-
1 обмахивать
несовер. - обмахивать;
совер. - обмахнуть( кого-л./что-л.)
1) (чем-л.) (о лице и т.п.) fan (with)
2) (сметать, смахивать) wipe, dust (away, off) ;
brush( away, off)Большой англо-русский и русско-английский словарь > обмахивать
-
2 fan
̈ɪfæn I
1. сущ.
1) веер, опахало to wave a fan ≈ махать, обмахиваться веером
2) вентилятор to turn on a fan ≈ включить вентилятор to turn off a fan ≈ выключить вентилятор a ceiling fan ≈ потолочный вентилятор Syn: ventilator
3) лопасть винта( воздушного или гребного) ;
крыло ветряной мельницы
4) с.-х. веялка Syn: winnowing machine, winnower
5) поэт. крыло
6) нечто, напоминающее раскрытый веер, напр., лист, хвост птиц, хвостовой плавник кита, дельта реки и др. A fan of beams, issuing from the hidden sun, was spread out. ≈ Веер лучей, испускаемых заходящим солнцем, занял все небо.
2. гл.
1) веять (зерно)
2) обмахивать to fan oneself ≈ обмахиваться веером
3) обвевать, обдувать, освежать( о ветре) the breeze fanning her hair ≈ ветерок, обдувающий ее волосы
4) раздувать, разжигать( преим. перен.) The little fire was fanned by a passing breeze to a lively flame. ≈ Налетевший ветерок раздул небольшое пламя в яркий костер. to fan the fires of nationalism ≈ раздувать националистические страсти
5) развертывать веером (тж. fan out) The peacock fanned his tail. ≈ Павлин раскрыл веером хвост. Fan the cards out, holding them together at the bottom, so that you can see each one. ≈ Держи карты за низ, веером, так чтобы ты мог все их видеть.
6) амер.;
сл. а) задать головомойку;
бить б) ощупывать, обыскивать Legally no policeman has the right to fan a prisoner until he gets into the police station. ≈ Официально полицейский не имеет права обыскивать задержанного до прибытия в полицейский участок. ∙ fan out II сущ.;
разг. болельщик, фанат;
почитатель, любитель an ardent fan ≈ страстный болельщик a fan roots for a team амер. ≈ болельщик болеет за команду If you're a Billy Crystal fan, you'll love this movie. ≈ Если ты почитатель Билли Кристала, тебе понравится этот фильм. Syn: admirer, supporter веер, опахало вентилятор - electric * электрический вентилятор - * draught ветерок от вентилятора фен, сушилка для волос крыло ветряной мельницы (техническое) лопасть винта (воздушного или гребного) крыло (сельскохозяйственное) веялка (сельскохозяйственное) провеянное зерно обмахивание (геология) конус выноса (математика) веер обмахивать - to * oneself обмахиваться веером - to * away flies отмахиваться от мух раздувать - to * the flame раздувать пламя;
разжигать страсти - this conduct *ned his rage такое поведение привело его в ярость обвевать, освежать (о ветерке) (сельскохозяйственное) веять (зерно) развертывать веером (часто * out) - to * out the cards держать карты веером (техническое) дуть, подавать дутье (американизм) (сленг) нашлепать, надавать шлепков( американизм) (сленг) ощупать( человека) ;
обыскать, обшарить( американизм) (сленг) болтать, сплетничать > to * the breeze (американизм) (сленг) нашлепать, надавать шлепков;
ощупать (человека) ;
обыскать, обшарить;
болтать, сплетничать > to * the air замахнуться, но попасть мимо;
зря руками махать (разговорное) поклонник, почитатель;
фанат - football * болельщик футбола - film * любитель кино - Charlie Chaplin * поклонник Чарли Чаплина fan веер, опахало ~ вентилятор ~ веялка ~ веять (зерно) ~ крыло ветряной мельницы ~ лопасть (воздушного или гребного винта) ~ обмахивать;
to fan oneself обмахиваться веером ~ разг. обыскивать ~ развертывать веером ~ раздувать;
to fan the flame перен. разжигать страсти ~ разг. энтузиаст, болельщик;
любитель ~ обмахивать;
to fan oneself обмахиваться веером ~ out воен. развертывать(-ся) веером ~ раздувать;
to fan the flame перен. разжигать страсти flame: ~ пыл, страсть;
to fan the flame разжигать страсти vacuum ~ тех. эксгаустер, вытяжной вентилятор -
3 fan
I1. noun1) веер, опахало2) вентилятор3) веялка4) крыло ветряной мельницы5) лопасть (воздушного или гребного винта)2. verb1) веять (зерно)2) обмахивать; to fan oneself обмахиваться веером3) раздувать; to fan the flame fig. разжигать страсти5) развертывать веером6) collocation обыскиватьfan outIInoun collocationэнтузиаст, болельщик; любительSyn:spectator* * *(n) болельщик; поклонник* * *веер, вентилятор, веялка* * *[ fæn] n. веер, опахало, вентилятор, крыло ветряной мельницы, лопасть; веялка; поклонник, любитель, болельщик, энтузиаст v. обмахивать, раздувать; овевать, обвевать; развертывать веером* * *болельщиквеервентиляторвеялкавеяловеятькрылолюбительобмахиваниеобмахиватьобмахиватьсяопахалоосвежатьраздувать* * *I 1. сущ. 1) веер 2) вентилятор 3) лопасть винта (воздушного или гребного); крыло ветряной мельницы 4) с.-х. веялка 2. гл. 1) веять (зерно) 2) обмахивать 3) обвевать, обдувать, освежать (о ветре) 4) раздувать, разжигать (преим. перен.) II сущ.; разг. болельщик -
