-
1 обеим
both -
2 относится к квартирам малосемейного типа, когда длинный подъезд и квартиры расположенны по обеим сторонам прохода.
Общая лексика: гостинкаУниверсальный англо-русский словарь > относится к квартирам малосемейного типа, когда длинный подъезд и квартиры расположенны по обеим сторонам прохода.
-
3 either
̈ɪˈaɪðə
1. мест. неопред.;
как сущ.
1) любой( из двух) ;
один из двух;
тот или другой Here are two dictionaries;
you may take either of them. ≈ Вот два словаря, вы можете взять любой (из них).
2) и тот и другой;
оба;
каждый either of examples is correct. ≈ Оба примера верны.
2. мест. неопред.;
как прил.
1) один из двух;
такой или другой;
тот или другой Take either book, I don't mind which. ≈ Возьмите одну из этих двух книг, мне все равно какую. You may go by either road. ≈ Можете идти по любой из двух дорог.
2) каждый, любой (из двух), и тот и другой There were chairs on either side of the table. ≈ С той и другой стороны стола стояли стулья. There were many fine houses on either bank of the river. ≈ На том и другом берегу реки было много красивых домов.
3. мест. неопред.;
как нареч. также, тоже( в отрицательных предложениях) I haven't seen him either. ≈ Я его также не видел.
4. союз( как часть сочинительного союза) или either... or... ≈ или... или... He is either in Paris or in London. ≈ Он находится сейчас или в Париже, или в Лондоне. любой (из двух), один из двух;
тот или другой - you can go by * road вы можете пойти по любой из этих двух дорог - he can take * side, it makes no difference к какой стороне он ни примкнет, это дела не меняет - without taking * side не прнимая ни ту, ни другую сторону - there is no evidence * way нет доказательств ни за, ни против - take * cake берите любое пирожное и тот и другой;
оба;
каждый, любой - the river overflowed on * side река залила оба берега - curtains hung on * side of the window гардины висели по обеим сторонам окна - danger on * side опасность с обеих сторон - they were sitting on * side of the fire они сидели по обе стороны камина любой - take * of the cakes берите любое пирожное - do you want this flower or that one? - E. вы хотите взять этот цветок или тот - Любой - you can take both these books. E. will illustrate what I say можешь взять обе книги, и та и другая подтвердят то, что я говорю - take * of the two routes можешь пойти по одной из этих двух дорог - * of these forms is possible обе эти формы возможны /употребительны/ - how different was the fate of *! как по-разному сложились их судьбы! (редкое) кто-нибудь( из двух) ;
что-нибудь( одно) (из двух) также, тоже (в отрицательных предложениях) - if he does not come I shall not * если он не придет, то и я не приду - they didn't tell me * они и мне не сказали - she's caught cold, and she is not very strong * (разговорное) она простудилась, к тому же она не очень здоровый человек - not wise or handsome * неумен и к тому же некрасив (эмоционально-усилительно) (обыкн. возражение в ответ на утверждение) - you took it. - I didn't * вы взяли. - Я даже и не думал брать either (как сущ.) и тот и другой;
оба;
каждый, любой (из двух) ;
either will do подойдет и тот и другой ~ или;
either... or... или... или...;
either come in or go out либо входите, либо выходите ~ или;
either... or... или... или...;
either come in or go out либо входите, либо выходите ~ (как прил.) каждый, любой (из двух) ;
there are curtains on either side of the window по обеим сторонам окна висят занавески;
either way и так и этак ~ (как прил.) один из двух;
такой или другой;
этот или иной;
you may put the lamp at either end of the table вы можете поставить лампу на тот или другой конец стола ~ (как сущ.) один из двух;
тот или другой;
either of the two boys may go один из этих двух мальчиков может пойти ~ (как нареч.) также (при отрицании) ;
if you do not go I shall not either если вы не пойдете, то и я не пойду ~ или;
either... or... или... или...;
either come in or go out либо входите, либо выходите ~ (как сущ.) один из двух;
тот или другой;
either of the two boys may go один из этих двух мальчиков может пойти ~ (как прил.) каждый, любой (из двух) ;
there are curtains on either side of the window по обеим сторонам окна висят занавески;
either way и так и этак either (как сущ.) и тот и другой;
оба;
каждый, любой (из двух) ;
either will do подойдет и тот и другой ~ (как нареч.) также (при отрицании) ;
if you do not go I shall not either если вы не пойдете, то и я не пойду ~ или;
either... or... или... или...;
either come in or go out либо входите, либо выходите or: or геральд. золотой или желтый цвет ~ или;
or else иначе;
make haste or else you will be late торопитесь, иначе вы опоздаете ~ (как прил.) каждый, любой (из двух) ;
there are curtains on either side of the window по обеим сторонам окна висят занавески;
either way и так и этак ~ (как прил.) один из двух;
такой или другой;
этот или иной;
you may put the lamp at either end of the table вы можете поставить лампу на тот или другой конец стола -
4 astride
əsˈtraɪd
1. нареч.
