение) материнской наследственности. С. п. дают возможность создавать гибриды, имеющие геном одной, а цитоплазму др. исходной формы. Используются при создании стерильных аналогов в селекции на гетерозис с участием форм с ЦМС.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > recurrent backcrossing

  • 72 repeat backcrossing

    Скрещивание поглотительное, с. насыщающее — повторное или многократное возвратное скрещивание (см. Скрещивание возвратное) гибрида (напр., АВ) с одним из родителей (напр., В), в генотипе которого желают усилить проявление определенного признака второго родителя — А. В потомстве от каждого возвратного скрещивания проводят отбор форм, у которых наряду с желаемым признаком обнаруживается большее количество признаков родителя В, для использования в последующих возвратных скрещиваниях. С. п. проводится для введения в данный генотип одного или нескольких признаков др. генотипа, резко отличающегося от первого. Путем С. п. переносят также геном из к.-л. формы ее собственной цитоплазмы в цитоплазму др. родителя, чужую для первого: (А ´ В) → АВ ´ В → АВВ ´ В → и т. д.), если же необходимо сохранить сродство генома и цитоплазмы, то рекуррентным родителем является материнская форма A: A x B → AB ´ A → AAB ´ A и т. д.). «Поглощение» обусловлено увеличением доли отцовского ядерного материала в гибридной зиготе с каждым беккроссом. После шестого беккросса эта доля составляет 92,6%, т. е. происходит почти полное вытеснение (поглощение) материнской наследственности. С. п. дают возможность создавать гибриды, имеющие геном одной, а цитоплазму др. исходной формы. Используются при создании стерильных аналогов в селекции на гетерозис с участием форм с ЦМС.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > repeat backcrossing

  • 73 reporter gene

    Репортерный ген — ген, хорошо изученный генетически и биохимически, который легко может быть сшит с регуляторной областью др. генов. Его активность в норме не обнаруживается в организме, в который этот ген переносится. Активность большинства Р. г. можно легко протестировать достаточно простыми методами (напр., определением ферментативной активности белкового продукта для β-галактозидазы, β-глюкуронидазы, хлорамфениколацетилтрансферазы, люциферазы, неомицин фосфотрансферазы II, нопалинсинтазы и др.).

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > reporter gene

  • 74 viability mutations

    Мутации жизнеспособности — мутации, действие которых обнаруживается с трудом, а особи, несущие их, обладают измененной жизнеспособностью. К М. ж. относят летальные, полулетальные, субвитальные и супервитальные мутации.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > viability mutations

  • 75 β-glucuronidase gene

    GUS-ген — ген, кодирующий фермент репортерный ген в экспериментах по трансформации: с этой целью он подсоединяется к подходящему конститутивному или индуцибельному промотору, напр. к 35S CaMV-промотору или индуцибельному промотору 70 белка теплового шока, и переносится в организм (преимущественно в растение), где кодируемый этим геном фермент легко обнаруживается.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > β-glucuronidase gene

  • 76 HLA common activity

    тест на beta2-микроглобулин в крови или в моче (белок beta2-микроглобулин идентичен легкой цепи антигенов HLA и обнаруживается на поверхности различных эпителиальных клеток, лимфоцитов и макрофагов; онкомаркер в диагностике миелом)

    Англо-русский словарь по иммунологии > HLA common activity

  • 77 navicular\ area

    область челночного блока Участок подошвы копыта и стрелки, под которым находятся структуры, относящиеся к челночному блоку. При заболеваниях челночного блока, здесь обнаруживается болезненность при исследовании копытрыми клещами.

    English-Russian dictionary of orthopedics horse > navicular\ area

  • 78 dead code

    неисполняемый код, недоступный (недостижимый) участок программы, мёртвый код
    в программировании - группы (блоки) команд или подпрограммы, к которым никогда не будет обращения, поскольку все соответствующие вызовы были удалены (отсутствуют), или по какой-то иной причине. Такой код, который никогда не будет выполняться независимо от значений переменных или других условий, возникающих во время исполнения программы, обнаруживается компилятором на этапе статического анализа, при помощи графа потоков управления (CFG). Отметим, что в ряде случаев, таких как модификация адреса возврата в стеке, вычисляемые адреса переходов и т. п., блок может быть помечен как недоступный ошибочно.
    Syn:

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > dead code

  • 79 framing error

    ошибка кадрирования, ошибка синхронизации кадров
    ошибка последовательной передачи, когда принимаются данные неправильного формата; возникает в случае потери стартовых битов, обозначающих начало передаваемого символа. Обычно обнаруживается аппаратными средствами
    см. тж. start bit, stop bit, UART

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > framing error

  • 80 infection

    инфекция, заражение
    наличие вирусов или "троянских коней" в компьютерной системе. Заражённость компьютера обнаруживается с помощью специальных антивирусных программ

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > infection

См. также в других словарях:

  • обнаруживается — стремление • субъект, демонстрация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Световой прирост — обнаруживается на деревьях, растущих на просторе и пользующихся полным освещением. Такие деревья, слабо прирастая в высоту, образуют широкие годовые слои, вследствие чего диаметр их увеличивается весьма быстро. Особенно резко обнаруживается… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • обнаруживаться — обнаруживается стремление • субъект, демонстрация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • стремление — обнаруживается стремление • субъект, демонстрация возжелать свободной любви • модальность, стремление время искать • продолжение, модальность, стремление жаждать правды • модальность, стремление желать блаженства • модальность, стремление… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • МЕНИНГИТЫ — МЕНИНГИТЫ. Содержание: Этиология.................... 799 Менинтеальиый симптомокомплеке....... 801 Серозные М.................... 805 Гнойные М.................... 811 Эпидемический перебро спинальйый М. . . . . 814 Туберкулезный… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Лейко́зы — (leucoscs; греч. leukos белый + ōsis; синоним лейкемия) заболевания опухолевой природы, протекающие с вытеснением нормальных ростков кроветворения: опухоль возникает из кроветворных клеток костного мозга. Заболеваемость Л. неодинакова в различных …   Медицинская энциклопедия

  • Шеллинг Фридрих Вильгельм — (Friedrich Wilhelm Joseph Schelling, 1775 1854) знаменитый немецкий философ, выдающийся представитель идеализма в новой философии. Родился в вюртембергском городке Леонберге. Отец его занимал высшие духовные должности. Ш. рано обнаружил блестящие …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Шеллинг, Фридрих Вильгельм — (Friedrich Wilhelm Joseph Schelling, 1775 1854) знаменитый немецкий философ, выдающийся представитель идеализма в новой философии. Родился в вюртембергском городке Леонберге. Отец его занимал высшие духовные должности. Ш. рано обнаружил блестящие …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Шеллинг, Фридрих Вильгельм Йозеф фон — Эта статья о философе Шеллинге; другие значения: Шеллинг (значения). Фридрих Вильгельм Йозеф фон Шеллинг Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling …   Википедия

  • Фридрих Вильгельм Йозеф Шеллинг — Эта статья о философе Шеллинге. Другие значения: Шеллинг (значения). Фридрих Шеллинг F.W.J. Schelling Дата и место рождения: 27 января, 1775, Леонберг, Германия …   Википедия

  • Фридрих Вильгельм Йозеф фон Шеллинг — Эта статья о философе Шеллинге. Другие значения: Шеллинг (значения). Фридрих Шеллинг F.W.J. Schelling Дата и место рождения: 27 января, 1775, Леонберг, Германия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»