4 fan
[̈ɪfæn]fan веер, опахало fan вентилятор fan веялка fan веять (зерно) fan крыло ветряной мельницы fan лопасть (воздушного или гребного винта) fan обмахивать; to fan oneself обмахиваться веером fan разг. обыскивать fan развертывать веером fan раздувать; to fan the flame перен. разжигать страсти fan разг. энтузиаст, болельщик; любитель fan обмахивать; to fan oneself обмахиваться веером fan out воен. развертывать(-ся) веером fan раздувать; to fan the flame перен. разжигать страсти flame: fan пыл, страсть; to fan the flame разжигать страсти vacuum fan тех. эксгаустер, вытяжной вентилятор -
5 обмахиваться
I несовер. - обмахиваться;
совер. - обмахнуться возвр.;
(чем-л.) fan oneself( with) II страд. от обмахиватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > обмахиваться
-
6 обмахнуть
несовер. - обмахивать;
совер. - обмахнуть (кого-л./что-л.)
1) (чем-л.) (о лице и т.п.) fan (with)
2) (сметать, смахивать) wipe, dust (away, off) ;
brush( away, off)Большой англо-русский и русско-английский словарь > обмахнуть
-
7 fan I
-
8 waff
wɔf сущ.;
диал.
1) махание, размахивание (как сигнал или приветствие) ;
взмах( руки)
2) а) легкое движение, дуновение (ветра) б) запах;
аромат, благоухание в) легкое недомогание I found myself in a very disjected state with a waff of cold. ≈ Я почувствовал себя совершенно разбитым, с признаками простуды.
3) мимолетное видение;
призрак, привидение (диалектизм) взмах (руки) ;
махание (диалектизм) порыв( ветра) ;
дуновение (диалектизм) беглый взгляд( диалектизм) призрак, привидение (диалектизм) колыхать, раскачивать( диалектизм) обдувать, обмахивать (веером и т. п.) ;
махать( рукой) (шотландское) бродяга( шотландское) негодный, нестоящий( шотландское) одинокий waff диал. легкое движение ~ диал. мимолетное видение -
9 fan
I1. [fæn] n1. веер, опахало2. 1) вентилятор2) фен, сушилка для волос3. 1) крыло ветряной мельницы2) тех. лопасть винта ( воздушного или гребного)4. поэт. крыло5. с.-х. веялка6. с.-х. провеянное зерно7. обмахивание8. геол. конус выноса9. мат. веер2. [fæn] v1. обмахивать2. раздуватьto fan the flame - а) раздувать пламя; б) разжигать страсти
3. поэт. обвевать, освежать ( о ветерке)4. с.-х. веять ( зерно)5. развёртывать веером ( часто fan out)6. тех. дуть, подавать дутьё7. амер. сл.1) нашлёпать, надавать шлепков2) ощупать ( человека); обыскать, обшарить3) болтать; сплетничать♢
to fan the breeze см. 7, 3)II [fæn] n разг.to fan the air - замахнуться, но попасть мимо; зря руками махать
поклонник, почитатель; фанат -
10 waff
I1. [wɒf] n диал.1. взмах ( руки); махание2. порыв ( ветра); дуновение3. беглый взгляд4. призрак, привидение2. [wɒf] v диал.1. 1) колыхать, раскачивать2) колыхаться, раскачиваться2. обдумывать, обмахивать (веером и т. п.); махать ( рукой)II1. [wɒf] n шотл.2. [wɒf] a шотл.1. негодный, нестоящий2. одинокий -
11 fan out
['fæn'aʊt]1) Общая лексика: болтать, обмахивать, обшарить, обыскать, разветвляться, раздувать, раскрываться веером, сплетничать, ощупать (человека), поливать огнем (из оружия), прочёсывать (местность)2) Разговорное выражение: поклонник, почитатель, фанат3) Военный термин: начинать движение в нескольких расходящихся направлениях4) Техника: дуть, подавать дутье6) Строительство: рассеиваться7) Железнодорожный термин: разветвлять8) Горное дело: разветвлять (ся), раскашивать (выпускные воронки)9) Лесоводство: располагать веером (листы бумаги при сортировании)10) Вычислительная техника: разветвляться по выходу11) Макаров: развёртывать веером, развёртываться веером, разделывать (концы кабеля), располагать веером (листы бумаги), распускать (стопу листов)12) Электротехника: разделывать (конец кабеля)13) Майкрософт: развёртывать14) Общая лексика: разбрызгивать (струю), рассеивать -
12 fan
[fæn]веер, опахаловентиляторлопасть винта; крыло ветряной мельницывеялкакрыловеятьобмахиватьобвевать, обдувать, освежатьраздувать, разжигатьразвертывать вееромзадать головомойку; битьощупывать, обыскиватьболельщик, фанат; почитатель, любительАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fan
-
13 fan
мед.гл. обмахивать веер; лопасть; вентилятор веерный -
14 brush away
отчищать, счищать; отметать* * *отметать, обмахивать, обмахнуть, отчищать, счищать* * *1) смахивать 2) отделываться, отстранять от себя 3) легко разделываться с кем-л. -
15 fan
вентилятор; веер; болельщик; фанат; любитель; обмахивать; раздувать; веерный; лопасть; обвевать -
16 fan
I [fæn] 1. сущ.1) веер, опахалоto wave a fan — махать, обмахиваться веером
2) вентиляторSyn:3) тех. лопасть винта ( воздушного или гребного)5) с.-х. веялкаSyn:6) поэт. крыло7) нечто, напоминающее раскрытый веер (лист, хвост птиц, хвостовой плавник кита, дельта реки и др.)2. гл.A fan of beams, issuing from the hidden sun, was spread out. — Веер лучей, испускаемых заходящим солнцем, занял всё небо.