1) широко расставив/раздвинув ноги
2) верхом( на лошади, на стуле) to ride astraddle ≈ ехать верхом ∙ Syn: astraddle
2. предл.
1) верхом на чем-л. to sit astride a chair ≈ сидеть верхом на стуле
2) по обеим сторонам, по обе стороны
3) сквозь, через(книжное) верхом - to ride * ехать верхом (книжное) расставив ноги - to stand * стоять расставив ноги верхом на - to sit * a horse /a chair/ сидеть верхом на лошади (на стуле) по обеим сторонам, вдоль - the city lies * a tarred road город расположен по обеим сторонам шоссе - to be * a road (военное) оседлать /перерезать/ дорогуastride prep верхом (на чем-л.) ;
to sit astride a horse (a chair) сидеть верхом на лошади (на стуле) ~ верхом;
to ride astride ехать верхом ~ расставив ноги~ верхом;
to ride astride ехать верхомastride prep верхом (на чем-л.) ;
to sit astride a horse (a chair) сидеть верхом на лошади (на стуле) -
5 either
[̈ɪˈaɪðə]either (как сущ.) и тот и другой; оба; каждый, любой (из двух); either will do подойдет и тот и другой either или; either... or... или... или...; either come in or go out либо входите, либо выходите either или; either... or... или... или...; either come in or go out либо входите, либо выходите either (как прил.) каждый, любой (из двух); there are curtains on either side of the window по обеим сторонам окна висят занавески; either way и так и этак either (как прил.) один из двух; такой или другой; этот или иной; you may put the lamp at either end of the table вы можете поставить лампу на тот или другой конец стола either (как сущ.) один из двух; тот или другой; either of the two boys may go один из этих двух мальчиков может пойти either (как нареч.) также (при отрицании); if you do not go I shall not either если вы не пойдете, то и я не пойду either или; either... or... или... или...; either come in or go out либо входите, либо выходите either (как сущ.) один из двух; тот или другой; either of the two boys may go один из этих двух мальчиков может пойти either (как прил.) каждый, любой (из двух); there are curtains on either side of the window по обеим сторонам окна висят занавески; either way и так и этак either (как сущ.) и тот и другой; оба; каждый, любой (из двух); either will do подойдет и тот и другой either (как нареч.) также (при отрицании); if you do not go I shall not either если вы не пойдете, то и я не пойду either или; either... or... или... или...; either come in or go out либо входите, либо выходите or: or геральд. золотой или желтый цвет either или; or else иначе; make haste or else you will be late торопитесь, иначе вы опоздаете either (как прил.) каждый, любой (из двух); there are curtains on either side of the window по обеим сторонам окна висят занавески; either way и так и этак either (как прил.) один из двух; такой или другой; этот или иной; you may put the lamp at either end of the table вы можете поставить лампу на тот или другой конец стола -
6 astride
1. [əʹstraıd] adv книжн.1. верхом2. расставив ноги2. [əʹstraıd] prep1. верхом на (чем-л.)to sit astride a horse [a chair] - сидеть верхом на лошади [на стуле]
2. по обеим сторонам, вдоль (чего-л.)the city lies astride a tarred road - город расположен по обеим сторонам шоссе
to be astride a road - воен. оседлать /перерезать/ дорогу
-
7 manager
n1. менеджер, руководитель, администратор, директор, управляющий;2. хозяин;3. импрессарио;4. представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросам, относящимся к обеим палатам;5. амер. деятель политической партии, занимающийся организационными вопросами.* * *сущ.1) менеджер, руководитель, администратор, директор, управляющий;2) хозяин;3) импрессарио;4) представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросам, относящимся к обеим палатам;5) амер. деятель политической партии, занимающийся организационными вопросами. -
8 double logarithmic chart
1) Математика: график с логарифмическим масштабом по обеим осям, карта с логарифмическими масштабами на обеих осях3) Контроль качества: график с логарифмическими координатами на обеих осяхУниверсальный англо-русский словарь > double logarithmic chart
-
9 double logarithmic diagram
1) Математика: график с логарифмическом масштабом на обеих осях2) Металлургия: график в логарифмическом масштабе (по обеим осям)Универсальный англо-русский словарь > double logarithmic diagram
-
10 double register
1) Математика: двойной регистр2) Вычислительная техника: регистр двойной длины (с возможностью доступа к обеим половинам), регистр двойной длины с возможностью доступа к обеим половинам -
11 double-length register
Вычислительная техника: регистр двойной длины (с возможностью доступа к обеим половинам), регистр двойной длины с возможностью доступа к обеим половинамУниверсальный англо-русский словарь > double-length register
-
12 double-log paper
2) Контроль качества: логарифмическая бумага (с логарифмическим масштабом по обеим, осям) -
13 log-log chart
1) Математика: график с логарифмическим масштабом по обеим осям2) Автомобильный термин: диаграмма, построенная в логарифмических координатах по обеим осям3) Контроль качества: график с логарифмическими координатами на обеих осях -
14 log-log paper
1) Техника: логарифмическая бумага с двойной сеткой3) Бурение: бумага с двойной логарифмической сеткой4) Контроль качества: логарифмическая бумага (с логарифмическим масштабом по обеим, осям)5) Макаров: дважды логарифмическая бумага -
15 astride
1. adv книжн. верхом2. adv книжн. расставив ноги3. prep верхом на4. prep по обеим сторонам, вдоль -
16 accessory
əkˈsesərɪ
1. сущ.;
юр.
1) соучастник( в чем-л. - to) But that he was an accessory to the crime no human being could doubt. ≈ Ни у кого не возникало сомнения в том, что он является соучастником преступления. Syn: accomplice
2) (the accessories) мн. принадлежности skiing accessory ≈ лыжные принадлежности smoking accessories ≈ то, что необходимо для курения She was wearing a pastel green suit with white accessories. ≈ На ней был костюм в мягких зеленых тонах с белой отделкой.
3) арматура
2. прил.
1) юр. соучаствующий
2) вспомогательный, добавочный, дополнительный accessory buds бот. ≈ придаточные почки accessory fruit бот. ≈ ложный плод Accessory passages may be added to either, or both, of the principal themes. ≈ К обеим главным темам можно добавить дополнительные пассажи. Syn: additional, extra
3) побочный, второстепенный;
несущественный Syn: secondary, minor(юридическое) соучастник, совиновный;
- * after the fact соучастник после события преступления, укрыватель, недоноситель;
- * before the fact соучастник до события преступления, подстрекатель, пособник принадлежности, аксессуары;
- dress accessories аксессуары одежды;
- travel accessories дорожные принадлежности арматура вспомогательное, дополнительное оборудование, приспособление;
вспомогательный прибор или механизм;
- accessories for a car include the heater and radio на автомобиле также устанавливаются обогреватель и радио (геология) второстепенные составные части пород (геодезия) привязочный ориентир добавочный, дополнительный, вспомогательный;
- * material вспомогательный материал;
- * work подсобная работа;
- * defenses( военное) вспомогательные оборонительные сооружения;
- * buds (ботаника) придаточные почки;
- * fruit (ботаника) ложный плод побочный, второстепенный;
- * characters (биология) вторичные признаки вида;
- * genitals( биология) добавочные половые органы( юридическое) соучаствующий (геология) акцессорныйaccessory = accessary ~ 1 ~ = accessary ~ аксессуары ~ акцессорный ~ добавочный;
вспомогательный;
второстепенный ~ добавочный ~ дополнительный ~ побочный ~ (the accessories) pl принадлежности;
арматура ~ принадлежность( связанная с данной вещью) ~ закон. наказ. совиновный ~ соучаствующий ~ закон.наказ. соучастник преступления ~ соучастник преступления~ after the fact закон.наказ. недоноситель ~ after the fact закон.наказ. соучастник после события преступления ~ after the fact закон.наказ. укрыватель fact: accessory after the ~ соучастник после события преступления~ before the fact закон.наказ. подстрекатель ~ before the fact закон.наказ. пособник ~ before the fact закон.наказ. соучастник до события преступления~ to crime закон.наказ. сообщник ~ to crime закон.наказ. соучастник преступленияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accessory
-
17 atrium
сущ.
1) атрий, атриум( в античном римском доме главное помещение)
2) архит. атриум, крытый портик A large atrium or portico is attached to two sides of the church. ≈ Большой атриум, или портик, присоединялся к обеим сторонам церкви. The Simon house is entered through the atrium, where a skylight and glass doors provide natural lighting. ≈ В дом Симона входишь через крытый портик, где застекленная крыша и зеркальные двери создают естественное освещение.
3) анат. атриум, предсердие
4) анат. полость;
пазуха;
синусатрий, атриум (в античном римском доме главное помещение) (архитектура) атриум, крытый портик (анатомия) атриум, предсердие (анатомия) полость;
пазуха;
синус -
18 decline
dɪˈklaɪn
1. сущ.
1) а) падение, спад, упадок;
прям. перен. конец, закат History of the decline and fall of the Roman Empire. ≈ История упадка и гибели Римской империи. At dawn, at mid-day, and decline. ≈ На рассвете, в полдень и на закате. go into a decline suffer a decline on the decline Syn: decay, diminution, deterioration б) коммерч. снижение цен The market was weak, but declines were unimportant. ≈ Рынок был не в лучшем состоянии, но снижения цен были незначительны. в) ухудшение, угасание( здоровья, жизненного уровня и т. п.)
2) изнурительная болезнь (туберкулез и т.п.)
3) редк. склон, уклон The frightful precipitation of a railway train down a decline. ≈ Ужасное зрелище спускающегося на полной скорости с холма поезда.
2. гл.
1) а) спускаться вниз( о поверхности и т.п.) The ground on each side declining gently. ≈ Земля по обеим сторонам немного под гору. б) наклонять(ся), склонять(ся), клонить(ся) The wearisome creatures of the world declining to their rest. ≈ Уставшие земные твари ложатся отдыхать. decline one's head on one's breast Syn: bend down, bow down, droop в) заходить( о небесном теле) As the Moon, having passed the meridian, declines. ≈ Луна тем временем пересекла меридиан и заходит. ∙ Syn: slant, slope
2) а) идти к концу;
приходить в упадок;
ухудшаться (о здоровье, жизненном уровне и т. п.) The day declined. ≈ День клонился к вечеру. The summer declined. ≈ Близилась осень. Syn: decay, wane, diminish, deteriorate б) уменьшаться, идти на убыль;
спадать( о температуре) Syn: decrease в) книж. падать морально
3) а) отклонять, давать отказ;
отказываться She declined to address the delegates. ≈ Она отказалась выступить перед делегатами. Being aware of this, Allen would have declined the gift. ≈ Зная это, Аллен хотел отказаться от подарка. б) шахм. не соглашаться на обмен;
не брать предложенную пешку (в гамбите)
4) грам. склонять(ся) (об именных частях речи, но также иногда и о глаголе) This noun declines in the following way. ≈ Это существительное склоняется так. Pupils were declining latin nouns. ≈ Ученики склоняли латинские существительные. Syn: inflect падение, упадок, спад - the * of art упадок искусства - * of business спад деловой активности - on the *, in * в состоянии упадка - culture in * культура в состоянии упадка - the family was definitely in a * не было сомнений, что счастье изменило этой семье - to suffer moral and spiritual * переживать нравственный и духовный упадок убыль;
истощение, падение - * of a well (горное) истощение скважины понижение - * in prices понижение цен - these shares have experienced a * курс этих акций понизился ухудшение (здоровья) - * of /in/ strength упадок сил - gradual * постепенное одряхление период затихания (болезни) - the * of a fever понижение температуры /жара/ склон, конец, закат - the * of the moon ущерб луны - the * of the day закат - on the * на ущербе - the * of life закат жизни, старость изнурительная болезнь, особ. чахотка - to die of a * умереть от чахотки - to be in a * чахнуть;
болеть чахоткой - to go /to fall/ into a * зачахнуть;
подхватить чахотку хандра, депрессия - he was going into one of his *s им снова овладевала депрессия, он снова погружался в хандру (ботаника) увядание, вилт( редкое) уклон, понижение, скат опускаться;
идти вниз, под уклон - the road *s дорога идет под уклон наклоняться;
клониться заходить (о солнце) - the sun is declining солнце заходит - the day begins to * (to its close) день склоняется к вечеру уменьшаться, убывать, идти на убыль - to * considerably значительно сокращаться - the prices began to * цены стали падать - his fortune *d его состояние уменьшилось - his years are beginning to * (его) годы идут на убыль, старость не за горами угасать - the earlier fervour is declining пыл прежних лет постепенно угасает спадать( о температуре) - the fever has *d жар спал( у больного) приходить в упадок - the arts *d ремесла пришли в упадок - business *d в делах наступил застой;
дела шли все хуже приходить в расстройство;
ухудшаться;
ослабевать;
чахнуть - his health *d considerably его здоровье сильно расстроилось /расшаталось/;
он очень сдал - his courage began to * мужество стало изменять ему - their strength has *d их силы шли на убыль отклонять, отводить, отвергать - to * an offer отклонить предложение - to * a discussion уклониться от участия в дискуссии - to * battle уклониться от боя, не принять бой - to * to answer questions отказаться отвечать на вопросы - to * satisfying smb.'s curiosity отказаться удовлетворить чье-л. любопытство - his novel was *d его роман отклонили /не приняли/ - I * to be intimidated я не позволю запугать себя;
вам меня не запугать отказываться - to * with thanks отказаться с благодарностью( шахматное) отклонять (жертву), не принимать( гамбит) наклонять, склонять - to * one's head on one's breast склонить /уронить/ голову на грудь (грамматика) склонять (устаревшее) отклоняться, отходить, отступать( от принятого образца) - to * from virtue сойти со стези добродетели ~ падение, упадок, спад;
business decline спад деловой активности decline идти к концу ~ идти на убыль ~ клониться, наклоняться;
заходить (о солнце) ~ конец, закат (жизни, дня) ~ наклонять, склонять;
to decline one's head on one's breast склонить (или уронить) голову на грудь ~ ослабевать ~ отвергать ~ отводить ~ отказывать(ся) ~ отклонять (предложение и т. п.) ;
отказывать(ся) ~ отклонять ~ падать ~ падение, упадок, спад;
business decline спад деловой активности ~ падение ~ понижаться ~ понижение ~ приходить в расстройство ~ приходить в упадок;
ухудшаться (о здоровье, жизненном уровне и т. п.) ~ приходить в упадок ~ склон, уклон ~ грам. склонять ~ снижаться ~ снижение( цены) ~ снижение ~ снижение жизненного уровня ~ спад ~ изнурительная болезнь, особ. туберкулез ~ убыль населения ~ уменьшаться, идти на убыль;
спадать (о температуре) ~ ухудшаться ~ ухудшение (здоровья, жизненного уровня и т. п.) ~ in business activity спад деловой активности ~ in consumption спад потребления ~ in employment снижение занятости ~ in population снижение прироста населения ~ in population убыль населения ~ in production снижение производительности ~ in production сокращение производства ~ in production спад производства ~ in real wages снижение реальной заработной платы ~ in sales снижение объема сбыта ~ in sales снижение уровня продаж ~ in trade спад в торговле ~ in turnover снижение оборота ~ in unemployment снижение уровня безработицы ~ in value снижение стоимости ~ in value снижение ценности on the ~ на ущербе, на склоне;
the decline of the moon луна на ущербе ~ наклонять, склонять;
to decline one's head on one's breast склонить (или уронить) голову на грудь economic ~ спад экономической активности interest rate ~ снижение ставки процента on the ~ в состоянии упадка on the ~ на ущербе, на склоне;
the decline of the moon луна на ущербе order ~ снижение сорта seasonal ~ сезонный спад деловой активности -
19 double register
Большой англо-русский и русско-английский словарь > double register
-
20 double-length register
Большой англо-русский и русско-английский словарь > double-length register
См. также в других словарях:
ПРОМЕЖНОСТЬ — (perineum, s. perinaeum, s. regio perinealis), пространство, образуемое мягкими частями между заднепроходным отверстием и наружными половыми органами; это пространство закрывает полость таза снизу и составляет тазовое дно, diaphragma pelvis. У… … Большая медицинская энциклопедия
точность — 3.1.1 точность (accuracy): Степень близости результата измерений к принятому опорному значению. Примечание Термин «точность», когда он относится к серии результатов измерений, включает сочетание случайных составляющих и общей систематической… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Австро-Венгерская монархия — или империя официальное название, которое согласно императорскому рескрипту от 14 ноября 1868 г. дается прежней Австрийской империи, т. е. совокупности всех земель и королевств, соединенных в конституционном порядке под скипетром Его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Австро-Венгерская империя — I Его Апостольского Величества, императора Австрии и короля Венгрии . Империя расположена между 42° 10 15 и 51° 3 27 северн. широты и между 27° 10 и 44° 1 25 восточн. долготы (от Ферро). На севере она граничит с Саксонией, Пруссией и Россией, на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сражение при Сикайоки — Русско шведская война (1808 1809) Дата 18 апреля 1808 года Место Сикайоки (Финляндия) … Википедия
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
Венгрия — I (Magyar Orszàg, страна мадьяр, по славян. Угрия) королевство, главная из земель венгерской короны Австро Венгерской монархии, обнимает в этом тесном смысле 224019 кв. км с 12936000 жит. (1891), а вместе с Трансильванией 282804 кв. км с 15121514 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Тропические леса и их Фауна — Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир. До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… … Жизнь животных
КАСТРА — • Castra. До нас дошли два описания римского лагеря, относящиеся к совершенно разным временам: одно принадлежит Полибию и относится ко времени Пунических войн, следовательно, к эпохе, имевшей вообще важное значение для развития… … Реальный словарь классических древностей
АЛЛЕЯ — (фр. allee, от aller идти). Дорожка, обсаженная с обеих сторон деревьями. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АЛЛЕЯ дорога, обсаженная по обеим сторонам деревьями или кустарником. Полный словарь… … Словарь иностранных слов русского языка