-
61 linquo
līquī, (lictum), ere1) оставлять ( lupos apud oves Pl); предоставлять, уступать ( vacuos agros alicui Lcn); покидать (limĭna Prp; urbem C)linqui (animo) O, Su etc. и l. QC, SenT — лишаться чувств, падать в обморокlinquitur, ut... Lcr — остаётся (признать), что...2) бросать, отказываться (l. spem VF; linquamus haec C)nil intentatum l. H — испытать всёl. promissa procellae (dat.) погов. Ctl — не держать обещаний -
62 Fumus ex fulgōre
"Дым после молнии", т. е. из великого - ничтожное.Гораций, "Наука поэзии", 136 и сл.:Néc sic íncipiés ut scríptor cýclicus ólim:"Fórtunám Priamí cantáb(o) et nóbile béllum".Párturiúnt montés, nascétur rídiculús mus.Quánto réctius híc, qui níl molítur inépte:Díc mihi, Músa, virúm, captáe post témpora TrójaeQuí morés hominúm multórum vídit et úrbes.Nón fum(um) éx fulgóre, sed éx fumó, dare lúcemCógitat, út speciósa dehínc mirácula prómat.Ántiphatén Scyllámque et cúm Cyclópe Charýbdin;Néc geminó bellúm Troján(um) ordítur ab óvo;Nón secus ác notás audítorém rapit, ét quaeDésperát tractáta nitéscere pósse, relínquit,Átqu(e) ita méntitúr, sic véris fálsa remíscet,Prímo né mediúm, medió ne díscrepet ímum.Не начинай, например, как древний киклический автор;"Участь Приама пою и деянья войны знаменитой".Будет рожать гора, а родится смешная на свет мышь.Право, разумнее тот, кто слов не бросает на ветер:"Муза, поведай о муже, который по взятии ТроиМногих людей города посетил и обычаи видел".Он не из пламени дым, а из дыма светлую ясностьХочет извлечь, чтобы в ней явить небывалых чудовищКак Антифат, циклоп Полифем и Сцилла с Харибдой.Он Диомедов возврат не начнет с Мелеагровой смерти,Он для Троянской войны не вспомнит про Ледины яйца;Сразу он к делу спешит, бросая нас в гущу событий,Словно мы знаем уже обо всем, что до этого было.(Перевод М. Гаспарова)- Гораций ставит поэтам в пример Гомера, который в "Одиссее" сразу начинает излагать события, увлекая слушателя самой разработкой своего материала.На возвратном пути из Сибири в Петербург, проезжая новгородскими поселениями - он [ М. М. Сперанский ] в "Дневнике" своем отметил: "fumus ex fulgore!.." Да, Сперанский был сломан жизнью. Не таков он был в первую пору своей деятельности, когда по свидетельству самого барона Корфа, не отступает от своих убеждений ни для кого. (Н. Г. Чернышевский, Русский реформатор.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Fumus ex fulgōre
-
63 credibility
сущ.1) общ. достоверность, правдоподобие, вероятность (степень, в которой можно доверять каким-л. показаниям, утверждениям)credibility in evidence — достоверность доказательств [улик\]
See:2) пол., эк. правдоподобие; доверие (степень достоверности публичных заявлений правительства или политического деятеля с точки зрения широкой общественности)If a politician is perceived to have broken many promises, his credibility will be low. — Если политик не выполнил ряд обещаний, ему доверять не будут.
Establishing institutions of limited government increases the credibility of government economic policies. — Введение института ограниченного правительства увеличивает доверие к государственной экономической политике
Syn:See:* * *Доверие. Вероятность. Правдоподобие.. Кредитоспособность . Словарь терминов по риск-медеджменту . -
64 forfaiter
сущ.тж. forfeiter фин. форфейтер, форфейтор (покупатель векселя или иного денежного обязательства в форфейтинговой операции)Syn:See:* * *. Покупатель обещаний об оплате, выпускаемых импортерами . Инвестиционная деятельность . -
65 job security
эк. тр. гарантия занятости, обеспеченность работой (ситуация, при которой занятость некоторого работника носит долгосрочный характер в силу обещаний работодателя или общей ситуации на рынке труда, не будет ликвидирована по сокращению штатов или в результате конкуренции и т. п.)See:
* * *
безопасность работы: защита рабочего места (от увольнения, ликвидации); как правило, имеется в виду конкретный пункт в соглашении с профсоюзом; рабочие места государственных служащих обычно более надежны, чем в частном секторе. -
66 populism
сущ.1) пол. популизм (от лат. populus — народ)а) (экономическая платформа американской Народной партии во второй половине XX века)б) (политическое течение, провозглашающее своей целью возвращение реальной политической власти в руки широких народных масс)в) (деятельность, имеющая целью обеспечение популярности в массах ценой необоснованных обещаний, демагогических лозунгов и т. д.)See:2) пол., рус. (русское) народничествоSyn: -
67 I won't be put off with a promise
Общая лексика: одних обещаний мне недостаточноУниверсальный англо-русский словарь > I won't be put off with a promise
-
68 POD point of difference
Универсальный англо-русский словарь > POD point of difference
-
69 abandon pre-election promises
Политика: отказаться от предвыборных обещаний (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal)Универсальный англо-русский словарь > abandon pre-election promises
-
70 after his election promises his actual performance was an anticlimax
Универсальный англо-русский словарь > after his election promises his actual performance was an anticlimax
-
71 brand delivery
Маркетология: выполнение обещаний бренда -
72 exact promises
Макаров: добиваться обещаний -
73 fall down on promises
Макаров: не сдержать своих обещаний -
74 have reliance on promises
Общая лексика: надеяться на выполнение обещанийУниверсальный англо-русский словарь > have reliance on promises
-
75 his word is as good as his bond
1) Общая лексика: его слово - лучшая гарантия, на его слово можно положиться, он хозяин своего словаУниверсальный англо-русский словарь > his word is as good as his bond
-
76 hollowness
['hɒləʊnɪs]1) Общая лексика: бренность, пустота, глухой тон (голоса), глухость (звука)2) Морской термин: вогнутость3) Военный термин: кумулятивная выемка4) Техника: пустотелость, пустотность5) Строительство: полость6) Макаров: неискренность, лживость (обещаний, клятв) -
77 promise all sorts of things
Общая лексика: надавать обещанийУниверсальный англо-русский словарь > promise all sorts of things
-
78 renege on campaign promises
Дипломатический термин: отказаться от предвыборных обещанийУниверсальный англо-русский словарь > renege on campaign promises
-
79 swear jar
Общая лексика: банка обещаний (банка, в которую кладут деньги за каждое ругательство) -
80 to renege on campaign promises
Дипломатический термин: отказаться от предвыборных обещанийУниверсальный англо-русский словарь > to renege on campaign promises
См. также в других словарях:
Банк обещаний — международная интернет база обещаний пользователей сети по различным темам вида «Я сделаю x, если у людей согласятся сделать то же самое вместе со мной». Обещания, хранящиеся в базе, добровольно даются пользователями. Их цель выполнение… … Википедия
не выполняющий своих обещаний — прил., кол во синонимов: 1 • необязательный (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Барак Обама — (Barack Obama) Барак Обама это 44 й президент Соединенных Штатов Америки, первый темнокожий президент на этом посту Биография президента США Барака Обамы, в том числе его политическая карьера, деятельность в сенате штата Иллинойс и затем в Сенате … Энциклопедия инвестора
ДЕМАГОГИЯ — (греч. demagogia, от demos народ, и ago веду). Преобладание представителей народа в управлении государством. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЕМАГОГИЯ [гр. demagogia < demos народ + agoge увод] 1)… … Словарь иностранных слов русского языка
Предвыборные обещания — Предвыборные обещания речевой штамп, закрепившийся за обозначением предвыборных заявлений кандидатов или представителей партий, лозунгов и пунктов программы, озвучиваемых в ходе кампании, содержащих определённые обещания по улучшению… … Википедия
Единая Россия — Российская политическая партия Всероссийская политическая партия, основанная в 2001 году на базе трех политических объединений: Единство , Отечество и Вся Россия . С 2003 года является правящей в России. Председатель с мая 2012 года Дмитрий… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Шетарди, маркиз Иоахим-Жак Тротти де ла — французский посол при русском дворе. Род. 1705 г., ум. 1758 г. Знатная семья, к которой принадлежал Ш., была родом из Турени. Отец Ш. умер, когда он был еще ребенком, а мать, модница времен Людовика XIV, женщина, по отзывам сына, легкомысленная и … Большая биографическая энциклопедия
Германия — I союз государств или союзное государство [Мы не останавливаемся решительно ни на одном из этих терминов (Staatenbund. Bundesstaat), потому что Герм. империя, как будет объяснено ниже не подходит вполне ни под тот, ни под другой] в средней Европе … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БРАТИАНУ — мелкопоместная боярская семья, давшая ряд политических деятелей и дипломатов Румынии. Наиболее известными представителями семьи Б. были: 1) И о н (1821 91) участвовал в революционных событиях 1848 в Валахии. Вместе с братом Димитрием Б. был… … Дипломатический словарь
БЬЮКЕНЕН, сэр Джордж — (1854 1924) британский дипломат, сын британского посла в Вене Эндрью Бьюкенена. Б. начал свою деятельность в 1876 в Риме в качестве атташе, а затем третьего секретаря посольства. В течение четверти века Б. последовательно занимал второстепенные… … Дипломатический словарь
ПАРАГВАЙ — Республика Парагвай (República del Paraguay), государство в центральной части Юж. Америки. Площ. 406,7 км?. Нас. 2 млн. чел. (оценка 1965), б. ч. парагвайцы (потомки индейцев гуарани и испанцев). Гос. яз. испанский, но 54% нас. говорит на исп. яз … Советская историческая энциклопедия