1) с.-х. веять ( зерно)2) обмахивать3) поэт. обвевать, обдувать, освежать ( о ветре)The breeze fanned her hair. — Ветерок обдувал её волосы.
4) раздувать, разжигать прям. и перен.The little fire was fanned by a passing breeze to a lively flame. — Налетевший ветерок раздул небольшое пламя в яркий костёр.
5) развёртывать, раскрывать вееромThe peacock fanned his tail. — Павлин раскрыл веером хвост.
Fan the cards out, holding them together at the bottom, so that you can see each one. — Держи карты за низ, веером, так чтобы ты мог все их видеть.
6) амер.; разг. задать головомойку; бить7) амер.; разг. ощупывать, обыскиватьLegally no policeman has the right to fan a prisoner until he gets into the police station. — Официально полицейский не имеет права обыскивать задержанного до прибытия в полицейский участок.
•- fan outII [fæn] сущ.; разг.болельщик, фанат; почитатель, любительIf you're a Billy Crystal fan, you'll love this movie. — Если ты почитатель Билли Кристала, тебе понравится этот фильм.
- fan clubSyn: -
17 fan
-
18 waff
-
19 brush away
отчищать глагол: -
20 fan
болельщиквеервентиляторвеялкавеяловеятькрылолюбительобмахиваниеобмахиватьобмахиватьсяопахалоосвежатьраздувать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОБМАХИВАТЬ — ОБМАХИВАТЬ, обмахать, обмахнуть что, опахивать, обвевать, махая, обдувать; махать вкруг кого или чего, смахивать долой. Богатого индийца прислуга обмахивает веерами. Обмахни пыль со стен. Обмахивай мух. Обмахивай блюдо от мух, обмахни его, да… … Толковый словарь Даля
обмахивать — опахивать, удалять, очищать, обдавать Словарь русских синонимов. обмахивать гл. несов. • опахивать Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
ОБМАХИВАТЬ — 1. ОБМАХИВАТЬ1, обмахиваю, обмахиваешь (прост.). несовер. к обмахать. 2. ОБМАХИВАТЬ2, обмахиваю, обмахиваешь (прост.). несовер. к обмахнуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОБМАХИВАТЬ — 1. ОБМАХИВАТЬ1, обмахиваю, обмахиваешь (прост.). несовер. к обмахать. 2. ОБМАХИВАТЬ2, обмахиваю, обмахиваешь (прост.). несовер. к обмахнуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обмахивать — ОБМАХНУТЬ, ну, нёшь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Обмахивать — несов. перех. 1. Махая чем либо или около чего либо, обдавать струей воздуха (обычно для охлаждения, освежения). 2. Махнув чем либо, легко проводя чем либо по чему либо, удалять что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обмахивать — обм ахивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
обмахивать — (I), обма/хиваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
обмахивать — аю, аешь; нсв. кого что. 1. Махая чем л., обдавать струёй воздуха (для охлаждения, освежения). О. лицо веером. // Взмахами отгонять (комаров, мух и т.п.). Веткой о. комаров. О. мух с лица. 2. к Обмахнуть (2 зн.). ◁ Обмахиваться, ается; страд.… … Энциклопедический словарь
обмахивать — аю, аешь; нсв. см. тж. обмахиваться, обмахнуть кого что 1) а) Махая чем л., обдавать струёй воздуха (для охлаждения, освежения) Обма/хивать лицо веером. б) отт. Взмахами отгонять (комаров, мух и т.п … Словарь многих выражений
обмахивать(ся) — об/мах/ива/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь